Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 47

Liens rapides

Kuhinjski robot
Kuhinjski robot
Kuhinjski robot
Кујнски робот
Kitchen robot mixer
Кухненски робот
Robot de bucătărie
Konyhai robotgép
Robot kuchenny
Kuchynské roboty
Kuchyňské roboty a procesory
Küchenmaschine
Кухонний комбайн
Кухонный комбайн
Robot pâtissier
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Uputstvo za upotrebu
Упатства за употреба
Instruction manual
Инструкции за употреба
Manual de utilizare
Használati utasítás
Instrukcja obsługi
Návod na obsluhu
Návod na použití
Gebrauchsanweisung
Iнцтрукція з експлуатації
Инструкция по эксплуатации
Notice d'utilisation
MMC700LBW
SI
BIH HR
BIH SRB MNE
MK
GB
BG
RO
H
PL
SK
CZ
D
UA
RUS
F

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gorenje MMC700LBW

  • Page 1 MMC700LBW Kuhinjski robot Navodila za uporabo BIH HR Kuhinjski robot Upute za uporabu BIH SRB MNE Kuhinjski robot Uputstvo za upotrebu Кујнски робот Упатства за употреба Kitchen robot mixer Instruction manual Кухненски робот Инструкции за употреба Robot de bucătărie Manual de utilizare Konyhai robotgép...
  • Page 2: Table Des Matières

    Navodila za uporabo ..........3 HR; BIH Upute za uporabu ..........6 SRB MNE BIH Uputstvo za upotrebu ..........9 Упатства за употреба ........12 Instruction manual ..........15 Инструкции за употреба ........18 Manual de utilizare ..........22 Használati utasítás ..........25 Instrukcja obsługi ..........
  • Page 4: Navodila Za Uporabo

    Prav tako aparat izklopite ter proizvajalcev razen, če jih odobri ga izključite iz električnega omrežja Gorenje. Uporaba katerih koli drugih preden se približate premičnim delom delov izključuje garancijo. aparata. Poškodovano priključno vrvico sme •...
  • Page 5 Osebe z zmanjšanimi fizičnimi, Preden jo priklopite na električno mrežo, preverite • ali je naprava pravilno sestavljena (glej poglavje senzoričnimi in umskimi zmožnostmi ali ‘Splošni opis’). s pomanjkljivim znanjem ter izkušnjami Za tem vklopite vtič priključne vrvice v stensko vtičnico. lahko uporabljajo ta aparat pod ustreznim nadzorom ali če so prejele Uporaba aparata...
  • Page 6 Motorja nikoli ne potopite v vodo in ne postavljajte ga pod tekočo vodo. Obrišite ga stik s Centrom za potrošnike Gorenje v vaši državi do suhega z mehko suho ali rahlo vlažno krpo. (njihovo telefonsko številko najdete v garancijski Za lažje čiščenje nastavke takoj po uporabi...
  • Page 7: Upute Za Uporabu

    UPUTE ZA UPORABU i mora biti položen tako da se nitko ne Opis: Prekidač za podešavanje brzine može na njega spotaći. Gumb za otpuštanje multifunkcijske glave Uređaj iskopčajte električne Pokrov zdjele • Nehrđajuća zdjela instalacije prije svakog čišćenja, Multifunkcijska glava odnosno uvijek kad naprava ne djeluje.
  • Page 8 Gorenje. Uporaba bilo kakvih drugih priključaka poništava garanciju. stanku od najmanje 30 minuta. Osobe smanjenih fizičkih, osjetilnih ili Prije prve uporabe • umnih sposobnosti, odnosno osobe s Prije no što uređaj počnete koristiti po prvi puta, očistite sve odstranjive dijelove (pogledati također...
  • Page 9 Samo za osobnu uporabu! Ukoliko trebate informacije u vezi popravaka, ili ako GORENJE ŽELI MNOGO naletite na kakav problem pri uporabi uređaja ZADOVOLJSTVA U RADU S VAŠIM molimo vas da nazovete Gorenje Centar za pomoć Gorenje vašoj državi (njihov korisnicima UREĐAJEM! telefonski broj naći ćete u garancijskoj brošuri).
  • Page 10 UPUTE ZA UPOTREBU i mora biti položen tako da se niko ne Opis: Prekidač za regulisanje brzine može o njega spotaći. Dugme za otpuštanje višenamenske glave Poklopac činije Aparat iskopčajte električne • Nerđajuća radna činija instalacije svakog čišćenja, Višenamenska glava odnosno uvek kad naprava ne radi.
  • Page 11 Aparat stavite na ravnu, čistu i suvu površinu. Tek Naprava je isključivo namenjena upotrebi u nakon toga možete ga uključiti u električnu domaćinstvu. instalaciju. Nikad nemojte koristiti nikakve druge priključke, odnosno nastavke drugih proizvođača, izuzev ukoliko ih odobri Gorenje. Upotreba bilo kakvih drugih priključaka poništava garanciju.
  • Page 12 Ukoliko trebate informacije u vezi popravaka, ili ako ovaj aparat ne smete odbaciti zajedno s ste naišli na neki problem u upotrebi aparata ostalim otpadom iz domaćinstva. Da bi molimo vas da nazovete Gorenje Centar za pomoć sprečili eventualno štetno delovanje po korisnicima Gorenje vašoj...
  • Page 13 УПАТСТВО ЗА КОРИСТЕЊЕ МК Исклучете го апаратот од Прекинувач за дотерување брзина • Копче за ослободување на приклучокот за струја кога ќе повеќефункциската глава завршите со употреба и пред Капак на чинијата Чинија што не 'рѓосува чистење. Повеќефункциска глава Матилка Не...
  • Page 14 или недостаток на искуство и Никогаш не користете додатоци или делови од други производители освен ако не се знаење доколку се под надзор за овластени од Горење. Во случај да ги безбедна употреба на апаратот и користите погоре споменатите делови гаранцијата...
  • Page 15 Ставете го апаратот на рамна, чиста и сува За полесно чистење набрзина исплакнете површина и потоа приклучете го. ги додатоците по употреба. Целосно извадете го додатокот за миксер. Чистење Внимателно ракувајте со сечилата бидејќи некои од нив се остри. Извадете го апаратот од приклучок за Ако...
  • Page 16: Instruction Manual

    INSTRUCTION MANUAL Unplug the appliance as soon as you Speed control switch • Release button for multifunction head have finished using it and before Bowl cover cleaning it. Stainless steel bowl Multifunction head Don’t use your attachment and/or • Whisk appliance if it has been damaged.
  • Page 17 Place the appliance on a flat, clean and dry Never use any accessories or parts from other surface and then plug in your appliance. manufacturers unless they are authorized by Gorenje. In case you use these accessories the Cleaning warranty will be canceled. 1. Unplug the appliance.
  • Page 18 If you need information or if you have a problem, This marking indicates that this product please contact the Gorenje Customer Care Centre should not be disposed of with other in your country (you find its phone number in the household waste throughout the EU.
  • Page 19 РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Ако трябва да използвате 1. Ключ за регулиране на скоростта • 2. Бутон за освобождаване на удължителен кабел, той трябва да многофункционалната глава бъде заземен и трябва да се 3. Капак на купата 4. Купа от неръждаема стомана уверите, че...
  • Page 20 употреба. Не използвайте никакви аксесоари или евентуалните опасности при части на други производители, освен ако не неговата употреба. са оторизирани от Gorenje. Ако използвате такива аксесоари, гаранцията става Децата трябва да бъдат • невалидна. наглеждани, за да се уверите, че...
  • Page 21 сапунена вода, изплакнете ги и ги Натиснете бутона за освобождаване на подсушете. многофункционалната глава (2) нагоре, 7. Поставете уреда върху равна, чиста и суха вдигнете многофункционалната глава и повърхност и след това го включете в след това поставете купата (4) в уреда, като електрическата...
  • Page 22 Ако имате нужда от допълнителна информация или възникне някакъв проблем при употребата на уреда, моля, обърнете се към центъра за обслужване на клиенти на Gorenje във вашата страна (ще намерите съответния телефонен номер в гаранционната книжка за международна гаранция на уреда). Ако във...
  • Page 23 MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Nu folosiţi accesoriile şi/sau aparatul Comutator pentru reglarea vitezei • Buton declanșator pentru cap multifuncțional dacă a/au fost deteriorat/e. Contactaţi Capacul bolului un centru de service autorizat. Bol din oțel inoxidabil Cap multifuncțional Orice altă intervenţie asupra aparatului, •...
  • Page 24 Nu scufundaţi niciodată unitatea motorului în apă de către Gorenje. În cazul utilizării unor astfel de şi nu o ţineţi sub jet de apă. Ştergeţi-l cu o cârpă accesorii, garanţia va fi anulată.
  • Page 25 în broşura de garanţie internaţională). PLĂCERE APARATUL Dacă în ţara dumneavoastră nu există Centrul de Ne rezervăm dreptul de a opera orice asistenţă pentru clienţi, adresaţi-vă distribuitorului modificări! Gorenje local sau contactaţi Departamentul Gorenje de service al aparatelor pentru uz casnic.
  • Page 26: Használati Utasítás

    HASZNÁLATI UTASÍTÁS Használat után mielőbb húzza ki a Sebesség-fokozat kapcsoló • Többfunkciós fej kioldó gomb készüléket a konnektorból és Tartály fedél tisztításkor is feltétlenül tegye ezt. Rozsdamentes acél tartály Többfunkciós fej Ne használja a tartozékot és/vagy a • Habverő Keverő lapát készüléket, ha az sérült.
  • Page 27 Soha ne használja más gyártók tartozékait akkor használhatják a készüléket, ha vagy alkatrészeit – kivéve, ha azokat a Gorenje annak biztonságos üzemeltetéséről engedélyezte. Ha ilyen kiegészítőket használ, a garancia semmissé válik. útmutatást kaptak, és a kapcsolódó...
  • Page 28 Garancia & szerviz Ez a jelölés arra utal, hogy az EU-ban a Ha információra van szüksége, vagy problémája terméket nem szabad háztartási van, forduljon az országában működő Gorenje hulladékként kezelni. A környezet, illetve ügyfélszolgálathoz (ennek telefonszámát a az emberi egészség nem megfelelő...
  • Page 29: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI i należy upewnić się, że nikt się o Regulator prędkości Przycisk zwalniający głowicę wielofunkcyjną niego nie potknie. Pokrywa zabezpieczająca Po zakończeniu używania i przed Miska ze stali nierdzewnej • Głowica wielofunkcyjna przystąpieniem do mycia urządzenia Pokrywa zabezpieczająca należy je natychmiast odłączyć z Ugniatarka do ciasta Mieszadło łopatkowe gniazdka.
  • Page 30 Nie używać końcówek lub innych elementów pochodzących od innych producentów, chyba bezpiecznego korzystania z że zostały one zatwierdzone przez Gorenje. urządzenia i uświadomią sobie, jakie Używanie tych końcówek spowoduje unieważnienie gwarancji. wiążą się z tym niebezpieczeństwa.
  • Page 31 Jeśli potrzebują Państwo informacji lub w razie produktu tego nie wolno utylizować razem problemów, proszę kontaktować się z centrum obsługi klienta Gorenje w swoim kraju (jego numer z innymi odpadami domowymi. Dla zapobieżenia ewentualnym szkodom dla telefoniczny znajdą Państwo w ulotce dotyczącej środowiska lub zdrowia ludzi spowodowanym...
  • Page 32 NÁVOD NA POUŽITIE Nepoužívajte nadstavec a/alebo Prepínač rýchlostí • Tlačidlo na uvoľnenie multifunkčnej hlavy spotrebič v prípade, že boli Ochranný kryt poškodené. Kontaktujte príslušné Miska z nehrdzavejúcej ocele Multifunkčná hlava servisné stredisko. Šľahacia metla Hnetací hák Činnosti iné ako štandardná •...
  • Page 33 Nikdy nepoužívajte príslušenstvo alebo diely od Čistenie iných výrobcov, pokiaľ nie sú autorizované spoločnosťou Gorenje. V prípade použitia Vytiahnite spotrebič zo zásuvky. takéhoto príslušenstva sa záruka ruší. Jednotku motora nikdy neponárajte do vody ani neoplachujte pod tečúcou vodou. Utrite ju Pred použitím...
  • Page 34 GORENJE Ak potrebujete informácie, alebo ak máte problém, VÁM ŽELÁ MNOHO RADOSTI PRI kontaktujte stredisko pre starostlivosť o zákazníkov Gorenje vo vašej krajine (číslo POUŽÍVANÍ VÁŠHO SPOTREBIČA telefónu nájdete na záručnom liste). Ak sa vo vašej krajine nenachádza stredisko pre Vyhradzujeme si právo na akékoľvek zmeny!
  • Page 35: Návod Na Použití

    NÁVOD K POUŽITÍ Pokud je vaše přídavná jednotka Přepínač rychlosti • Uvolňovací tlačítko multifunkční hlavy anebo spotřebič poškozený, Ochranný kryt nepoužívejte jej. Kontaktujte Mísa z nerezové oceli Multifunkční hlava schválené servisní centrum. Šlehač Hák na těsto Jakákoliv práce na spotřebiči s •...
  • Page 36 Spotřebič vypojte ze zásuvky. části od jiných výrobců, pokud nejsou Motorovou jednotku nikdy neponořujte do vody schválené společností Gorenje. V případě ani ji nedávejte pod tekoucí vodu. Otírejte ji použití takového příslušenství ztrácíte nárok na měkkým suchým nebo mírně vlhkým hadříkem.
  • Page 37 Záruka a servis S případnými žádostmi o informace nebo v případě problémů se prosím obracejte na centrum péče o zákazníky společnosti Gorenje ve své zemi (telefonní číslo na centrum péče o zákazníky SPOLEČNOST GORENJE najdete na univerzálním záručním listě). Jestliže VÁM PŘEJE MNOHO PŘÍJEMNÝCH ZÁŽITKŮ...
  • Page 38 GEBRAUCHSANLEITUNG Wenn Sie ein Verlängerungskabel Beschreibung • Drehschalter zur Geschwindigkeitseinstellung verwenden, muss dieses geerdet sein. Entriegelungstaste für den Multifunktionskopf Das Verlängerungskabel so verlegen, Schutzdeckel Schüssel aus rostfreiem Stahl dass niemand darüber stolpern kann. Multifunktionskopf Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz Schlagbesen •...
  • Page 39 Textur. Stellen Sie durch Drehen der Fremdherstellern, außer wenn diese ausdrücklich Welle die ideale Höhe des Vorsatzes ein. von Gorenje zugelassen sind. Bei Verwendung Senken Sie den Multifunktionskopf (5) nach unten, solcher Teile erlischt die Garantie. bis er einrastet (ein Klickgeräusch ist hörbar).
  • Page 40 Ankündigung vor! Garantiekarte). Falls es in Ihrem Land kein solches Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Center gibt, wenden Sie sich bitte an den lokalen Haushalt bestimmt! Händler von Gorenje oder an die Abteilung für kleine Haushaltsgeräte von Gorenje.
  • Page 41 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ УКР Відключайте прилад після Регулятор швидкості • Кнопка-фіксатор багатофункціональної завершення роботи та перед його головки чищенням. Захисна кришка Миска з нержавіючої сталі Не використовуйте насадки та/або • Багатофункціональна головка прилад у разі їх пошкодження. Віничок для збивання Гачок...
  • Page 42 Ніколи не використовуйте аксесуари або деталі інших виробників, якщо їх особи перебувають під наглядом використання не дозволено компанією або отримали відповідні інструкції Gorenje. У разі їх використання гарантію буде анульовано. стосовно безпечного використання Перед використанням приладу та розуміють пов’язану з...
  • Page 43 Якщо у вас виникнуть запитання або проблеми, норм ЄС цей прилад не можна зверніться в Центр обслуговування споживачів викидати разом із побутовим сміттям. Gorenje у своїй країні (його номер телефону Щоб уникнути можливих негативних можна знайти на талоні всесвітньої гарантії). наслідків для навколишнього середовища та...
  • Page 44 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ОПИСАНИЕ ПРИБОРА Гарантия не распространяется на • повреждения, возникшие в Переключатель скорости Рычаг разблокировки результате неправильного многофункционального блока подключения к электросети. Защитная крышка Чаша из нержавеющей стали Подключайте прибор только к • Многофункциональный блок заземленной розетке. Венчик Крюк...
  • Page 45 Не прикасайтесь к венчику, крюку Дети могут очищать и осуществлять • • для теста и насадке для обслуживание прибора только под смешивания во время работы присмотром! прибора. Прибор предназначен только для • Пользуйтесь только одной насадкой использования в быту и подобных •...
  • Page 46 5 минут смешивания Маргарин 200 г Яйца 4 шт. «Гарантийные обязательства» и на сайте www.gorenje.ru. ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА Изделие не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Его следует сдать в соответствующий пункт приема электронного и Импортер: ООО «Горенье БТ», электрооборудования для последующей...
  • Page 47: Notice D'utilisation

    NOTICE D'UTILISATION Débranchez l'appareil dès que vous Variateur de vitesse • Bouton de déverrouillage de la tête ne vous en servez plus et avant de multifonction le nettoyer. Couvercle du bol Bol en acier inoxydable N'utilisez pas votre appareil et/ou ses •...
  • Page 48 à condition d'avoir reçu N'utilisez jamais d'accessoires ni de pièces détachées provenant d'autres fabricants, sauf des instructions sur la manière de autorisation expresse de Gorenje. En cas de s'en servir en toute sécurité et d'avoir non-respect de cette consigne, la garantie sera annulée.
  • Page 49 Nous nous réservons le droit de procéder sans Garantie & service après-vente préavis à toute modification utile. Pour toute information complémentaire ou en cas de problème, veuillez contacter le service Clients de Gorenje dans votre pays (vous trouverez son n° de téléphone sur la carte de garantie...