Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

CLS31 – CLS41 – CLS63 –
CLS41MT – CLS56MT – CLS110MT
FR – MANUEL D'UTILISATION
DE – GEBRAUCHSANWEISUNG p. 48
SP – MANUAL DE UTILIZACION
NOTICE D'UTILISATION
Cave à vin de service
p. 3
p. 96
GB – USE INSTRUCTIONS
NL – HANDLEIDING
IT – MANUAL D'USO
p. 26
p. 72
p. 119
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Climadiff CLS31

  • Page 1 NOTICE D’UTILISATION Cave à vin de service CLS31 – CLS41 – CLS63 – CLS41MT – CLS56MT – CLS110MT FR – MANUEL D’UTILISATION GB – USE INSTRUCTIONS p. 3 p. 26 DE – GEBRAUCHSANWEISUNG p. 48 NL – HANDLEIDING p. 72 SP –...
  • Page 3: Consignes Générales De Securité

    Avant toute utilisation, merci de lire et appliquer les règles de sécurité et d'utilisation du présent manuel. Tout d’abord, nous vous remercions d’avoir fait confiance à la marque CLIMADIFF en acquérant cet appareil et espérons qu’il satisfera pleinement vos attentes.
  • Page 4: Pour Votre Protection, Cet Appareil Doit Être Correctement

    Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique et est prévu pour le stockage de boissons spéciales à une température de stockage plus élevée que celle d'un compartiment pour produits frais. En aucun cas cet appareil est destiné à maintenir des produits frais.
  • Page 5 directement accessibles.  Maintenir les enfants éloignés de l’appareil  Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur Dans le cas où du liquide serait accidentellement renversé (bouteille cassée, etc.) sur des composants électriques (moteur, etc.), veuillez débrancher immédiatement la prise secteur. Pour éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure, ne pas immerger le câble d'alimentation, la prise ou l'appareil lui- même dans l'eau ou tout autre liquide.
  • Page 6 Sécurité des enfants et des autres personnes vulnérables  Cet appareil peut être utilisé par des enfants ayant 8 ans et plus, et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à condition qu’elles soient supervisées ou qu’elles aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité...
  • Page 7 Laissez également les clayettes qui étaient à l’intérieur de l’appareil de manière à ce que les enfants ne puissent pas grimper à l’intérieur.  Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.  Les enfants de 3 à 8 ans peuvent charger et décharger l’appareil Sécurité...
  • Page 8 ATTENTION — N’endommagez pas le circuit de réfrigération. ATTENTION — N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du compartiment, sauf si ces derniers sont tolérés par le fabricant. ATTENTION — Le gaz réfrigérant et le gaz isolant sont inflammables. Lors de l'élimination de l'appareil, faites appel à un centre de retraitement ou d’élimination des déchets agréé.
  • Page 9 Sécurité électrique  Nous ne pouvons pas être tenus pour responsables de tout incident causé par une mauvaise installation électrique.  Le cordon d’alimentation ne doit pas être rallongé. N’utilisez ni prolongateur, ni adaptateur, ni prise multiple.  Vérifiez bien que la prise murale n’est pas endommagée. Une prise murale en mauvais état pourrait entrainer une surchauffe de l’appareil et son explosion.
  • Page 10  Ne faites pas fonctionner d’autres appareils électriques à l’intérieur de cet appareil (mixeurs, turbines à glace électrique, etc.).  Lorsque vous débranchez l’appareil, tenez toujours la prise dans vos mains et ne tirez pas sur le cordon.  Ne placez pas d’objets chauds près des composants en plastique de cet appareil.
  • Page 11: Branchez Votre Cave À Vin À Une Prise Terre Murale

     Ne nettoyez aucune partie de l’appareil avec des produits inflammables. Les vapeurs peuvent provoquer un risque d'incendie ou d'explosion.  N’utilisez pas d’objets tranchants ou pointus pour retirer la glace. Utilisez un grattoir en plastique. Informations importantes à propos de l’installation ...
  • Page 12  Déballez l’appareil et vérifiez qu’il n’est pas endommagé visuellement. Ne branchez pas l’appareil si ce dernier est endommagé. Signalez tout dommage au point de vente où vous l’avez acheté. Dans ce cas, conservez l’emballage.  Il est recommandé d’attendre au moins 24 heures avant de brancher l’appareil au courant, afin que le compresseur soit bien alimenté...
  • Page 13 Dépannage  Toute opération électrique doit être effectuée par un technicien qualifié et compétent.  Cet appareil doit être dépanné par un Centre de Réparation Agréé, et seules des pièces d’origine doivent être utilisées. Cet appareil est réservé à un usage exclusivement domestique. Le fabricant ne saurait être tenu responsable d’une autre utilisation.
  • Page 14: Description De L'appareil

    Cet appareil est conforme à toutes les directives européennes en vigueur et à leurs modifications éventuelles. 2. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Charnière supérieure Panneau de contrôle Base du ventilateur Clayette Cave Pieds ajustables Porte vitrée Sonde de temparature Joint de porte 3.
  • Page 15 4. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Avant d’utiliser votre cave à vin  Enlevez l’emballage extérieur et intérieur.  Laissez votre appareil en position verticale au repos pendant environ 24h avant sa mise en service. Cela permettra de réduire la possibilité d'un dysfonctionnement du système de refroidissement dû au transport.
  • Page 16 Plages de températures ambiantes Cet appareil est indiqué pour un fonctionnement dans des pièces dont la température ambiante est bien spécifique, cette classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique. CLASSE SYMBOLE PLAGE DE TEMPÉRATURE AMBIANTE (°C) De +10 à +32 Tempérée élargie Tempérée De +16 à...
  • Page 17 Pour un fonctionnement optimal, les réglages de votre cave sont effectués pour des températures ambiantes de 23°C à 25°C. Panneau de contrôle simple zone : (CLS31/CLS41/CLS63) Panneau de contrôle double zone : (CLS41MT/CLS56MT/CLS110MT) Verrouillage et déverrouillage du panneau de contrôle Déverrouillage : appuyer sur le bouton A pendant 3 secondes pour déverrouiller le panneau de...
  • Page 18 Réglage de la température Simple zone (CLS31/CLS41/CLS63) Déverrouiller le panneau de contrôle Appuyer sur la touche L pour augmenter la température de 1°C ou 1°F Appuyer sur la touche N pour réduire la température de 1°C ou 1°F L’affichage de la température clignotera pendant le réglage, vous pouvez ajuster la température entre 5-20°C ou 41-68°F.
  • Page 19 6. ÉQUIPEMENTS Mode silence Les caves sont conçues pour préserver vos vins dans de parfaites conditions sur de longues périodes en toute sécurité. Toutefois, les systèmes à refroidissement ventilé peuvent occasionner des nuisances sonores. Ainsi, vous avez la possibilité de désactiver le ventilateur pour basculer sur le mode silence en appuyant sur la touche B, l’icône F de la fenêtre disparaitra.
  • Page 20 Fonction de mémorisation de la température Dans le cas d’une coupure de courant, la cave peut mémoriser les derniers paramétrages et, lorsque l’électricité reviendra, ces mêmes paramètres seront à nouveau opérationnels. Alarme de température Cette cave est équipée d’une alarme de température haute et basse. L’appareil émettra une alarme sonore et l’écran affichera en alternance le code alarme HI ou LO ainsi que la température actuelle de la cave.
  • Page 21: Nettoyage Et Entretien

    Rouges légers, fruités, jeunes 11 – 12°C Rosés de Provence, vins de primeur 10 – 12°C Blancs secs et vins de pays rouges 10 – 12°C Vins de pays blancs 8 – 10°C Champagnes 7 – 8°C Vins liquoreux 6°C 8.
  • Page 22: En Cas De Panne

    Économies d’énergie  L’appareil doit être placé dans un local frais (mais au-dessus de +16°C), loin de toute source de chaleur (autres appareils ménager) et d’une exposition directe au soleil.  Le local où est placé l’appareil doit être ventilé. Ne couvrez jamais les aérations. ...
  • Page 23: Probleme Et Cause Possible

    10. PROBLEME ET CAUSE POSSIBLE Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes simples de votre cave à vins, en évitant de faire appel à votre service après-vente. Essayez avec les suggestions ci-dessous. PROBLEME CAUSE POSSIBLE  La prise de l’appareil n’est pas branchée ...
  • Page 24: Environnement

    Dans un souci d’amélioration constante de nos produits, nous nous réservons la possibilité de modifier les caractéristiques techniques sans préavis. Les garanties des produits de la marque CLIMADIFF sont exclusivement énoncées par les distributeurs que nous avons choisis. Aucun élément des présentes ne peut être interprété comme une garantie supplémentaire.
  • Page 144 CLIMADIFF/FRIO ENTREPRISE - 143 boulevard Pierre Lefaucheux 72230 Arnage - FRANCE www.climadiff.com – info@climadiff.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Cls41Cls63Cls41mtCls56mtCls110mt

Table des Matières