Yamaha EAD10 Mode D'emploi
Yamaha EAD10 Mode D'emploi

Yamaha EAD10 Mode D'emploi

Module de batterie electroacoustique
Masquer les pouces Voir aussi pour EAD10:

Publicité

Liens rapides

Module de batterie 
électroacoustique
Mode d'emploi
page 6
Guide de référence rapide
Fonctionnalités de l'EAD10
page 10
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha EAD10

  • Page 1 Module de batterie  électroacoustique Mode d’emploi page 6 Guide de référence rapide Fonctionnalités de l'EAD10 page 10...
  • Page 2 QUESTIONS ENVIRONNEMENTALES : Yamaha s'efforce de fabriquer des produits à la fois sûrs et sans danger pour l'environnement. Nous sommes sincèrement convaincus que nos produits et les méthodes que nous utilisons pour les fabriquer répondent à...
  • Page 3 AVERTISSEMENT N'UTILISEZ PAS L'INSTRUMENT SOUS LA PLUIE OU DANS UN ENVIRONNEMENT HUMIDE, FAUTE DE QUOI VOUS RISQUEZ DE PROVOQUER UN INCENDIE OU DE VOUS ÉLECTROCUTER. (UL60065_03) EAD10 Mode d’emploi...
  • Page 4 • L'adaptateur secteur est conçu pour être utilisé exclusivement avec les instruments • Lors de l'installation, assurez-vous que la prise secteur est facilement accessible. de musique électroniques Yamaha. Ne l'affectez pas à un autre usage. En cas de problème ou de dysfonctionnement, désactivez immédiatement l'interrupteur d'alimentation de l'instrument et retirez l'adaptateur secteur de la •...
  • Page 5 Yamaha ne peut être tenu responsable des détériorations causées par une mauvaise manipulation de l'instrument ou par des modifications apportées par l'utilisateur, ni des données perdues ou détruites.
  • Page 6 USB ou un ordinateur (pages 25 et 30). Veuillez lire la Il est possible que Yamaha mette de temps à autre le micrologiciel du page 30 avant d'utiliser le lecteur flash USB.
  • Page 7 Informations sur la mise au rebut dans d'autres pays en dehors de l'Union européenne : Ce symbole est seulement valable dans l'Union européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée. (weee_eu_fr_02) EAD10 Mode d'emploi...
  • Page 8: Guide De Référence Rapide

    (clic) — sons autres que ceux que vous jouez Tapez toutes les batteries et les cymbales de l'ensemble de batterie pour vous assurer que l'EAD10 capte le son. Modification des sons (page 33) Tournez le bouton [SCENE] (Scène) pour sélectionner différents sons (scènes).
  • Page 9 (page 41) Appuyez sur la touche [RECORDER] 2, 4 (Enregistreur).  Appuyez sur la touche située sous « » pour démarrer l'enregistrement. Jouez de la batterie. Appuyez sur la touche située sous « » pour interrompre l'enregistrement. EAD10 Mode d'emploi...
  • Page 10: Table Des Matières

    Table des matières PRÉCAUTIONS D'USAGE Guide de référence rapide Accessoires inclus Fonctionnalités de l'EAD10 10 Production de son sur l'EAD10.......... 11 À propos des manuels Manuel imprimé ..............12 Manuel numérique (PDF) ..........12 Commandes de panneau et fonctions Unité principale..............13 Unité...
  • Page 11: Accessoires Inclus

    Bienvenue Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit de Yamaha ! Afin de tirer le meilleur parti de votre EAD10, nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d'emploi. Après avoir lu ce manuel, prenez soin de le ranger dans un endroit sûr ...
  • Page 12: Fonctionnalités De L'ead10

    Fonctionnalités de l'EAD10 Unité principale Unité de capteur Le module EAD10 vous permet de modifier le son de la batterie acoustique selon vos envies. Branchez un smartphone à l'EAD10 et amusez-vous à jouer de la batterie en accompagnant votre musique préférée.
  • Page 13: Production De Son Sur L'ead10

     Production de son sur l'EAD10 Unité de capteur Signal audio provenant Signal de déclenchement de l'ensemble de batterie provenant de la grosse caisse Capteur de Capteur de micro déclenchement Unité principale (Son de micro) Son de déclenchement Effets (voix internes) Réverbération...
  • Page 14: À Propos Des Manuels

    [MENU] du panneau de commande. Liste des données Fournit les listes des noms de scène et d'effet de l'EAD10, ainsi que les informations liées à la norme MIDI. iPhone/iPad Connection Manual (Manuel de connexion  d'un iPhone/iPad) Précise comment connecter les appareils intelligents tels qu'un iPhone ou un iPad.
  • Page 15: Commandes De Panneau Et Fonctions

    à l'écran Scene. Ouvre l'écran Store. Stocke les scènes que vous avez créées. NOTE Depuis l'écran Scene, cette touche peut également servir de touche Panic (Alarme) pour interrompre un son. EAD10 Mode d'emploi...
  • Page 16 Pour plus d'informations, reportez-vous au Si une sortie mono est requise, document « iPhone/iPad Connection utilisez uniquement la prise  Crochet du Manual » (PDF). serre-câble [L/MONO]. Cordon de l'adaptateur secteur EAD10 Mode d'emploi...
  • Page 17: Unité De Capteur

    Prise [B] déclenchement. Permet la connexion à la prise [B] de la section TO SENSOR UNIT, située sur le panneau arrière, à l'aide du câble de connecteur (inclus). Envoie le signal du capteur de micro. EAD10 Mode d'emploi...
  • Page 18: À Propos Des Prises D'entrée De Déclenchement

    Pour plus d'informations sur les connexions des accessoires vendus séparément, reportez-vous à la section « Amélioration de l'ensemble de batterie avec des éléments add-on vendus séparément » (page 48). Yamaha Downloads : http://download.yamaha.com/ * Yamaha Corporation se réserve le droit de modifier cette adresse URL à tout moment sans aucun préavis. EAD10 Mode d'emploi...
  • Page 19: Guide De Configuration

    Une configuration faisant appel à un capteur avec un kit de batterie à deux grosses caisses produit un son inégal et déséquilibré. Par conséquent, nous ne recommandons pas son utilisation dans cette situation. EAD10 Mode d'emploi...
  • Page 20 L'unité de capteur risque de tomber si les coussins adhésifs ne sont pas utilisés. Fixez le capteur en suivant la même procédure que pour un cercle pour batterie standard. EAD10 Mode d'emploi...
  • Page 21 Nous vous recommandons de fixer l'unité principale de manière à ce qu'elle ne puisse pas être effleurée par vos genoux. Vue éclatée Unité principale Fixation du pied de Support de module cymbale Boulons à ailettes du module de support Fixation du pied de cymbale EAD10 Mode d'emploi...
  • Page 22 Prise [A] sur le panneau arrière de l'unité principale Prise [A] de l'unité de capteur Prise [B] de l'unité principale Unité de capteur Prise [B] de l'unité de capteur ATTENTION Veillez à ne pas brancher ou débrancher de câble lorsque l'alimentation est activée (ON). EAD10 Mode d'emploi...
  • Page 23 à l'aide de la bande pour câble. Bande pour câble Lorsque vous montez l'unité principale sur un pied de cymbale charleston, servez-vous de la bande pour câble afin d'empêcher Bande pour câble les câbles d'interférer avec la pédale. EAD10 Mode d'emploi...
  • Page 24 été verrouillée sur l'adaptateur. En outre, veillez à laisser la fiche libre de tout corps étranger, au risque de provoquer un choc électrique, un court-circuit ou un dysfonctionnement. Connectez l'adaptateur secteur. AVERTISSEMENT Prenez soin d'utiliser l'adaptateur secteur recommandé. Prise DC IN (page 63) EAD10 Mode d'emploi...
  • Page 25 éteints, une faible quantité d'électricité circule toujours dans l'instrument. Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'EAD10 pendant un certain temps, débranchez l'adaptateur secteur de la prise murale. NOTE Pour déconnecter l’adaptateur secteur, mettez tout d'abord l'instrument hors tension, puis exécutez la procédure dans l’ordre inverse.
  • Page 26: Connexion De L'instrument Avec D'autres Périphériques Pour Décupler Le D'en Jouer

    • Lors de l'utilisation de l'unité principale avec un périphérique externe en sortie audio, mettez d'abord sous tension l'unité principale, puis l'appareil externe. Inversez cet ordre pour effectuer la mise hors tension. Le non- respect de cet ordre peut endommager l'équipement. EAD10 Mode d'emploi...
  • Page 27: Mise Sous Ou Hors Tension De L'instrument

    - Fermez toutes les applications ouvertes sur l'ordinateur. • Lorsqu'un ordinateur est connecté à l'EAD10, vous devez patienter au moins six secondes entre les opérations suivantes : (1) mise hors tension puis sous tension de l'EAD10 et (2) connexion/déconnexion du câble USB.
  • Page 28 à fond de course dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer le volume jusqu'à sa valeur minimale. Maintenez l'interrupteur [ ] (Veille/Marche) enfoncé. Maintenir enfoncé L'EAD10 est en veille, l'afficheur et les voyants lumineux sont éteints. Tous les voyants sont éteints EAD10 Mode d'emploi...
  • Page 29: Configuration De L'unité De Capteur

    La détection pourra échouer dans certains cas, en particulier s'il existe un bruit de fond. Lorsque la détection échoue, ressayez le réglage automatique plusieurs fois. Les réglages précis doivent être configurés manuellement. Si le réglage automatique n'est pas réussi après plusieurs tentatives, procédez au réglage manuellement. EAD10 Mode d'emploi...
  • Page 30 NOTE Gain de micro La même valeur s'affiche pour le droit réglage [L] de l'écran SENSOR UNIT (réglage affiné) et le réglage « MIC » de l'écran SENSOR UNIT. EAD10 Mode d'emploi...
  • Page 31: Changement Des Réglages Généraux

    Tout en maintenant la touche [STORE] enfoncée, appuyez sur la touche [ ] (Veille/Marche) pour annuler la fonction Auto Power-off. La fonction restera désactivée jusqu'à ce que vous définissiez un nouveau délai pour la mise hors tension automatique. EAD10 Mode d'emploi...
  • Page 32: Utilisation D'un Lecteur Flash Usb

    Lorsque vous connectez un périphérique USB à la borne, veillez à respecter les précautions importantes énumérées ci-dessous. NOTE Pour en savoir plus sur la manipulation des lecteurs flash USB, reportez-vous au mode d'emploi du lecteur flash USB concerné. EAD10 Mode d'emploi...
  • Page 33 Lorsque vous connectez un périphérique USB à la borne [USB TO DEVICE], assurez-vous que le connecteur de l'EAD10 est adapté et qu'il est branché dans le bon sens. L'EAD10 est conforme aux spécifications USB 1.1. Les lecteurs flash USB 2.0 et USB 3.0 peuvent également être utilisés. Cependant, la vitesse de transfert disponible est équivalente à la spécification USB1.1.
  • Page 34: Guide De Base

    Pour utiliser l'instrument en live, vous pouvez trier et enregistrer des scènes dans l'ordre puis les rappeler en tournant le bouton [SCENE] ou en frappant sur un pad. Pour plus d'informations à ce sujet, reportez-vous au Guide de référence (Avancé) (PDF). (MENU/Job/Scene, MENU/Utility/PadFunction) EAD10 Mode d'emploi...
  • Page 35 été modifiés mais que les nouveaux réglages n'ont pas encore été sauvegardés (dans Store). La lettre disparaît lorsque vous sauvegardez les réglages (page 37). Lorsque vous sélectionnez une autre scène sans avoir sauvegardé les réglages modifiés, les modifications seront perdues. EAD10 Mode d'emploi...
  • Page 36 P*** : scène présélectionnée (présélections NOTE Lorsque vous sélectionnez une autre scène avant déjà stockées sur l'EAD10) d'avoir enregistré la scène en cours d'édition, vous pouvez utiliser la fonction Recall (Rappel) pour U*** : scène utilisateur (scène que vous avez rappeler les contenus modifiés.
  • Page 37: Création De Votre Propre Scène

    [F3] active/désactive le réglage de contournement. Lorsque vous sélectionnez « BYPASS » alors que le bouton est tourné à fond de course sur la position minimum, les deux voyants situés sous la touche de l'afficheur clignotent faiblement. EAD10 Mode d'emploi...
  • Page 38 Si vous souhaitez apporter des modifications plus précises aux réglages, appuyez sur la touche [MENU] pour effectuer des réglages détaillés. Pour plus d'informations à ce sujet, reportez-vous au Guide de référence (Avancé) (PDF). (MENU/Scene Edit/Inst ou MENU/Scene Edit/Voice) EAD10 Mode d'emploi...
  • Page 39 Création de votre propre scène  Utilisation des sons importés (.wav) Vous pouvez importer des fichiers audio (.wav) dans l'EAD10 pour les utiliser comme sons de déclenchement. Pour plus d'informations sur l'importation de fichiers audio et de réglages, reportez-vous au Manuel de référence (Avancé) (PDF).
  • Page 40 Si vous ne voulez pas l'écraser, appuyez sur la touche située sous « NO » (Non) ([F3]) pour revenir à l'écran précédent qui vous permet de sélectionner un autre numéro de scène. Lorsque l'opération de stockage est terminée, l'affichage revient à l'écran Scene. EAD10 Mode d'emploi...
  • Page 41: Utilisation Du Clic (Métronome)

    (suite à la page suivante) Le tempo tapoté est détecté et apparaît à l'écran. NOTE Vous pouvez également régler le tempo en frappant sur la grosse caisse ou sur un pad connecté aux prises d'entrée de déclenchement. EAD10 Mode d'emploi...
  • Page 42 « > » ([F1] ou [F2]) pour déplacer le L'écran CLICK VOICE (Voix de clic) s'ouvre. curseur. Servez-vous des touches [–] ou [+] pour régler le volume. Utilisez la touche [–] ou [+] pour modifier le son de clic. EAD10 Mode d'emploi...
  • Page 43: Enregistrement De Votre Performance

    Guide de base Enregistrement de votre performance Enregistrement de votre performance Enregistrez votre performance sur l'EAD10. Lorsqu'un lecteur flash USB est connecté à l'unité, les données audio sont enregistrées sur le lecteur flash USB.  Enregistrement sur l'unité principale (lorsqu'aucun lecteur flash USB n'est connecté...
  • Page 44 « NAME » ([F1]) et entrez un nouveau nom. (page 37) Appuyez sur la touche située L'écran RECORDER SAVE  sous « » ([F2]) pour arrêter (Enregistreur/Enregistrer) s'ouvre. la reproduction. EAD10 Mode d'emploi...
  • Page 45 « YES » ([F1]). Le réglage est remplacé par l'enregistrement via AUX IN. NOTE Votre performance ne retentit pas et n'est pas enregistrée lors de l'enregistrement via AUX IN. Au terme de l'enregistrement, l'EAD10 revient aux réglages d'enregistrement normaux. EAD10 Mode d'emploi...
  • Page 46 NOTE • Certains fichiers audio peuvent ne pas se reproduire même lorsque les exigences ci-dessus sont remplies. • L'EAD10 ne reconnaît pas le fichier audio s'il est dans un dossier. • Importation depuis la prise [AUX IN] Connectez un lecteur de musique portable ou un autre périphérique à la prise [AUX IN] sur le panneau arrière et préparez le morceau souhaité...
  • Page 47 ([F1]) pour basculer vers l'enregistrement via AUX IN.  Appuyez sur la touche située sous « » ([F1]) sur l'EAD10 pour lancer l'enregistrement et appuyez simultanément sur Playback sur le lecteur de musique portable pour lancer la reproduction du morceau d'accompagnement.
  • Page 48 Appuyez sur la touche située sous « » ([F2]) si vous souhaitez arrêter l'accompagnement automatique tout en poursuivant l'enregistrement. Vous êtes à présent en mode d'enregistrement de votre propre performance sur le morceau stocké dans le lecteur flash USB. EAD10 Mode d'emploi...
  • Page 49  Enregistrement à l'aide d'applications pour appareils intelligents NOTE Pour éviter tout risque d'interférence dû au bruit généré par l'iPhone ou l'iPad lorsqu'il est utilisé en combinaison avec l'EAD10, activez le mode Avion en premier et ensuite le Wi-Fi. AVIS Veillez à...
  • Page 50: Guide D'application

    (*1) À propos des pads Dans le présent mode d'emploi, les pads externes vendus en option pouvant être connectés à l'EAD10 sont désignés par leur nom de modèle. Veuillez noter que les noms de modèles répertoriés étaient à jour au moment de l'impression du manuel.
  • Page 51 • Dans le présent mode d'emploi, le terme « FC4 » désigne la pédale FC4 ainsi que tous les produits équivalents, tels que le modèle FC4A. * Peut ne pas être fourni dans votre région. Renseignez-vous à ce sujet auprès de votre distributeur Yamaha. EAD10 Mode d'emploi...
  • Page 52 Fixez le DT50S entre deux tiges de tension DT50S sur la caisse claire. NOTE Positionnez le déclencheur de batterie éloigné du batteur, Peau pour éviter de le frapper accidentellement. Pour plus d'informations, consultez le mode d'emploi Vis de blocage de DT50S. Cercle EAD10 Mode d'emploi...
  • Page 53 Sélectionnez le pad approprié dans la liste des types de pad. Pour plus d'informations à ce sujet, reportez-vous au Guide de référence (Avancé) (PDF). (MENU/Trigger/Pad Type) • Spécifiez la fonction du déclencheur connecté Jeu de sons de déclenchement (page 35) Ceci complète l'installation. EAD10 Mode d'emploi...
  • Page 54 Vérifiez que l'unité principale est désactivée avant de connecter l'instrument. Tous les voyants sont éteints Fixez le pad. Tige à pince Exemple Pied de cymbale Pad de batterie électronique (TP70S) Fixation pour pied de cymbale  CSAT924A EAD10 Mode d'emploi...
  • Page 55 Guide de référence (Avancé) (PDF). (MENU/ Trigger/Pad Type) • Spécifiez la fonction du pad connecté • Jeu de sons de déclenchement (page 35) • Fonctions de sélecteur (reportez-vous au Manuel de référence (Avancé) (PDF)) (MENU/Utility/PadFunction) Ceci complète l'installation. EAD10 Mode d'emploi...
  • Page 56 Sélectionnez la pédale que vous avez connectée parmi MENU/Trigger/FootSwSelect • Spécifiez la fonction de la pédale connectée • Spécifiez la fonction de la pédale connectée (MENU/ Utility/PadFunction) • Sélectionnez le son de déclenchement (pour reproduire des sons) (page 35) Ceci complète l'installation. EAD10 Mode d'emploi...
  • Page 57: Référence

    Volume de la voix du son de déclenchement Tempo Tempo ..... . . Tempo for Selected Scene Tempo de la scène sélectionnée EAD10 Mode d'emploi...
  • Page 58 EQ LowGain ... . EQ Low Gain Gain en basses fréquences de l'égalisateur EQ HighGain ... . EQ High Gain Gain en hautes fréquences de l'égalisateur EAD10 Mode d'emploi...
  • Page 59 Memory Info ... . . USB Flash Drive Memory Information Informations stockées sur la mémoire du lecteur flash USB Factory Reset ....Factory Reset Réinitialiser aux valeurs d'usine EAD10 Mode d'emploi...
  • Page 60: Dépannage

    Dépannage Dépannage Symptôme Cause éventuelle Solution Page de référence Absence de son L'EAD10 n'est pas activé Vérifiez que l'unité est sous tension. page 25 Le volume n'est pas branché Vérifiez le réglage du bouton page 13 [MASTER VOLUME]. Le câble n'est pas correctement Assurez-vous que l'unité...
  • Page 61 Si le son de grosse caisse est émis page 17 lorsque la caisse claire est frappée, maintenez la caisse claire éloignée de l'unité de capteur. L'augmentation de la distance entre les deux éléments peut améliorer le problème. EAD10 Mode d'emploi...
  • Page 62 Une autre scène a été sélectionnée Utilisez la fonction Recall pour page 34 scène sont perdues avant que ces modifications aient été rappeler les contenus modifiés. stockées *1 Reportez-vous au site Web à l'adresse http://download.yamaha.com/ *L'URL peut changer sans avertissement préalable. EAD10 Mode d'emploi...
  • Page 63: Liste Des Messages

    Apparaît lorsque vous exécutez une opération de stockage de scène ou une opération liée aux tâches. Le message s'affiche durant le post-traitement après l'annulation de l'opération de chargement de fichier ou d'enregistrement de fichier. Now saving... (Enregistrement en cours...) Apparaît lors de l'enregistrement d'un fichier. EAD10 Mode d'emploi...
  • Page 64 Apparaît lorsque la vitesse de transfert vers le périphérique USB est périphérique USB trop lente.) trop lente. Pour plus d'informations sur les périphériques dont le fonctionnement a été testé et confirmé avec l'EAD10, reportez-vous à la « Liste des périphériques USB compatibles » (*1) disponible sur le site Web de Yamaha.
  • Page 65: Caractéristiques Techniques

    * Le contenu de ce mode d’emploi s’applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du manuel. Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du manuel concerné. Étant donné que les caractéristiques techniques, les équipements et les accessoires vendus séparément varient d’un pays à...
  • Page 66: Index

    Pad.......... 48, 52 DC IN, prise........14 Panneau arrière ......14 .wav ..........37 Déclencheur de batterie ..48, 50 Panneau supérieur......13 Pédale........49, 54 [PHONES], prise ......15 Prises d'entrée  de déclenchement ....14, 16 EAD10 Mode d'emploi...
  • Page 67 MÉMO EAD10 Mode d'emploi...
  • Page 68 MÉMO EAD10 Mode d'emploi...
  • Page 69 MÉMO EAD10 Mode d'emploi...
  • Page 70 EAD10 Mode d'emploi...
  • Page 71 21 Ali Riza Ave. Ortakoy Tel: +31-347-358040 P.O.Box 475 Nicosia, Cyprus Tel: (392) 227 9213 Head Office/Manufacturer: Yamaha Corporation 10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650, Japan DMI20 (For European Countries) Importer: Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany EAD10 Mode d'emploi...
  • Page 72 Manual Development Group © 2017 Yamaha Corporation Published 06/2017 LBHD*.*- **A0 Printed in China ZW72900...

Table des Matières