Mode d’emploi Conseils généraux de sécurité Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de que l’appareil vous offrira de nombreuses heures mettre l’appareil en marche pour la première fois. de plaisir. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le Symboles de ce mode d’emploi carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le Les informations importantes pour votre sécurité remettre avec son mode d‘emploi. sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d’éviter tout risque • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé d’accident ou d’endommagement de l’appareil : et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation AVERTISSEMENT :...
• Respectez les “Conseils de sécurité spéci- AVERTISSEMENT! fiques“ cidessous. Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a risque d’étouffement ! Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil Vous trouverez sur le produit le symbole suivant avec l’indication de mise en garde : AVERTISSEMENT : Surface chaude ! Risque de brûlures ! Pendant la cuisson, la température de la surface en verre palpable peut être très chaude.
• Ne retirez pas le couvercle pendant le fonctionnement. • N’utilisez pas l’appareil sans contenu. • Ne levez ni ne transportez pas l’appareil pendant son fonctionne- ment, mais éteignez-le d’abord, puis débranchez la fiche. Saisissez toujours l’appareil des deux mains ! • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances si elles bénéficient d’une surveillance ou d’instructions concernant la bonne utilisation de l’appareil et comprennent les risques possibles. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. • Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Utilisation conforme Pièces incluses Cet appareil est utilisé pour 1 appareil de base avec le moteur 1 bouchon pour l’orifice de remplissage • Le mélange de liquides.
verrou doit se fixer fermement dans la poignée NOTE : de la carafe à mélanger. Il se peut de la poussière ou des résidus de NOTE : fabrication demeurent dans l’appareil. Nous vous Un mauvais montage empêchera l’appareil de recommandons de nettoyer l’appareil comme il fonctionner. est décrit dans le chapitre “Nettoyage“. Consignes d’utilisation Description des pièces Branchement électrique 1 Embout de l’orifice de remplissage /Tasse à mesurer 1. Vérifiez que la tension électrique que vous sou- 2 Couvercle de la cruche à mélanger avec orifice haitez utiliser corresponde à celle de l’appareil. de remplissage Vous trouverez les informations sur ce sujet sur 3 Verrou de sécurité la plaque signalétique.
Allumer/Éteindre la commande d’alimentation • Vous pouvez régler indépendamment les heures avec les boutons et entre 1 et NOTE : 90 minutes. L’appareil ne peut s’allumer que lorsque le cou- • Vous pouvez basculer sur un autre réglage de vercle de la carafe à mélanger est fermé et que la cuisson pendant le programme de cuisson. La commande d’alimentation est sur 0. durée précédente du programme sera conser- • Allumer : Tournez la commande dans le sens vée. des aiguilles d’une montre jusqu’à la vitesse • Une fois le temps préréglé écoulé, vous enten- souhaitée.
Préparation Préparer des plats chauds 1. Préparez les ingrédients. NOTE : 2. Placez la cuve de mélange sur la base de • Respectez l’ordre : Faire cuire d’abord, puis réduire en purée. l’appareil si ce n’est pas encore fait. 3. Versez les ingrédients dans la carafe. • Ajoutez toujours la quantité de liquide indiquée 4. Placez le couvercle, avec le bouchon, sur la dans les recettes en cuisine. cuve. Procédez comme décrit dans “Préparation”. 5. Branchez la fiche électrique dans une prise 7. Sélectionnez une fonction de chauffage. reliée à la terre et correctement installée.
Page 32
Préparation 1 c. à c. de beurre 1. Épluchez les pommes de terre, le céleri et les 1 c. à c. de curry carottes et coupez-les en gros dés, lavez bien le 750 ml de bouillon de légumes poireau et coupez-le en gros anneaux. 50 ml de crème 2. Mettez les légumes et la margarine dans la 50 g de fromage à pâte molle, teneur en matière carafe à mélanger et versez-y le bouillon. grasse supérieure à 50% 3. Réglez le mixeur sur un temps de cuisson de Sel et poivre 30 minutes sur le réglage de cuisson supérieur Noix de muscade (HIGH). Préparation 4. Une fois le temps de cuisson écoulé, assaison- 1. Lavez et nettoyez le chou-fleur et coupez-le en nez le mélange avec la crème aigre, le sel, le fleurons. Pelez et hachez l’oignon, puis mettez- poivre et la marjolaine et réduisez en purée à le dans la carafe à mélanger avec le beurre et le votre goût (PULSE).
Page 33
4. Réglez le mixeur sur un temps de cuisson de Sauce aux herbes 25 minutes sur le réglage de cuisson supérieur Ingrédients : (HIGH). ¾ tasse d’herbes fraîches (persil, coriandre, 5. Une fois le temps de cuisson écoulé, ajoutez menthe, ciboulette, romarin et basilic) la purée de tomates et les épices restantes, 1 gousse d’ail, pelé et haché mélangez jusqu’à obtenir un mélange crémeux 2 c. à s. d’huile d’olive avec PULSE. 3 c. à s. de vinaigre balsamique 6. Ajoutez le persil finement haché et coupez la Préparation ciboulette selon votre goût. Placez tous les ingrédients dans la carafe à mélan- 7. Ajoutez la crème et la crème fraîche et laissez ger et sélectionnez une vitesse avec la commande bouillir une nouvelle fois. À la fin, réduisez en d’alimentation. Mixez les ingrédients jusqu’à ce...
de glace dans la carafe à mélanger. Mixez les Pina Colada ingrédients jusqu’à obtenir un mélange visqueux et Ingrédients crémeux. Versez la boisson dans 2 verres et placez 2 c. à s. de rhum blanc la glace et la pulpe de fruits de la passion restantes 2 c. à s. de crème de noix de coco ainsi que la pulpe de fraises dans la boisson. 2 c. à c. de sucre Servez maintenant. ¾ tasse de jus d’ananas sans sucre 10 glaçons Pudding à la pomme et à la banane Préparation Ingrédients Placez tous les ingrédients dans la carafe à mélan-...
Dépannage ATTENTION : • Cependant, si de l’eau pénètre la base de la Dysfoncti- Cause Solution carafe à mélanger, laissez sécher entièrement onnement possible avant de l’utiliser à nouveau. L’appareil L’appareil ne Vérifiez la prise Pour nettoyer l‘extérieur, utilisez un torchon humide. ne fonc- reçoit pas électrique avec tionne pas. d’alimentation un autre appa- Carafe à mélanger électrique. reil. 1. Remplissez la carafe à mélanger d’1 litre d’eau Branchez correc- avec quelques gouttes de liquide pour vaisselle. tement la prise électrique.
Données techniques Modèle :..........PC-MCM 1024 Alimentation : ......220-240 V~, 50Hz Consommation électrique du moteur : .. 180 - 220 W Elimination Consommation Signification du symbole “Elimination“ électrique du chauffage : .......700 - 900 W Prendre soin de l’environnement, ne pas jeter des Classe de protection : ..........I appareils électriques avec les ordures ménagères. Poids net : ........environ 3,75 kg Porter les appareils électriques obsolètes ou défec-...