Les langues disponibles

Les langues disponibles

{
Gebrauchsanleitung
Notice d'emploi
STIHL FH
Handleiding
Istruzioni d'uso
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl FH

  • Page 23 Chère cliente, cher client, Outils à rapporter Indications concernant la présente nous vous félicitons d'avoir choisi un produit de qualité de la société STIHL. Notice d'emploi Prescriptions de sécurité et Ce produit a été fabriqué avec les techniques de travail procédés les plus modernes et les...
  • Page 24: Outils À Rapporter

    AVIS Avertissement contre un risque de détérioration du dispositif ou de certains L'outil à rapporter STIHL peut être composants. monté sur différentes machines STIHL de base. Développement technique Sur certains marchés, il peut également être accouplé...
  • Page 25: Prescriptions De Sécurité Et Techniques De Travail

    Monter exclusivement des couteaux ou Ne pas porter des vêtements qui Prescriptions de sécurité et accessoires autorisés par STIHL pour risqueraient de se prendre dans le bois, techniques de travail cette machine ou des pièces similaires les broussailles ou les pièces en du point de vue technique.
  • Page 26 à un harnais qui porte le soigneusement enduits de produit Ne pas toucher aux pièces très chaudes poids de l'ensemble. STIHL dissolvant la résine (produit de la machine ou au réducteur – risque lubrifiant). de brûlure ! Machines à guidon Ne jamais mettre la machine en –...
  • Page 27 français Version à poignée circulaire Respecter également cette distance Toujours se tenir dans une position par ex. par rapport à des véhicules stable et sûre. garés, vitres etc. – pour éviter de causer Pour travailler en hauteur : des dégâts matériels ! Toujours utiliser une nacelle Veiller à...
  • Page 28 Pulvériser sur les couteaux le produit en marche, il faut impérativement STIHL dissolvant la résine – remettre Veiller à ce que du sable ou des s'assurer qu'elle se trouve en parfait état –...
  • Page 29: Utilisation

    français Pour la réparation, la maintenance et le Technique de travail Utilisation nettoyage, toujours arrêter le moteur – risque de blessure ! Ne pas utiliser la faucheuse pendant les temps de repos – respecter les créneaux horaires fixés par les prescriptions locales concernant les émissions sonores ! La faucheuse est une machine à...
  • Page 30: Machines De Base Autorisées

    équipée de l'un des Sur les machines à tube court, systèmes de poignées suivants : Pour la transformation de la machine de l'utilisation de l'outil à rapporter FH est base, toujours arrêter le moteur – risque interdite. de blessure ! AVIS Le montage et le démontage de l'outil à...
  • Page 31 Si, en même temps que le capuchon, le bouchon intérieur a été également extrait du tube : FH/HL Repousser le bouchon dans le tube, jusqu'en butée. Montage du réducteur ou de l'outil à rapporter Si la machine de base est munie d'un réducteur ou d'un outil à...
  • Page 32 français Montage du réducteur SP 10 Sur la machine de base, desserrer les vis de serrage (flèches) du carter de réducteur – mais ne pas les dévisser complètement. Extraire le réducteur du tube. Si à l'extraction du réducteur l'arbre d'entraînement sort du tube : Repousser l'arbre d'entraînement dans le tube.
  • Page 33: Réglage De La Barre De Coupe

    français Sur les versions à poignée circulaire Pour un post-équipement, se procurer Réglage de la barre de l'anneau de suspension fourni comme coupe « accessoire optionnel » et le fixer sur la machine. Mécanisme de réglage d'angle sur une plage de 145° 145°...
  • Page 34 français Position de transport AVERTISSEMENT À l'utilisation, le réducteur devient très chaud. Ne pas toucher au carter de réducteur – risque de brûlure ! AVERTISSEMENT Au cours du réglage, ne jamais toucher à la barre de coupe – risque de Arrêter le moteur.
  • Page 35: Utilisation Du Harnais

    français Harnais double Accrochage de la machine au harnais Utilisation du harnais Le type et la version du harnais, de l'anneau de suspension et du mousqueton diffèrent suivant les marchés. Harnais simple Mettre le harnais double (1). Le type et la version du harnais et du mousqueton diffèrent suivant les Régler la longueur de la sangle de marchés.
  • Page 36: Mise En Route / Arrêt Du Moteur

    français Décrochage de la machine du harnais comme indiqué au chapitre Mise en route / arrêt du « Décrochage de la machine du moteur harnais ». En cas d'utilisation d'un harnais simple : Mise en route du moteur s'entraîner pour savoir se dégager rapidement de la sangle passée sur l'épaule.
  • Page 37: Graissage Du Réducteur

    (par ex. proéminence du sol, brique ou autre) ; Pour l'engrenage d'angle, utiliser la se tenir dans une position stable ; graisse à réducteur STIHL pour débroussailleuses (accessoire avec la main gauche, plaquer optionnel). fermement la machine sur le sol –...
  • Page 38: Rangement

    (ambiance très poussiéreuse état et pulvériser sur les couteaux le etc.) et des journées de travail plus produit STIHL dissolvant la résine ; Le réaffûtage des couteaux devrait être longues, il faut réduire, en effectué par un revendeur spécialisé, à...
  • Page 39: Conseils À Suivre Pour Réduire L'usure Et Éviter Les Avaries

    à rapporter. spécialisé. La machine doit être utilisée, entretenue STIHL recommande de faire effectuer et rangée comme décrit dans ces les opérations de maintenance et les Notices d'emploi. réparations exclusivement chez le L'utilisateur assume toute la revendeur spécialisé...
  • Page 40: Principales Pièces

    français Principales pièces Couteaux Réducteur de commande des couteaux Engrenage d'angle Douille coulissante Secteur d'encliquetage Levier de réglage d'angle Protège-couteaux...
  • Page 41: Caractéristiques Techniques

    Hauteur des dents : 22 mm FS 111 : 106 dB(A) du règlement REACH N° (CE) Angle d'affûtage : 45° par rapport 1907/2006, voir www.stihl.com/reach FS 111 R : 106 dB(A) au plan du FS 131 : 110 dB(A) couteau...
  • Page 42: Instructions Pour Les Réparations

    Les produits STIHL ne doivent pas être tion de série : 4243 de perfectionnement et ont à leur jetés à la poubelle. Le produit STIHL, la disposition les informations techniques est conforme aux dispositions batterie, les accessoires et leur requises.
  • Page 43 Waiblingen, le 28/10/2016 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Thomas Elsner Chef de la Division Produits et Services...
  • Page 84 0458-226-9421-B DFnI www.stihl.com *04582269421B* 0458-226-9421-B...

Table des Matières