Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obłsugi • Přehled součástí • A kezelőelemek áttekintése Огляд елементів управління • Обзор деталей прибора •...
Mode d’emploi Données techniques ..........23 Élimination ............23 Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil. Notes générales Symboles de ce mode d’emploi Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Les informations importantes pour votre sécurité Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de sont particulièrement indiquées. Veillez à bien garantie, votre ticket de caisse et si possible, le respecter ces indications afin d’éviter tout risque carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. d’accident ou d’endommagement de l’appareil : Si vous remettez l’appareil à des tiers, veuillez-le AVERTISSEMENT : remettre avec son mode d’emploi.
Page 19
AVERTISSEMENT : • Avant de remplacer les accessoires ou d’ajouter des pièces en mouvement durant le fonctionnement, l’appareil doit être à l’arrêt et débranché de la prise électrique. • Ne touchez pas les pièces en mouvement. • Avant de remplacer les pièces accessoires, attendez que les lames se soient immobilisées. • ATTENTION : N’oubliez pas d’éteindre le mixeur avant de le retirer du socle. • Débranchez toujours l’appareil de l’alimentation s’il est laissé sans surveillance et avant de le monter, démonter ou nettoyer. • Ne réparez pas vous-même l’appareil. Veuillez prendre contact avec du personnel qualifié. Afin d’éviter les risques, un cordon d’ali- mentation endommagé doit être remplacé par un cordon équivalent par le constructeur, notre service après-vente ou tout autre spécia- liste qualifié. • Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. • Gardez l’appareil et son cordon hors de la portée des enfants. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. • Les appareils peuvent être utilisés par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, si elles bénéficient d’une surveillance ou d’instructions concernant l’utili- sation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les risques encourus. • Cet appareil ne doit pas être plongé dans l’eau pour le nettoyer.
• Ne laissez fonctionner l’appareil que sous la surveillance de quelqu’un ! • Ne touchez à aucun interrupteur de sécurité ! • Ne retirez pas le couvercle pendant le fonctionnement ! • Ne pas mettre les mains dans l’ouverture de remplissage. Utilisation conforme Liste des différents éléments de commande/Livraison Cet appareil est utilisé pour 1 Bouchon doseur / Bouchon de l’orifice de rem- • Le mélange de liquides plissage • Hacher des denrées dures • Écraser des glaçons. 2 Couvercle du bol mélangeur avec orifice de remplissage Il ne doit pas être utilisé pour les aliments comme 3 Bol mélangeur les noix ou le chocolat. 4 Joint d’étanchéité (+ 1 joint d’étanchéité de Il est conçu pour une utilisation domestique et pour rechange) les applications similaires. 5 Porte-lames Il doit uniquement être utilisé tel qu’il est décrit dans 6 Anneau de verrouillage pour le porte-lames...
le refroidir pendant 3 minutes avant une nouvelle NOTE : utilisation ! Le bouchon de l’orifice de remplissage s’utilise NOTE : également comme bouchon doseur. Le boîtier devient chaud pendant utilisation. Conseils d’utilisation Mode Impulsions ATTENTION : Passez en mode impulsions en tournant le bouton Le verre peut se fissurer si la température est trop sur “P” et relâchez-le par la suite. Utilisez l’appareil élevée ! Ne remplissez pas de liquides au-delà de dans ce mode de fonctionnement pendant 2 minu- 60°C.
• N’oubliez pas d’abord d’arrêter l’appareil. 3. Débranchez le câble de la prise de courant. • Avant de remettre l’appareil en marche, fermer 4. Enlevez le récipient du mixeur. Tournez-le dans l’ouverture. le sens inverse des aiguilles d’une montre. 5. Pour verser le contenu, enlevez le couvercle. Arrêter l’appareil NOTE : 1. Tournez le bouton sur la position “0”. Ne conservez jamais de jus d’agrumes ou d’ali- 2. Attendez que les lames s’arrêtent totalement. ments acides dans des récipients métalliques Nettoyage AVERTISSEMENT : • Avant le nettoyage de l’appareil, retirez toujours la prise au secteur ! • En aucun cas plonger l’appareil dans de l’eau pour le nettoyer. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie.
Stockage de conception dans le cadre du développement continu de nos produits. • Nettoyez l’appareil comme il est décrit. Laissez Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les complètement sécher les accessoires. directives européennes actuelles applicables, • Enroulez le cordon électrique au bas de l’appa- comme par exemple concernant la compatibilité reil. électromagnétique et la basse tension. Cet appareil • Nous vous recommandons de conserver l’appa- a été fabriqué en respect des réglementations reil dans son emballage d’origine s’il ne doit pas techniques de sécurité les plus récentes. être utilisé pendant de longues périodes. • Conservez toujours l’appareil hors de portée des enfants et dans un endroit sec et bien aéré. Dépannage L’appareil ne fonctionne pas Élimination Remède : • Vérifiez le raccordement électrique. Signification du symbole “Élimination” • Vérifiez la position du bouton rotatif. Protégez votre environnement, ne jetez pas vos Autres causes possibles : appareils électriques avec les ordures ménagères.