Télécharger Imprimer la page

Airmar Smart HT200 Guide Du Propriétaire & Instructions D'installation

Publicité

Liens rapides

GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
Montage traversante:
Sonde de température modèle: HT200
Capteur de vitesse et température modèle: ST850
Brevet http://www.airmar.com/patent.html
Respectez les consignes de sécurité ci-dessous
pour atténuer les risques d'altération des perfor-
mances de l'instrument, de dommages matériels,
de blessures corporelles et/ou de mort.
AVERTISSEMENT: Portez toujours des lunettes de sé-
curité, un masque à poussière et protection auditive pen-
dant l'installation.
AVERTISSEMENT: Le clapet n'est pas une fermeture
étanche! Pour une fermeture parfaitement étanche, utili-
sez toujours l'insert ou l'obturateur fermement maintenu
par le fil de sécurité.
AVERTISSEMENT: Tous les joints toriques doivent être
intacts et bien lubrifiés pour assurer une parfaite étanchéi-
té.
Ne pas monter à sec l'insert dans le passe-coque. Tenter
d'installer l'insert sans lubrifier tous les joints toriques peut
les endommager, empêchant éventuellement une insertion
complète et une parfaite étanchéité.
AVERTISSEMENT: Fixez toujours le fil de sécurité pour
prévenir tout risque d'extraction inopinée du capteur ou
de l'obturateur dans le cas improbable d'une rupture ou
d'un vissage inapproprié de l'écrou-capuchon.
AVERTISSEMENT: Vérifiez immédiatement l'absence
d'infiltration d'eau lors de la mise à l'eau du bateau. Ne
laissez pas le bateau sans surveillance pendant plus de
trois heures. Toute infiltration même faible, crée une im-
portante accumulation d'eau.
AVERTISSEMENT: Pour une fermeture parfaitement
étanche, utilisez toujours le petit obturateur de secours
fermement maintenus par l'écrou-CAPUCHON et le fil de
sécurité.
ATTENTION: Ne jamais extraire, transporter ou tenir le
capteur par le câble au risque d'endommager les
connexions internes.
ATTENTION:
Passe-coque
taller un passe-coque métallique dans une coque avec
polarité positive à la masse.
ATTENTION: Ne jamais utiliser de solvants. Les net-
toyants, carburants, mastics d'étanchéité, peintures, et
autres produits peuvent contenir de puissants solvants,
qui peuvent endommager les pièces en plastique.
ATTENTION: Ne jamais sabler le capteur ni le nettoyer
sous haute pression au risque d'en affaiblir la structure
ou d'endommager les composants internes.
IMPORTANT: Veuillez lire complètement les instructions
avant d'entreprendre l'installation. Ces instructions an-
nulent et remplacent toutes les instructions contenues
dans le manuel de l'appareil si celles-ci sont différentes.
rétractable à clapet
Smart
Sensor
métallique
Ne jamais ins-
&
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Recopiez ci-dessous le contenu de l'étiquette du câble pour une future utilisation.
Réf._________________date___________
Applications
• Passe-coque plastique recommandé uniquement pour les
coques en fibre de verre ou métalliques. Ne jamais installer un
passe-coque plastique sur une coque en bois au risque que le
gonflement du bois la fissure.
• Passe-coque bronze recommandé pour les coques en fibre de
verre ou bois. Ne jamais installer un passe-coque bronze sur
une coque en métallique en raison des risques de corrosion
électrolytique.
Pré-test
Connectez le capteur à l'instrument. Comparez l'indication de
température à la température ambiante. Si le capteur comprend
une roue à aubes, faites-la tourner pour vérifier que l'instrument
affiche une valeur de vitesse. Vérifiez les connexions et
renouvelez le test si l'écran reste vide ou si les valeurs affichées
sont significativement imprécises. Renvoyez le produit au point de
vente si les dysfonctionnements précédemment constatés
persistent.
Outillage et accessoires de pose
Lunettes de sécurité
Masque à poussière
Protection auditive
Revêtement antifouling en base aqueuse
Perceuse électrique [avec mandrin Ø 10 mm (3/8") ou supérieur]
Foret
Scie cloche:
Fraise (pour passe-coque affleurant)
Papier abrasif
Détergent neutre ou solvant peu agressif (alcool, par ex.)
Lime (installation sur une coque métallique)
Mastic d'étanchéité marine (compatible avec installation immer-
gée)
Rondelle supplémentaire [pour coque aluminium de moins de
6 mm (1/4"]
Pinces motoriste (pinces deux positions) (pour l'installation d'un
passe-coque métallique)
Passe-fil (pour certaines installations)
Attache-câble
Installation sur une coque en sandwich de stratifié de fibre de verre
(page 4)
Scie cloche pour intérieur de la coqueØ 60 mm ou 2-3/8"
Tissu de verre et résine
ou cylindre, cire, ruban adhésif et époxy de moulage
HT200
passe-coque
plastique
extra-plat
P17
(obligatoire en eau de mer)
Ø 3 mm ou 1/8"
Ø 51 mm ou 2"
ST850
passe-coque
plastique
extra-plat
P17

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Airmar Smart HT200

  • Page 1 ™ plastique plastique extra-plat extra-plat Brevet http://www.airmar.com/patent.html Respectez les consignes de sécurité ci-dessous pour atténuer les risques d’altération des perfor- mances de l’instrument, de dommages matériels, de blessures corporelles et/ou de mort. AVERTISSEMENT: Portez toujours des lunettes de sé- curité, un masque à...
  • Page 2 PROUE ► écrou d’insert fil de sécurité écrou-capuchon (plastique) passe-coque bouchon de secours écrou passe-coque rondelle coque mastic marine sur collerette et paroi du passe-coque Figure 2. Collage et installation (modèle illustré: ST850) Copyright © 2005 - 2015 Airmar Technology Corp.
  • Page 3 Figure 3. Dépannage ST850—Entre sur à orienter correctement l’encoche sur le bord Copyright © 2005 - 2021 Airmar Technology Corp. supérieur du passe-coque et à ce que la flèche correspondante sur la collerette du passe-coque reste bien orientée vers la proue.
  • Page 4 Ne laissez pas le Copyright © 2005 Airmar Technology Corp. bateau à l’eau plus de 3 heures avant d’effectuer un nouveau d’étanchéité à la coque. Avant le ponçage, éliminez tout éven- contrôle.
  • Page 5 (Figure 2). ST850: Dépannage de l’insert de roue à aubes 35 Meadowbrook Drive, Milford, New Hampshire 03055-4613, USA www.airmar.com Copyright © 2005 - 2021 Airmar Technology Corporation...

Ce manuel est également adapté pour:

Smart st850