Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

M_5425-2_v04.indd 28-1
INSTRUCTION MANUAL
JUG KETTLE
BEDIENUNGSANLEITUNG
WASSERKOCHER
INSTRUKCIÄ PO
QKSPLUATACII
QLEKTROHAJNIK
INSTRUKCJA OBSŁUGI
CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
FIERBATORULUI
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
BOKAL ZA KUVANJE VODE
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
ELEKTRISKĀ TĒJKANNA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
VIRDULYS
УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ
НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ЧАЙНИК
SGS
English ................. pagE 2
scg/cro/B.i.h. . strana 12
dEutsch ............... sEitE 4
latVian ................... lpp. 14
liEtuViu k. ................. p. 16
russkij.................. .str..6
polski............... strona 8
БЪΛГАРСКИ .......... str. 18
roManEstE ..... pagina 10
УКРАЇНСЬКА ....... СТОР. 20
FA -5425- 2
ІНСТРУКцІя
ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК
MODE D'EMPLOI
BOUILLOIRE
ҚОЛДАНУ ЖӨНІНДЕ
НҰСҚАУЛАР
эЛЕтР шәйНЕгІ
‫دليل التعلميات‬
‫لإلبريق الغالية‬
FranÇais ........... pagE 22
ҚазаҚ ...................... бет 24
26 ‫العربية....................... الصفحة‬
9/19/12 4:39 PM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FIRST AUSTRIA FA-5425-2

  • Page 1 FA -5425- 2 INSTRUCTION MANUAL ІНСТРУКцІя JUG KETTLE ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI WASSERKOCHER BOUILLOIRE ҚОЛДАНУ ЖӨНІНДЕ INSTRUKCIÄ PO НҰСҚАУЛАР QKSPLUATACII эЛЕтР шәйНЕгІ QLEKTROHAJNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI ‫دليل التعلميات‬ CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO ‫لإلبريق الغالية‬ INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE FIERBATORULUI UPUTSTVO ZA UPOTREBU BOKAL ZA KUVANJE VODE LIETOŠANAS PAMĀCĪBA ELEKTRISKĀ...
  • Page 2 INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIONS FOR USE 1. Before first use, fill the kettle with clean water to maximum capacity and boil. discard the water and JUG KETTLE repeat. 2. the kettle should always be unplugged when filling or adding water. 3. Fill the kettle with water to the desired level. do not overfill or there will be a risk of spillage or spitting. SAVE THESE INSTRUCTIONS! do not forget to close the lid after filling, otherwise the kettle will not automatically switch off after use.
  • Page 3 BEDIENUNGSANLEITUNG WARNUNG: Vergewissern sie sich zunächst, dass die lokale spannung mit der auf dem leistungsschild WASSERKOCHER angegebenen spannung übereinstimmt. VERWENDUNG HEBEN SIE DIESE ANLEITUNG GUT AUF! 1. Bevor sie das gerät zum ersten Mal verwenden, füllen sie bitten den Wasserkocher bis zur Maximalhöhe PRODUKTBESCHREIBUNG mit Wasser und lassen sie es kochen.
  • Page 4 24. Д ети должны находится под присмотром взрослых, чтобы удостовериться, что они не играются INSTRUKCIÄ PO QKSPLUATACII прибором, а используют его по назначению. QLEKTROHAJNIK VNIMANIE: V. nahale. ubedites´,. hto. mestnoe. napräøenie. sootvetstvuet. ukazannomu. napräøeniüna.tablice.mownosti. SOXRANITE DANNyE INSTRUKCII! INSTRUKCII POLÆZOVATELÄ OPISANIE PRIBORA 1.. . P ered. pervym. vvedeniem. pribora. v. dejstvie,. zapolnite. hajnik. do. maksimalænogo. urovnå. i. vskipåtite.ego..slejte.vodu.i.snova.vskipåtite.va‚.hajnik.
  • Page 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIE: NIGDy NIE WkłADAć SuSzArkI Do WoDy I uWAżAć, Aby kAbEL był zAWSzE suchy. CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO UŻYTKOWANIE ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI! 1. z ANIM Po rAz PIErWSzy użyJESz CzAJNIkA, NAPEłNIJ Go WoDĄ Do MAkSyMALNEGo PozIoMu, zAGoTuJ I WyLEJ WoDĘ. OPIS PRODUKTU ProCEDurĘ PoWTÓrz 1. pokryWa 2. J ELI NAPEłNIASz Lub oPrÓżNIASz CzAJNIk, WyJMIJ PrzEWÓD zASILANIA z GNIAzDkA 2. PrzEłĄCzNIk oN/oFF 3. N APEłNIJ CzAJNIk Do MAkSyMALNEGo PozIoMu, NIE...
  • Page 6 INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE 1. la prima utilizare umpleti fierbatorul cu apa curata, la capacitate maxima. aruncati apa si repetati. FIERBATORULUI 2. aparatul trebuie scos intotdeauna din priza inainte de a umple sau adauga apa. 3. umpleti fierbatorul cu apa pana la nivelul dorit. nu treceti peste aceasta limita deoarece exista riscul reversarii.
  • Page 7 UPUTSTVO ZA UPOTREBU: UPOZORENJE: Prvo se uverite, da lokalni napon odgovara naponu navedenom na pločici sa podacima o snazi. BOKAL ZA KUVANJE VODE UPOTREBA 1. P re nego što po prvi put upotrebite uređaj, napunite bokal za kuvanje vode do maksimalne visine vodom DOBRO ČUVAJTE OVOUPUTSTVO! i pustite neka kuva. ispraznite vodu i ponovite postupak. 2. uvek izvucite utikač uređaja iz utičnice kada sipate ili dosipate vodu. 3. b okal za vodu napunite do željene visine vodom. Nemojte da prepunite uređaj jer bi voda mogla da prska OPIS PROIZVODA napolje. Nemojte da zaboravite da zatvorite poklopac posle punjenja, jer se inače bokal za kuvanje vode 1. Preklapajući poklopac neće automatski isključiti posle upotrebe. 2. Prekidač ukLJ./ISkLJ.
  • Page 8 LIETOŠANAS PAMĀCĪBA 23. Š ī ierīce nav paredzēta tādiem cilvēkiem (tai sk. bērniem), kam ir pazeminātas fiziskās, sensorās vai prāta spējas, kā arī pieredzes vai zināšanu trūkums, izņemot gadījumus, kad viņus pieskata vai par ELEKTRISKĀ TĒJKANNA ierīces lietošanu instruē cilvēks, kas atbild par viņu drošību. 24. bērnus jāuzrauga, lai viņi nespēlētos ar ierīci. BRĪDINĀJUMS: Vispirms pārliecinieties, vai lokālā tīkla spriegums atbilst jaudas marķējumā norādītajam RŪPĪGI UZGLABĀJIET ŠO PAMĀCĪBU! spriegumam.
  • Page 9 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA NAUDOJIMAS 1. P rieš įjungdami prietaisą pirmą kartą, pripilkite jį vandens iki aukščiausio lygio žymos, o tada įjunkite. VIRDULYS Tada išpilkite užvirusį vandenį ir vėl viską atlikite iš naujo. 2. Pildami vandenį visada turėtumėte ištraukti prietaiso kištuką iš kištukinio lizdo. 3. P ripildykite virdulį vandens iki pageidaujamo aukščio. Nepilkite per daug vandens, nes užviręs jis NEPAMESKITE ŠIOS INSTRUKCIJOS! ims taškytis. Nepamirškite po to vėl uždaryti dangtelio, nes virdulys su neuždarytu dangteliu užviręs automatiškai neišsijungs.
  • Page 10 УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ ВНИмАНИЕ: Първо се убедете, че местното напрежение съвпада с напрежението, посочено на табелката за мощността. НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ЧАЙНИК ИЗПОЛЗВАНЕ ЗАПАЗЕТЕ ГРИЖЛИВО НАСТОяЩЕТО 1. П реди да използвате уреда за пръв път, моля напълнете чайника с вода до максималното ниво УПЪТВАНЕ! и го включете за да възври водата. Изсипете водата и повторете процеса. 2. В инаги трябва да изваждате щепсела на уреда от контакта, когато наливате или доливате ОПИСАНИЕ...
  • Page 11 ІНСТРУКцІя ЗАСТЕРЕЖЕННя: Порівняйте величину місцевої напруги з величиною, вказаною на пристрої. ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК ІНСТРУКцІя ЩОДО ВИКОРИСТАННя ПРИЛАДУ 1. П еред першим використанням наповніть чайник чистою водою до максимального об’єму та прокип’ятіть. Вилийте воду та повторіть. ЗБЕРЕЖІТЬ цю ІНСТРУКцІю! 2. Ч айник повинен завжди бути відключеним від розетки при наливанні чи додаванні води. 3. Н аповніть чайник водою до бажаного рівня. Не переповніть чайник, тому що це може призвести до витоку води чи бризкання. Не забудьте накрити прилад кришкою після наповнення водою. ОПИС ВИРОБУ Якщо ви забудете накрити прилад кришкою після наповнення його водою, чайник не буде 1. Відкидна кришка...
  • Page 12 MODE D’EMPLOI ATTENTION : Assurez-vous d’abord que la tension locale correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique. BOUILLOIRE UTILISATION 1. A vant d’utiliser l’appareil pour la première fois, veuillez remplir la bouilloire d’eau jusqu’à la hauteur CONSERVEZ BIEN CE MODE D’EMPLOI! maximale et faites la bouillir. Jetez l’eau et recommencez le processus. 2. V ous devez toujours retirer la fiche de l’appareil de la prise secteur lorsque vous remplissez ou ajoutez de l’eau. DESCRIPTION DU PRODUIT 3. r emplissez la bouilloire d’eau jusqu’à la hauteur souhaitée. Ne remplissez pas trop l’appareil car de l’eau 1.
  • Page 13 БЕРІЛгЕН НҰСҚАУЛЫҚтЫ САҚтАҢЫз НАзАР АУДАРЫҢЫз: алғашында жергілікті кернеу қуат кестесінде көрсетілген кернеуге сәйкес екенін анықтап алыңыз. ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ СИПАттАМАСЫ ПАйДАЛАНУшЫНЫҢ НҰСҚАУЛЫҒЫ 1. Қақпақ; 1. Құрылғыны алғаш рет іске қосар алдында, шәйнекті максималды деңгейге дейін толтырыңыз және 2. ON/OFF ауыстырып-қосқышы; қайнатыңыз. Суды төгіп тастаңыз да, шәйнекті тағы бір рет қайнатыңыз. 3.
  • Page 14 ‫دليل التعلميات لإلبريق الغالية‬ .‫حتذير: قارن اجلهد الكهريب احمليل مع اجلهد الكهريب املبني عىل هذا اجلهاز‬ !‫احتفظ هبذه التعلميات‬ ‫تعلميات االستخدام‬ .‫1. قبل االستخدام، املء الغالية باملاء النظيف إىل سعهتا القصوى واغل املاء. ختلص من املاء وكرر هذا العملية‬ ‫وصف املنتج‬ .‫2.