Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KX
KX MONO AMPLIFIERS
KX400.1 | KX800.1 | KX1200.1 | KX1600.1 | KX2400.1
Owner's Manual | English
Manual del Propietario | Español
AMPLIFICADOR DEL LA SERIE KX.1
Benutzerhandbuch | Deutsch
MONOVERSTÄRKER DER KX.1-SERIE
Manuel d'utilisation | Française
AMPLIFICATEUR DE SÉRIE KX.1
2013 KX Mono Amps Rev G.indd 1
2013 KX Mono Amps Rev G.indd 1
Amplifiers
11/13/2012 2:13:57 PM
11/13/2012 2:13:57 PM
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kicker KX Série

  • Page 1 Amplifiers KX MONO AMPLIFIERS KX400.1 | KX800.1 | KX1200.1 | KX1600.1 | KX2400.1 Owner’s Manual | English Manual del Propietario | Español AMPLIFICADOR DEL LA SERIE KX.1 Benutzerhandbuch | Deutsch MONOVERSTÄRKER DER KX.1-SERIE Manuel d’utilisation | Française AMPLIFICATEUR DE SÉRIE KX.1 2013 KX Mono Amps Rev G.indd 1 2013 KX Mono Amps Rev G.indd 1 11/13/2012 2:13:57 PM...
  • Page 20 Filtre subsonique Variable 10Hz à 80Hz, 24 dB/octave Basse à distance Remarque : Pour optimiser les performances de votre nouvel amplifi cateur KICKER, il est conseillé d’utiliser des accessoires et des câbles KICKER d’origine. INSTALLATION Montage: Choisissez un emplacement de structure saine pour monter votre amplifi cateur KICKER. Assurez- vous que l’arrière de l’emplacement où...
  • Page 21: Fusible Externe

    fi l aux entrées RCA sur le panneau d’extrémité de l’amplifi cateur, ou de simplifi er l’installation avec une ZISL KICKER, comme indiqué ci-dessous. Alternativement, vous pouvez connecter les sorties de votre unité source RCA aux entrées de l’amplifi cateur KX RCA. Réglez le commutateur de niveau d’entrée sur le panneau d’extrémité...
  • Page 22: Fonctionnement Mono

    FONCTIONNEMENT MONO impédance minimum de 2 ohms 18” (45cm) Fusible Externe 24” (60cm) Batterie Mise sous tension à distance (page 23) Masse Masse 2013 KX Mono Amps Rev G.indd 22 2013 KX Mono Amps Rev G.indd 22 11/13/2012 2:17:34 PM 11/13/2012 2:17:34 PM...
  • Page 23: Utilisation

    Niveau d’Entrée : Les entrées RCA sur les amplifi cateurs KICKER KX acceptent les signaux de niveaux haut et bas à partir de votre appareil source. Si votre appareil source n’est doté que d’une sortie de signal haut niveau, appuyez simplement sur le commutateur de niveau d’entrée sur l’amplifi...
  • Page 24: Kxrc Télécommande Du Niveau Des Graves Installation

    fi ltre etc. Se présentent également des de protection DEL (PRT) sur le panneau d’alimentation latéral de votre amplifi cateur KICKER de série KX. Selon l’état de l’amplifi cateur et le système de charge du véhicule, les DEL clignotent en rouge ou éteindre.
  • Page 25 Si vous avez d’autres questions relatives à l’installation ou au fonctionnement de votre nouveau produit KICKER, contactez le revendeur agréé KICKER qui vous l’a vendu. Pour obtenir d’autres conseils sur l’installation, cliquez sur l’onglet SUPPORT de la page d’accueil KICKER, www.kicker.com.
  • Page 27: International Warranty

    Sea precavido cuando controle el volumen. La frase “combustible para vivir la vida Livin’ Loud™ a todo volumen” se refi ere al entusiasmo por la vida que la marca KICKER de estéreos de automóvil representa y a la recomendación a nuestros clientes de que vivan lo mejor posible (“a todo volumen”) en todo sentido.

Ce manuel est également adapté pour:

Kx400.1Kx800.1Kx1200.1Kx1600.1Kx2400.1

Table des Matières