Télécharger Imprimer la page

Halfen HIT-HP Notice D'utilisation page 11

Rupteur thermique

Publicité

HIT-HP AT/HIT-SP AT
GB
Installation/monolithic
Top view: Roof slab with connected parapet
1
a = axial spacing according to structural requirements
Parapet layer
1
2
On-site thermal insulation or filler HIT-FK (REI 120)
Installing the on-site stirrup reinforcement for the
2
main slab and positioning the HIT element
Ensure the formwork is correctly positioned!
Completing the on-site reinforcement of the main slab
3
Connect with the load bearing elements of the HIT ele-
ment using tying wire. Pouring the concrete (main slab).
To ensure the HIT units are not displaced, pour
and compact the concrete evenly.
Ensure all HIT elements are securely positioned.
Installing the on-site reinforcement of the parapet
4
Afterwards pouring the concrete (parapet).
Freshly concreted parapet with formwork
5
PL
Montaż / na budowie
Widok z góry: strop połączony z attyką
1
a = odległość osiowa według wymagań statycznych
1
poziom attyki
Izolacja termiczna wykonana na budowie lub element
2
wypełniający HIT-FK (REI 120)
Montaż strzemion stropu i ustawienie elementu HIT
2
Przestrzegać poprawnej wysokości deskowania!
Uzupełnienie zbrojenia stropu na budowie
3
Przywiązanie elementu nośnego HIT. Betonowaniue stropu.
W celu zapewnienia niezmienności ułożenia
elementu HIT przy betonowaniu, zadbać o
równomierne wypełnianie i zagęszczanie.
Montaż zbrojenia na budowie attyki
4
Betonowanie attyki.
Zabetonowana attyka wraz z szalunkiem
5
© 2016 HALFEN · INST_HIT-HP/SP PAT 02/16 · www.halfen.com
F
Implantation/monolithique
Vue de dessus: Dalle de toiture avec liaison acrotère
1
a = entraxe des rupteurs selon les besoins structurels
1
Partie acrotère
Isolation thermique sur site ou module de
2
remplissage HIT-FK (REI 120)
Mise en place de l'armature de la dalle principale
2
sur site et positionnement de l'élément HIT
Veuillez vérifi er la position correcte dans
le coff rage !
Compléter l'armature de la dalle principale sur site
3
Ligaturez les éléments porteurs avec l'élément HIT.
Bétonnage (dalle principale).
Afi n d'éviter que les éléments HIT se déplacent,
il faut couler et compacter le béton uniformement.
Vérifi ez que tous les éléments HIT sont ancrés
fermement.
Mise en place de l'armature de l'acrotère
4
Puis bétonnage (acrotère)
Acrotère fraîchement coulée avec coff rage
5
CZ
Montáž na stavbě
Pohled shora: strop s napojenou atikou
1
a = vzdálenost dle statického návrhu
1
Úroveň atiky
Tepelná izolace dodaná stavbou nebo výplňové těleso
2
HIT-FK (REI 120)
Uložení výztuže stropu dodané stavbou a umístění
2
prvku HIT
Pozor na správnou pozici bednění!
Doplnění výztuže stopu dodané stavbou a
3
spojení rádlovacím drátem s výztuží prvku HIT.
Zalití betonu (strop).
Abyste měli jistotu, že se během betonáže prvky
HIT neposunou, lijte a hutněte beton rovnoměrně.
Ujistěte se, že všechny prvky HIT jsou zajištěné ve
správné poloze.
Uložení výztuže atiky dodané stavbou
4
Nakonec vylití atiky betonem.
Čerstvě zabetonovaná atika s bedněním
5
AT
11

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hit-spHit-htHit-atHit-ftHit-ot