Masquer les pouces Voir aussi pour Photometer AL100:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Photometer AL100
• Chlore • Cloro • Cloro
DE
GB
FR
IT
ES
Chlor • Chlorine
Tablet • Liquid
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Page 21–37
Mode d'emploi
Page 39–55
Istruzioni d'uso
Pagina 57–73
Instrucciones
Página 75–91
Seite 3–19
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Aqualytic Photometer AL100

  • Page 2 Hersteller / manufacturer / fabricant / produttore / fabricante: Tintometer GmbH / Schleefstraße 8-12 / 44287 Dortmund / Deutschland ——————————————————————————————————————— Produktname / Product name / Nom du fabricant / Nome del prodotto / Nombre del productor: Aqualytic AL100 ® ——————————————————————————————————————— EG-Konformitätserklärung gemäß RICHTLINIE 2004/108/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 15.
  • Page 20 AL100_2c 11/2012...
  • Page 38 AL100_2c 11/2012...
  • Page 39 Tables de matières • Informations générales ..........40 Informations sur la technique de travail .
  • Page 40: Informations Générales

    Les réactifs sont destinés aux analyses chimiques et ne doivent en aucun cas être laissés entre des mains d‘enfants. • Eliminer les solutions de réactif conformément à la législation. • En cas de besoin, demander des fiches de données de sécurité. (Internet: www.aqualytic.de) AL100_2c 11/2012...
  • Page 41: Informations Générales

    Informations générales Positionnement (Ø 24 mm): Remplissage correct de la cuvette: Remplacement des piles: (B) Couvercle compartiment à piles (E) Joint d’étanchéité (F) Arrière de (A) Vis l’appareil (C) Encoche (D) Piles ATTENTION: Pour garantir une parfaite étanchéité du photomètre, placer le joint d'étanchéité en position (E) et visser le couvercle du compartiment à...
  • Page 42: Fonctionnalités

    Fonctionnalités Mise en service Mettre en marche l‘appareil en actionnant la touche [ON/OFF]. Le message suivant apparaît sur l’affichage: MÉTHODE Sélectionner la méthode avec la touche [MODE]. Mode Scroll Memory (SM) Dans les appareils multiparamétriques, l'ordre des différentes méthodes est défini. Après la mise en marche de l'appareil, ce dernier affiche automatiquement la méthode qui avait été...
  • Page 43: Affichage Rétro-Éclairé

    Fonctionnalités Affichage rétro-éclairé Appuyer sur la touche [ !] pour activer ou désactiver le rétro-éclairage de l‘affichage. Pendant l‘opération de mesure, le rétro-éclairage se désactive automatiquement. Lecture de données mémorisées L'appareil allumé, appuyer sur la touche [!] pendant plus de 4 secondes pour accéder directement au menu de la mémoire.
  • Page 44: Méthodes

    Méthodes Chlore avec pastilles CL 6 0,01 – 6,0 mg/l Tablet Powder a) Chlore libre Verser 10 ml d’échantillon dans une cuvette de 24 mm propre et 0.0.0 procéder au calage du zéro (voir «mise en service»). Tablet Powder Retirer la cuvette de la chambre de mesure et la vider en y laissant quelques gouttes.
  • Page 45 Méthodes Remarques: Nettoyage des cuvettes Beaucoup de produits de nettoyage domestiques (par exemple les produits à laver la vaisselle) comportent des agents réducteurs, il est possible que lors de la détermination du chlore les résultats soient de moindre précision. Pour éviter ces erreurs de mesure, il est conseillé...
  • Page 46: Chlore Avec Réactifs Liquides

    Méthodes Chlore avec réactifs liquides CL 6 0,02 – 4,0 mg/l Tablet Powder a) Chlore libre Verser 10 ml d’échantillon dans une cuvette de 24 mm propre et 0.0.0 procéder au calage du zéro (voir «mise en service»). Tablet Powder Retirer la cuvette de la chambre de mesure et la vider.
  • Page 47 Méthodes Remarques: Nettoyage des cuvettes Beaucoup de produits de nettoyage domestiques (par exemple les produits à laver la vaisselle) comportent des agents réducteurs, il est possible que lors de la détermination du chlore les résultats soient de moindre précision. Pour éviter ces erreurs de mesure, il est conseillé...
  • Page 48: Chlore Hr, Avec Pastilles De Dpd

    Méthodes Chlore HR avec pastilles de DPD CL 10 0,1 – 10 mg/l Tablet Powder a) Chlore libre Verser 10 ml d’échantillon dans une cuvette de 24 mm propre et 0.0.0 procéder au calage du zéro (voir «mise en service»). Tablet Powder Retirer la cuvette de la chambre de mesure et la vider en y laissant...
  • Page 49 Méthodes Remarques: Nettoyage des cuvettes Beaucoup de produits de nettoyage domestiques (par exemple les produits à laver la vaisselle) comportent des agents réducteurs, il est possible que lors de la détermination du chlore les résultats soient de moindre précision. Pour éviter ces erreurs de mesure, il est conseillé...
  • Page 50: Menu Options

    Menu options Sélection menu Appuyer sur la touche [MODE] et la maintenir enfoncée. Mode Mettre en marche l‘appareil en actionnant la touche [ON/OFF]. 3 virgules décimales apparaissent à l‘afficheur, relâcher la touche [MODE]. La touche [ ! ] permet la sélection des points de menu suivants: diS Lecture de données mémorisées Store Date...
  • Page 51: Réglage De La Date Et De L'heure

    Menu options – Réglage Dans le cas où la communication n'est possible avec aucun IRiM, un E 132 dépassement de délai d'attente [Time-out] intervient au terme de 2 minutes environ. L'appareil affiche le numéro d'erreur E 132 pendant 4 secondes env., puis il rentre au mode de mesure normal (voir égale- ment le mode d'emploi de l'IRiM).
  • Page 52 Réglage Le résultat apparaît en alternance avec CAL. R ÉS ULTAT Si le résultat correspond à la valeur du standard utilisé (dans les limites de la tolérance à prendre en compte), quitter le mode de réglage par une pression sur la touche [ON/OFF]. Modification de la valeur affichée: 1 x pression sur la touche [MODE] augmente le résultat affiché...
  • Page 53: Retour Au Réglage Usine

    Réglage Retour au réglage usine Le retour du réglage utilisateur au réglage usine n'est possible que pour toutes les méthodes à la fois. Store Date Pour une méthode qui a été réglée par l'utilisateur, le symbole «Cal» Print Time RÉSULTAT s'affiche en même temps que le résultat de mesure.
  • Page 54: Caractéristiques Techniques

    Etanche à l'eau flottable ; IP 68 analogique (1 heure à 0,1 m) Certificat de déclaration de conformité européene voir www.aqualytic.de *mesure effectuée au moyen de solutions standard La précision spécifique des appareils n'est garantie que pour une utilisation des réactifs originaux joints par le fabriquant.
  • Page 55: Informations À L'utilisateur

    Informations à l'utilisateur – Messages d'erreur Informations à l'utilisateur Hı Plage de mesure dépassée ou turbidité trop élevée. Plage de mesure pas atteinte. Remplacer immédiatement les piles, impossible de continuer à travailler. Tension des piles insuffisante pour le rétro-éclairage du display. btLo Mesure toutefois possible.
  • Page 56 AL100_2c 11/2012...
  • Page 74 AL100_2c 11/2012...

Ce manuel est également adapté pour:

Al100

Table des Matières