Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

SRC 4321
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Istruzioni per l'uso • Bruksanvisning
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití • Használati utasítás • Руководство по эксплуатации
iPod Sound Machine mit Uhr
iPod geluidsinstallatie met klok • Enceinte Sound Machine pour iPod avec horloge
Reproductor de iPod con reloj • Leitor de Áudio para iPod com Relógio • Dispositivo
audio iPod con orologio • iPod lydmaskin med klokke • iPod Sound Machine with Clock
Urządzenie dźwiękowe iPod z zegarem • Rádiobudík iPod • iPod erősítő órával
Док-станция для iPod с часами
PERFECT IN FORM AND FUNCTION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG SRC 4321

  • Page 1 SRC 4321 Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Bruksanvisning Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití • Használati utasítás • Руководство по эксплуатации iPod Sound Machine mit Uhr iPod geluidsinstallatie met klok •...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt Deutsch Inhalt Übersicht der Bedienelemente..Seite Bedienungsanleitung......Seite Technische Daten......Seite Garantiebedingungen.......Seite Nederlands Inhoud Locatie van bedieningselementen..Pagina 3 Gebruiksaanwijzing......Pagina 12 Technische specifi caties....Pagina 17 Français Table des matières Situation des commandes....page Manuel..........page Caractéristiques techniques..... page Español Contenidos Ubicación de los controles....página 3 Manual del usuario......
  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Locatie van bedieningselementen Plassering av kontroller Situation des commandes Location of Controls Ubicación de los controles Lokalizacja kontrolek Localização dos controlos Umístění ovladačů Posizione dei comandi A Kezelőszervek Elhelyezkedése Расположение элементов...
  • Page 4 Deutsch Allgemeine Sicherheitshinweise Diese Symbole können sich ggf. auf dem Gerät befi nden und sollen Sie auf folgendes hin- weisen: Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch Das Blitz-Symbol soll den Benutzer und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, auf Teile im Inneren des Gerätes Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton hinweisen, die gefährlich hohe...
  • Page 5 Deutsch Übersicht der Bedienelemente • Entfernen Sie, falls vorhanden, die Schutzfolie vom Display. 1 iPod Anschluss Stromversorgung 2 TUNING+/TUNING- Tasten • Stecken Sie den Netzstecker in eine 3 SET AL1 Taste (Weckzeit einstellen) vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt 4 AL2 (Weckzeit 2) Taste Steckdose 230 V, 50 Hz.
  • Page 6 Deutsch Hinweis: Infrarot-Fernbedienung Neigt sich die Batteriekapazität dem Ende, Zur kabellosen Bedienung aus einer Entfer- bzw. wurde keine Gangreservebatterie nung von bis zu 5 Metern. Lässt diese Reich- eingelegt, blinkt das Symbol „ “ im Display. weite nach, müssen die Batterien ausgetauscht werden.
  • Page 7 Deutsch Hinweis: Hinweis: Nach ca. 8 Sekunden hören die Ziffern auf zu Nach ca. 8 Sekunden hören die Ziffern auf zu blinken und die aktuell angezeigte Uhrzeit blinken und die aktuell angezeigte Uhrzeit wird automatisch gespeichert. wird automatisch gespeichert. • Drücken Sie die AL1 Taste (12), im Display Sendereinstellung erscheint die Anzeige ALARM1 und kurz die eingestellte Weckzeit.
  • Page 8 Deutsch Intervall-Weckautomatik Hinweis: Die automatisch eingestellte Weckfunktion Die Einstellung eines neuen Radiosenders kann mit der SNOOZE/SLEEP Taste (8) für ca. muss innerhalb von ca. 8 Sekunden durch- 10 Minuten ausgeschaltet werden. geführt werden. Die dann aktuell angezeigte Radiofrequenz wird gespeichert. Weckfunktion ausschalten Zum Abstellen der Weckfunktion, bis zum näch- •...
  • Page 9 Akku des iPods ge- laden. Hierfür muss das Gerät ans Stromnetz Technische Daten angeschlossen und mit der STANDBY (POW- ER) Taste ausgeschaltet sein. Modell:..........SRC 4321 Hinweis: Spannungsversorgung: Externes Netzteil • Verwenden Sie ggf. den, bei Ihrem iPod Input:........AC 230 V, 50 Hz mitgelieferten Steckplatzadapter, um den Output:........DC 15 V / 1,5 A...
  • Page 10 Hiermit erklärt die Firma ETV Elektro-Tech- zeit nicht verlängert. Es besteht auch kein nische Vertriebsgesellschaft mbH, dass sich Anspruch auf neue Garantieleistungen. das Gerät SRC 4321 in Übereinstimmung Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige mit den grundlegenden Anforderungen, der Leistung von uns als Hersteller des Geräts.
  • Page 11 Deutsch Händler, bei dem Sie das Neugerät erworben haben. Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie von uns einen fertig ausgefüllten Versandaufkleber. Sie brauchen diesen Aufkle- Bedeutung des Symbols ber nur noch auf die Verpackung Ihres gut „Mülltonne“ verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte Post / DHL abzugeben.
  • Page 12: Gebruiksaanwijzing

    Nederlands Algemene veiligheidsrichtlijnen Hier volgt een overzicht van de symbolen die op het apparaat staan en hun betekenis: Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door Het symbool van de bliksemschicht voordat u dit apparaat in gebruik neemt, en waarschuwt de gebruiker voor bewaar hem samen met het Garantiecertifi...
  • Page 13 Nederlands Locatie van bedieningselement- • Haal de beschermfolie van het scherm als dit er nog op zit. Voeding 1 iPod-aansluiting • Steek de netstekker in een goed geïnstal- 2 TUNING+/TUNING- toetsen leerd, geaard stopcontact en een stroomvoor- 3 SET AL1 toets (wekker zetten) ziening van 230V, 50Hz.
  • Page 14 Nederlands een goede werking moet de afstand tussen de Opmerking: afstandsbediening en de sensor op het appa- Als de batterij bijna op is of als er geen bat- raat vrij zijn van andere voorwerpen. terijen in het apparaat zitten, verschijnt het symbool “...
  • Page 15 Nederlands Radio afstemmen Tweede wektijd instellen: • Druk op de SET AL2-toets (5). De ingestelde wektijd knippert op het scherm. • Druk op de STANDBY (POWER)-toets (13/27) • Houd nu de HR- en MIN-toetsen (7/6) inge- om het apparaat in te schakelen. drukt om de gewenste wektijd in te stellen.
  • Page 16 Nederlands Slaaptimer (SNOOZE/SLEEP- Wekken met de zoemer • Druk op de STANDBY (POWER)-toets om het toets (8/26)) apparaat uit te schakelen na het instellen van de wektijd. De automatische slaaptimer kan ingesteld • Druk meerdere keren op de AL1- of AL2-toets worden op 15 tot 90 minuten in stappen van totdat BUZZER op het scherm verschijnt.
  • Page 17: Technische Specifi Caties

    Technische specifi caties tracks. Houd de toets ingedrukt tijdens de weergave om de track vooruit te spoelen. Model:..........SRC 4321 iPod opladen Voeding: Externe stroomadapter Invoer:....AC (wisselstroom) 230V~ 50Hz Nadat u uw iPod op het iPod-dock zet, wordt de Uitvoer:....DC (wisselstroom) 15V / 1,5 A...
  • Page 18 Nederlands Betekenis van het vuilnisbak- symbool Houd rekening met het milieu, gooi elektrische apparaten niet weg bij het huishoudafval. Breng overbodige of defecte elektrische ap- paraten naar gemeentelijke inzamelpunten. Help potentiële milieu- en gezondheidsgeva- ren door onverantwoordelijk wegwerpen te voorkomen. Draag bij aan hergebruik en ander opnieuw gebruik van oude elektrische en elektronische apparaten.
  • Page 19: Français

    Français Indications générales de sécurité Le symbole d’éclair avertit l’utilisateur de haute tension dan- Avant d’utiliser cet appareil, lire attentivement gereuse dans l’appareil. ce manuel et le conserver avec le Certifi cat de Garantie, la facture et, si possible, l’emballage d’origine, y compris l’emballage interne.
  • Page 20: Situation Des Commandes

    Français Situation des commandes • Retirer la feuille protectrice de l’écran si elle est toujours en place. 1 Connexion iPod Alimentation électrique 2 Touche TUNING+/TUNING- • Insérer la prise électrique dans une prise trois 3 Touche SET AL1 (réglage réveil) points de 230V, 50Hz, correctement installée.
  • Page 21 Français BBS (10/23) Attention: Amplifi e ou réduit les basses. Appuyer sur le • Ne jamais utiliser des piles de types dif- bouton BBS pour activer ou désactiver cette férents ou des piles anciennes et neuves fonction. ensemble. • Les piles ne doivent pas être jetées avec MUTE (25 sur la télécommande) les ordures ménagères.
  • Page 22 Français Fréquence Radio Réglage du second réveil: • Appuyer sur SET AL2 (5). L’heure program- mée clignote sur l’écran. • Appuyer sur STANDBY (POWER) (13/27) • Appuyer ensuite longuement sur HR et MIN pour activer l’appareil. (7/6) pour régler l’heure de réveil souhaitée. •...
  • Page 23 Français • La radio s’allume automatiquement avec Une fois réglé le minuteur d’extinction, appuyer l’alarme en mode buzzer au lieu d’une station sur SNOOZE/SLEEP pour changer le réglage. radio à l’heure de réveil. Le volume augmente progressivement. Appuyer sur STANDBY (POWER) pour aban- donner cette fonction.
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    Français Chargement de l’iPod Caractéristiques techniques Modèle:..........SRC 4321 La batterie de l’iPod se met en charge une fois l’iPod connecté au dock iPod. L’appareil doit Alimentation électrique: Adaptateur externe être branché et doit être en mode veille. Entrée: ........AC 230V~ 50Hz Sortie:.........
  • Page 25 Français Signifi cation du symbole de “Poubelle à roulettes” Prendre soin de l’environnement, ne pas jeter des appareils électriques avec les ordures ménagères. Porter les appareils électriques obsolètes ou défectueux dans les centres de récupération municipaux. Aider à éviter les impacts potentiels sur l’environnement et la santé...
  • Page 26: Español

    Español Normas generales de seguridad Estos símbolos pueden enontrarse en el dis- positivo, e indican lo siguiente: Antes de usar este dispositivo, lea cuidadosa- El símbolo del rayo advierte al usu- mente este manual del usuario y consérvelo ario de tensiones elevadas peligro- junto con el certifi...
  • Page 27: Ubicación De Los Controles

    Español Ubicación de los controles no deslizante en la que pueda usarlo fácilmente. • Asegúrese de que el dispositivo est 1 Conexión de iPod sufi cientemente ventilado. 2 Botones TUNING+/TUNING- • Si aún está en su lugar, saque la hoja de 3 Botón SET AL1 (establecer alarma) protección de la pantalla.
  • Page 28 Español ecuado, tenga siempre una clara línea de Nota: visión entre el mando a distancia y el sensor Si la energía de las baterías está baja o no del dispositivo. hay baterías introducidas, el símbolo “ ” aparecerá en la pantalla. BBS (10/23) Amplifi...
  • Page 29 Español Sintonizar radio Establecer segunda alarma: • Pulse el botón SET AL2 (5). El tiempo alarma establecido parpadea en la pantalla. • Pulse el botón STANDBY (POWER) (13/27) • Ahora, presione y mantenga los botones HR para encender el dispositivo. y MIN (7/6) para establecer la hora de alarma •...
  • Page 30 Español Despertarse con el timbre espera. Pulse repetidamente este botón hasta • Pulse el botón STANDBY (POWER) para que se muestre la hora deseada. Se mostrará apagar el dispositivo después de establecer SLEEP si la función está activada. Pasado el la alarma.
  • Page 31: Especifi Caciones Técnicas

    Especifi caciones técnicas (21) Pulse para saltar a la canción siguiente y las demás. Presione y mantenga durante la repro- Modelo: ..........SRC 4321 ducción para buscar adelante por la canción. Alimentación: Adaptador de potencia externo Entrada: ........CA 230V~50Hz Carga de iPod Salida: ...........CC 15V/1,5A...
  • Page 32: Português

    Português Directrizes gerais de segurança Poderá encontrar estes símbolos no aparelho, que indicam o seguinte: Antes de utilizar este aparelho, leia atenta- O símbolo de raio adverte o mente este manual do utilizador e guarde-o utilizador para a presença de altas juntamente com o Certifi...
  • Page 33: Localização Dos Controlos

    Português Localização dos controlos • Certifi que-se de que o aparelho tem ventila- ção sufi ciente. • Se ainda estiver colocada, retire a folha de 1 Ligação para iPod plástico de protecção do visor. 2 Botões TUNING+/TUNING- 3 Botão SET AL1 (regular alarme) Fonte de alimentação 4 Botão AL2 (hora do 2.º...
  • Page 34 Português 5 m. Se o alcance diminuir, deverá substituir as Indicação: pilhas. Para um funcionamento correcto, man- Se a energia das pilhas for fraca ou se não tenha uma área desimpedida entre o comando estiverem inseridas pilhas, o símbolo à distância e o sensor no aparelho. “...
  • Page 35 Português Indicação Indicação: Passados cerca de 8 segundos, os números Os números deixam de piscar após cerca deixarão de piscar e a hora apresentada de 8 segundos e a hora apresentada nesse nesse momento será automaticamente guar- momento é guardada. dada.
  • Page 36 Português Temporizador De Inactividade Indicação: (botão SNOOZE/SLEEP (8/26)) Tem 8 segundos disponíveis para sintonizar uma nova estação de rádio. A frequência apresentada é guardada. Durante o modo LIGADO, pode regular o temporizador de inactividade automático em • O rádio liga-se automaticamente na hora de incrementos de 15 minutos, entre 90 e 15 alarme regulada e é...
  • Page 37: Especifi Cações Técnicas

    Prima para passar para a canção seguinte e seguintes. Prima sem soltar durante a Especifi cações técnicas reprodução para pesquisar para frente na canção. Modelo:..........SRC 4321 Carregamento do iPod Alimentação da corrente: Transformador externo Ao ligar o iPod ao acoplamento de iPod, a Entrada: ........230V~ 50Hz AC...
  • Page 38 Português Signifi cado do símbolo “conten- tor do lixo” Poupe o nosso ambiente, não deite aparelhos eléctricos para o lixo doméstico. Elimine os aparelhos eléctricos usados ou avariados através dos pontos de recolha mu- nicipais. Ajude a evitar potenciais impactos no ambiente e na saúde através da eliminação incorrecta de resíduos.
  • Page 39: Italiano

    Italiano Linee guida generali sulla Bambini e persone disabili • Per ragioni di sicurezza tenere qualsiasi sicurezza parte dell’imballaggio (sacchetti di plastica, cartilagine, spugne ecc.) fuori dalla portata dei Prima di usare questo dispositivo, leggere at- bambini. tentamente il manuale dell’utente e conservarlo con il Certifi...
  • Page 40: Posizione Dei Comandi

    Italiano Posizione dei comandi Alimentazione • Inserire la spina di rete in una presa a tre spine correttamente installata con 230V, 1 Connessione iPod 50Hz. Collegare il dispositivo con un connet- 2 Tasti TUNING+/TUNING- tore inserendo la spina nella presa DC 15V 3 Tasto SET AL1 (impostazione della sveglia) (16) del dispositivo.
  • Page 41 Italiano Regolazione formato ora 12/24 (28 sul tele- Avviso: comando) Non esporre le pile ad alte temperature o a Premendo il tasto 12/24, è possibile selezion- luce solare diretta, né gettare le pile nel fuoco are le modalità di visualizzazione ora 12 ore o per pericolo di esplosione! 24 ore.
  • Page 42 Italiano frequenza radio e, a sinistra, la banda radio. Premere il tasto STANDBY (POWER) per speg- • La spia luminosa di controllo stereo (nel nere la sveglia fi no al giorno seguente. display) è illuminata solo quando il program- ma selezionato è ricevuto in qualità stereo. Se Disattivazione della sveglia il segnale è...
  • Page 43 Italiano • Premere ripetutamente il tasto AL1 o AL2 Premere ripetutamente il tasto FUNCTION fi nché “iPOD” viene visualizzato sullo (11/20) nel caso la modalità iPod non sia schermo. Assicurarsi che l’iPod sia collegato automaticamente selezionata. correttamente. 3. Premere il tasto (22) per iniziare la ripro- •...
  • Page 44: Specifi Che Tecniche

    Specifi che tecniche Il vostro comune è in grado di fornirvi informazi- oni sui punti di raccolta. Modello:..........SRC 4321 Alimentazione: Adattatore ad alimentazione esterna Entrata: .......AC 230V~ 50Hz Uscita:.........DC 15V / 1.5 A Polarità:..........
  • Page 47 SRC 4321 GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Carte de garantie Certifi cato di garanzia • Tarjeta de garantia Cartão de garantia • Guarantee card Garantikort • Karta gwarancyjna • Záruční list Garancia lap • Гарантийная карточка SRC 4321 24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden ga- rantie overeenkomstig schriftelijke garantie •...

Table des Matières