Télécharger Imprimer la page

Kohler K-304 Guide D'installation Et D'entretien page 8

Valves à régulation de pression

Publicité

Installation/Installation/Instalación
2
Remove components
before soldering.
Retirer les composants
avant de souder.
Retire los componentes
antes de soldar.
Stem Assembly
Ensemble de tige
Montaje de la espiga
3
Locate the valve and install 1/2" piping and elbows to bath and shower outlets.
Do not use multiple elbows on the spout outlet.
Localiser la valve et installer une tuyauterie de 1/2" et des coudes aux sorties de
la baignoire et de douche. Ne pas utiliser plusieurs coudes sur la sortie du bec.
Coloque la válvula e instale tubería de 1/2" y codos a las salidas de bañera y
ducha. No utilice codos múltiples en la salida del surtidor.
114811-2-CJ
Pressure Balancing Unit
Unité de régulation de pression
Unidad reguladora de presión
Collar
Stop Nut
Collier
Écrou d'arrêt
Collarín
Tuerca limitadora
Apply sealant tape to threaded
connections.
Appliquer du ruban d'étanchéité
aux connexions filetées.
Aplique cinta selladora a las
conexiones de rosca.
Use 1/2" NPT threaded adapters or solder
1/2" copper directly to the outlets.
Utiliser des adaptateurs filetés de 1/2" NPT
ou souder directement du cuivre de 1/2"
sur les sorties.
Utilice adaptadores con rosca NPT de 1/2"
o suelde la tubería de cobre de 1/2"
directamente a las salidas.
Notice: Do not use PEX or CPVC
between the valve and spout!
Notice: Ne pas utiliser de PEX ou CPVC
entre la valve et le bec!
Aviso: ¡No utilice tubería PEX o PVC-C
entre la válvula y el surtidor!
8
Cap Assembly
Ensemble capuchon
Montaje de la tapa
Kohler Co.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

K-304mK-305K-305m