Dirt Devil CAVALIER DD698 Mode D'emploi

Dirt Devil CAVALIER DD698 Mode D'emploi

Aspirateur a main 2 en 1 a accumulateur
Masquer les pouces Voir aussi pour CAVALIER DD698:
Table des Matières
  • Technische Daten
  • Umweltschutz und Entsorgung
  • Sicherheitshinweise
  • Zu Bestimmten Personengruppen
  • Zur Stromversorgung
  • Zur Rotierenden Bürstwalze
  • Bei Defektem Gerät
  • Zur Bestimmungsgemäßen Verwendung
  • Gerät Warten
  • Technical Data
  • Environmental Protection and Disposal
  • Safety Instructions
  • Information on the Power Supply
  • Concerning Certain Groups of Persons
  • Information on the Brush Roller
  • Information on the Rechargeable Battery
  • Preparatory Work
  • Switching the Appliance On/Off
  • Maintaining the Appliance
  • Accessories
  • Datos Técnicos
  • Protección Medioambiental y Eliminación
  • Sobre Determinados Grupos de Personas
  • Sobre la Alimentación de Corriente
  • Sobre el Cepillo Cilíndrico Giratorio
  • Solución de Problemas
  • Dati Tecnici
  • Tutela Dell'ambiente E Smaltimento
  • Su Determinati Gruppi DI Persone
  • Sull'alimentazione Elettrica
  • Sul Rullo Spazzola Rotante
  • Sulla Batteria
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Dados Técnicos
  • Alimentação Elétrica
  • Resolução de Problemas
  • Technische Gegevens
  • Garantie
  • Veiligheidsinstructies
  • De Roterende Borstelwals
  • Bij Een Defect Apparaat
  • Het Doelmatig Gebruik
  • Apparaat Onderhouden
  • Problemen Verhelpen
  • Dane Techniczne
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Konserwacja Urządzenia
  • Wyposażenie Dodatkowe
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Technické Údaje
  • Údržba Přístroje
  • Řešení ProbléMů
  • Műszaki Adatok
  • Biztonsági Előírások
  • Hibaelhárítás
  • Teknik Veriler
  • Garanti Kapsamı
  • Güvenlik Talimatlari
  • Elektrik Beslemesine Dair
  • Aküye Dair
  • Filtrenin Temizlenmesi
  • Sorun Giderme
  • Tekniset Tiedot
  • Määräysten Mukainen Käyttö
  • Laitteen Huolto
  • Pölysäiliön Tyhjentäminen
  • Vikojen Korjaaminen
  • Tekniska Data
  • Säkerhetsinstruktioner
  • Ändamålsenlig Användning
  • Tekniske Data
  • Miljøbeskyttelse Og Bortskaffelse
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Vedligeholdelse Af Støvsugeren
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Odstraňovanie Problémov
  • Tusen Takk
  • Vedlikehold Av Apparatet
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Υποδειξεισ Ασφαλειασ
  • Αντιμετώπιση Προβλημάτων
  • Date Tehnice
  • Instrucţiuni de Siguranţă
  • Întreţinerea Aparatului
  • Remedierea Problemelor
  • Технически Данни
  • Инструкции За Безопасност
  • Отстраняване На Проблеми
  • Tehnički Podaci
  • Sigurnosne Upute
  • Održavanje Uređaja
  • Uklanjanje Problema
  • Techniniai Duomenys
  • Saugos Nurodymai
  • Tehniskie RāDītāji
  • Drošības NorāDījumi
  • Par Akumulatoru
  • Problēmu Novēršana
  • Tehnilised Andmed
  • Seadme Hooldamine
  • Probleemide Lahendamine
  • Tehnični Podatki
  • Varnostni Napotki
  • Vzdrževanje Naprave
  • Odpravljanje Težav
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

DD698
DE Bedienungsanleitung | 2in1 Akku-Handsauger | 7
EN Instruction Manual | 2-in-1 Hand-held vacuum cleaner with rechargeable battery | 13
FR Mode d'emploi | Aspirateur à main 2 en 1 à accumulateur | 19
ES Manual de instrucciones | Aspiradora inalámbrica de mano 2en1 | 25
IT Istruzioni per l'uso | Aspirapolvere manuale a batteria 2 in 1 | 31
PT Instruction Manual| Instruções de utilização | Aspirador sem fios manual 2 em 1 | 37
NL Bedieningshandleiding | 2in1 accu-handzuiger | 43
PL Instrukcja obsługi | Ręczny odkurzacz akumulatorowy 2 w 1 | 49
CZ Návod k obsluze | Ruční akumulátorový vysavač 2v1 | 55
HU Használati utasítás | 2 az 1-ben akkumulátoros kézi porszívó | 61
TR Kullanım kılavuzu| 2si 1 arada şarjlı el süpürgesi | 67
FI Käyttöohje | Akkukäyttöinen 2 in 1 -käsi-imuri | 73
SE Bruksanvisning| Batteridriven 2-i-1-handdammsugare | 79
DK Betjeningsvejledning | 2i1 batteridrevet håndstøvsuger | 85
SK Návod na obsluhu | Ručný akumulátorový vysávač 2v1 | 91
NO Bruksanvisning| 2-i-1 batteridrevet håndstøvsuger | 97
GR Οδηγίες χρήσης | Επαναφορτιζόμενη σκούπα χειρός 2 σε 1 | 103
RO Instrucţiuni de utilizare | Aspirator manual cu acumulator, 2 în 1 | 109
BG Упътване за обслужване | Акумулаторна ръчна прахосмукачка 2в1 | 115
HR Upute za rukovanje | 2-u-1 ručni usisavač za prašinu s punjivom baterijom | 121
LT Naudojimo instrukcija | 2 funkcijas atliekantis belaidis vakuuminis dulkių siurblys | 127
LV Lietošanas instrukcija | Divi vienā akumulatora rokas putekļsūcējs | 133
ET Kasutusjuhend | Kaks ühes akutoitega käsitolmuimeja | 139
SL navodila za uporabo | 2 v 1 ročni akumulatorski sesalnik | 145
Roya-35727-01 • RT16UG-73M1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dirt Devil CAVALIER DD698

  • Page 3 * 0,14 €/min aus dem deutschen Festnetz (deut- ** Koszty rozmów z zagranicy (czyli spoza ** Οι χρεώσεις για κλήσεις από το εξωτερικό scher Mobilfunkpreis 0,42 €/min). Niemiec) zależą od cen i aktualnych taryf εξαρτώνται από τις τιμές των εκάστοτε αλλο- Die Kosten für Telefonate aus dem Ausland operatorów zagranicznych.
  • Page 4 Reach A, B, C, Parquet A, C, D Total A, B, C, D Click Click...
  • Page 5 Click Click Click...
  • Page 6 0698413 0698002 0698003 0698011 0698405 0698004 0698401...
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    Merci beaucoup ! Nous sommes heureux de vous compter parmi les utilisateurs d’un produit Dirt Devil. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à utiliser votre appareil et nous vous remercions de votre achat ! Vous trouverez d’autres informations sur votre produit dans ce mode d’emploi, et sur notre site www.dirtdevil.de.
  • Page 20: Indications Relatives À Certains Groupes De Personnes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ sonnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de peu À propos du mode d’emploi d’expérience et/ou de connaissances. Tou- Veuillez lire intégralement ce mode d’emploi tes ces personnes doivent cependant avoir avant de vous servir de l’appareil. Conservez été...
  • Page 21 Pour débrancher l’adaptateur secteur Avant de mettre en place la brosse ou de tirez toujours sur l’adaptateur secteur. Ne l’enlever, ainsi qu’avant d’ouvrir ou de netto- yer l’appareil, éteignez l’aspirateur. tirez jamais sur le câble de l’adaptateur sec- teur. Ne passez pas la brosse cylindrique tour- Assurez-vous que le câble de l’adapta- nante sur des câbles, des cordons électriques, etc., car ceux-ci pourraient s’emmêler dans...
  • Page 22: Si L'appareil Est Défectueux

    Cependant, si vous avez été en cont- Cette interdiction concerne en particu- act avec du liquide qui coule, rincez-le avec lier : beaucoup d’eau et consultez un médecin. L’aspiration : Éliminez l’appareil avec l’accumulateur – de personnes, d’animaux, de plantes ou en fin de période d’utilisation, en respectant de vêtements portés par des personnes l’environnement et conformément aux ins-...
  • Page 23 Préparations Marche/Arrêt de l’appareil Déballage et assemblage REMARQUE: Vérifiez si le contenu déballé est bien complet Lorsque la LED «MARCHE/ARRET» (fig. 7 ) rouge (fig. 1 , fig. 2 pour les accessoires en option). Si vous clignote, l’accumulateur est presque vide, et l’ap- constatez des dommages dus au transport, contac- pareil va s’arrêter dans les 20 secondes.
  • Page 24: Entretien De L'appareil

    à la page 24. Appuyez sur le déverrouil- Dirt Devil, vous trouverez d’abord de nombreuses lage du bac à poussière en dessous de l’appareil, et indications complémentaires dans la zone du service le maintenir enfoncé (fig. 16 /1).

Table des Matières