Télécharger Imprimer la page
LEGRAND adorne ADTP703TU Mode D'emploi
LEGRAND adorne ADTP703TU Mode D'emploi

LEGRAND adorne ADTP703TU Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

No: 340972 – 10/12 Rev. 1
Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Les Numéros de Catalogue: ADTP703TU
Country of Origin: Made in China • Pays d'origine:Fabriqué en Chine • País de origen:Hecho en China
Spacers
Entretoises
Separadores
Ground Wire
Mise à la terre
Cable a tierra
Frame
Boîtier
Bastidor
Wall Plate
Plaque murale
Placa de pared
Remove spacers from
Enlever les entretoises
the frame. Since this
du boîtier. Ce variateur
dimmer fills the frame
comblant entièrement le
completely, you will not need
cadre, vous n'aurez pas
the spacers. From the back
besoin d'entretoises. Depuis
of the frame, pinch the tabs
le dos du cadre, pincez les
on the spacer to release.
languettes sur l'entretoise
pour le libérer.
Use only with Legrand
Utilisez seulement avec
adorne
system.
le système Legrand
TM
adorne
.
TM
1
WARNING
To prevent severe shock or
electrocution, always disconnect
power at the service panel before
beginning work.
AVERTISSEMENT
Toujours débrancher la source
d'alimentation électrique depuis le
Coffret de distribution électrique
avant de commencer le travail.
ADVERTENCIA
Para evitar electrocuciones o
descargas eléctricas graves,
desconecte siempre la
alimentación en el panel de
servicio antes de comenzar a
trabajar.
When replacing existing dimmers,
label wires before disconnecting.
Disconnect old dimmer.
Lors du remplacement de variateurs
existants, étiqueter les câbles avant de
les débrancher. Débrancher l'ancien
variateur.
Al reemplazar los reguladores existentes,
marque los cables antes de la desconex-
ión. Desconecte el regulador antiguo.
2
If necessary, cut wires and strip
insulation using stripping guide on back of dimmer.
Couper les fils et retirer la gaine d'isolation en
utilisant un guide de dénudage à l'arrière du
dispositif.
Corte los cables y quite el aislamiento con la guía
pelacables en la parte posterior del dispositivo.
3
WARNING
Failure to connect the ground
wire will result in an unsafe
installation that could lead to
personal injury.
AVERTISSEMENT
Ne pas raccorder le fil
de mise à la terre peut
rendre une installation
non sécuritaire pouvant
occasionner des blessures.
ADVERTENCIA
Si no conecta el cable de
tierra, se producirá una
instalación insegura y
podrían ocasionar lesiones
personales.
adorne
sofTap
TM
Dimmer, SP/3W, 120 VAC, 60 Hz, Incandescent/Halogen/MLV/Flourescent/ELV/CFL/LED
Variateur sofTap
fluorescente/électronique basse tension/LFC/à DEL
Regulador sofTap
Installation Instructions • Notice d'installation • Instrucciones de instalación
TM
sofTap
Dimmer
To reduce the risk of overheating and
TM
Variateur sofTap
possible damage to other equipment,
do not install incandescent dimmer
TM
Regulador sofTap
to control a receptacle, a fluorescent
light or bulb, a motor-operated
appliance, or a transformer-supplied
appliance.
Do NOT use dimmer with incandescent
T O P
lamps whose power requirements
exceed maximum wattage of the
dimmer.
SE
O T U
D O N
A LL ED
E IN ST
PL AT
A W A
LL
O U T
W IT H
T O P
Do NOT connect dimmer to power
source other than 120VAC, 60 Hz.
T US
E
DO NO
AL LE
D
NOTE: For triple gang installations,
E IN ST
PL AT
L
W AL
UT A
derate as follows:
W IT HO
Quite los separadores
del marco. Como
For more information and helpful how-to
este regulador cubre
videos, visit
completamente el marco, no
www.adornemyhome.com/install.
necesitará los separadores.
Desde la parte posterior
del marco, presione las
lengüetas del separador
INSTALLATIoN INSTrUCTIoNS
para quitarlo.
Please read these instructions
completely before you begin.
Utilizar únicamente con
adorne
el sistema adorne
de
TM
installation in standard electrical boxes.
Legrand.
However, some of the installation meth-
ods vary slightly from traditional methods.
If you do not understand these instruc-
tions or are unsure of your abilities, seek
the assistance of a qualified electrician.
Common/Hot
Commun/courant
Común/Vivo
Neutral
Neutre
Neutro
Single Pole
Pôle simple
Identify the Common
Identifier le fil commun
or Hot wire attached
ou de courant rac-
to the black screw.
cordé à la vis noire.
Identify the Neutral
Identifier le fil neutre
wire attached to the
raccordé à la vis cou-
silver-colored screw.
leur argent. Le fil res-
The remaining wire
tant sera raccordé à
will be attached to a
une vis couleur cuivre
copper-colored screw.
Connect frame ground wire to bare ground
wire in box. Fold ground wires into back of
box. Mount frame to wall box with screws
provided. Tighten screws just enough to
hold frame in place. Do NoT over-tighten.
raccorder le fil de mise à la terre du boitier
au fil de mise à la terre nu dans la boite.
Plier les fils de mise à la terre et insérer
vers l'arrière de la boite. Monter le boitier à
la boite murale avec les vis fournies. Serrer
suffisamment les vis pour maintenir le
boitier en place. Ne PAS trop serrer.
Conecte el cable a tierra del bastidor al
cable a tierra pelado en la caja. Pliegue
los cables a tierra en la parte posterior de
la caja. Monte el bastidor a la caja de la
pared con los tornillos provistos. Ajuste los
tornillos lo suficiente como para sostener el
bastidor en el lugar. No ajuste en exceso.
TM
TM
, unipolaire/3 voies, 120 V CA, 60 Hz, Lampe à incandescence/halogène/magnétique basse tension/
TM
, SP/3W, 120 VAC, 60 Hz, Incandescente/Halógeno/MLV/Flourescente/ELV/CFL/LED
CAUTIONS
MISES EN GARDE
Pour réduire le risque de surchauffe et
d'endommagement potentiel d'autres
équipements, ne pas installer un variateur
incandescent pour contrôler une prise secteur,
une ampoule ou un tube fluorescent, un appareil
motorisé ou un appareil alimenté par un
transformateur.
Ne PAS utiliser le variateur avec des ampoules à
incandescence d'une puissance supérieure à la
puissance maximum du variateur.
Puissance nominale max. :
Max. load rating:
• Lampe à incandescence : 700 W
• Incandescent: 700W
• Lampe magnétique à basse tension : 500 VA
• MLV: 500VA
• Lampe électronique à basse tension : 700 W
• ELV: 700W
• Éclairage fluorescent continu : 5,5 A
• EFL: 5.5A
• Lampe fluorescente compacte et à DEL :
• CFL and LED: 450W
450 W
Min. load rating:
Puissance nominale min. :
• Incandescent: 20W
• Lampe à incandescence : 20 W
• MLV: 20VA
• Lampe magnétique à basse tension : 20 VA
• ELV: 20W
• Lampe électronique à basse tension : 20 W
• EFL: .08A
• Éclairage fluorescent continu : 0,08 A
• CFL and LED: 6W
• Lampe fluorescente compacte et à DEL : 6 W
NE PAS connecter le variateur à une source
d'alimentation autre qu'une source d'alimentation
120 V CA, 60 Hz.
Remarque : Pour les installations triples,
Incandescent: 650W
procéder au déclassement suivant :
ELV: 650W
Lampe à incandescence : 650 W
EFL: 5A
Lampe électronique à basse tension : 650 W
Éclairage fluorescent continu : 5 A
Pour de plus amples informations ou
visualiser des vidéos instructives et
pratiques, rendez-vous sur
www.adornemyhome.com/install.
INSTrUCTIoNS D'INSTALLATIoN
Veuillez lire toutes ces instructions avant
de commencer.Lesdispositifs adorne
dimmers are designed for
sont conçus pour être installés dans des
TM
boitiers électriques classiques. Toutefois,
certaines méthodes d'installation peuvent
différer légèrement des méthodes
traditionnelles. Si vous ne comprenez
pas ces instructions ou êtes incertains de
vos aptitudes, n'hésitez pas à demander
de l'aide auprès d'un électricien qualifié
Polo único
Identifique el cable
común o vivo conecta-
do al tornillo negro.
Identifique el cable
neutro conectado al
tornillo plateado. Los
cables restantes se
conectarán a un tor-
nillo de cobre.
TIPS
• Pre-fold wires into wall
box to make it easier to fit
them in the box when dim-
mer is connected.
• Use caution to avoid mar-
ring wall surface with the
metal frame.
Para obtener más información y
videos demostrativos, visite
www.adornemyhome.com/install.
INSTrUCCIoNES DE INSTALACIÓN
Lea completamente estas instrucciones
antes de comenzar. Los dispositivos
MC
adorne
la instalación en cajas eléctricas
estándares. Sin embargo, algunos de
los métodos de instalación pueden variar
ligeramente de los métodos tradicionales.
Si no entiende estas instrucciones o no
está seguro de sus aptitudes, busque la
ayuda de un electricista calificado.
Common/Hot
Commun/courant
Común/Vivo
Neutral
Neutre
Neutro
3-Way
Trois voies
Identify the Common or
Identifier le fil commun
Hot wire attached to the
ou de courant raccordé à
black screw. Identify the
la vis noire. Identifier le fil
Neutral wire attached to
neutre raccordé à la vis
the silver-colored screw.
couleur argent. Le deux
The two remaining wires
fils restants seront rac-
will be attached to cop-
cordés aux vis couleur
per-colored screws.
cuivre.
STRIP GAGE
POLE
HOT
CONSEILS
• Plier d'abord les fils dans
la boite murale pour faciliter
leur insertion dans le boitier
lorsque le dispositif est
branché.
• Prendre soin de ne pas
érafler la surface murale
avec le boitier métallique.
PRECAUCIONES
Para reducir el riesgo de
sobrecalentamiento y posibles
daños a otros equipos, no instale el
regulador incandescente para controlar
un receptáculo, una luz o un tubo
fluorescente, un dispositivo accionado
por motor o un dispositivo con
transformador.
NO utilice el regulador con lámparas
incandescentes cuyos requerimientos
de potencia excedan el vatiaje máximo
del regulador.
Especificación de carga máxima:
• Incandescente: 700 W
• MLV: 500 VA
• ELV: 700 W
• EFL: 5,5 A
• CFL y LED: 450 W
Especificación de carga mínima:
• Incandescente: 20 W
• MLV: 20 VA
• ELV: 20 W
• EFL: 0,08 A
• CFL y LED: 6 W
NO conecte el regulador a una fuente
de alimentación que no sea de 120 V
CA, 60 Hz.
Nota: Para instalaciones de juego
triple,
reduzca de la siguiente manera:
Incandescente: 650 W
ELV: 650 W
EFL: 5A
están diseñados para
TM
3 vías
Identifique el cable
común o vivo conecta-
do al tornillo negro.
Identifique el cable neu-
tro conectado al tornillo
plateado. Los dos cables
restantes se conectarán
a tornillos de cobre.
CONSEJOS
• Pliegue de antemano
los cables en la caja de la
pared para que sea más
fácil introducirlos en la caja
cuando el dispositivo esté
conectado.
• Tenga cuidado para evitar
dañar la superficie de la
pared con el bastidor de
metal.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LEGRAND adorne ADTP703TU

  • Page 1 Please read these instructions Veuillez lire toutes ces instructions avant Lea completamente estas instrucciones completely before you begin. antes de comenzar. Los dispositivos de commencer.Lesdispositifs adorne Use only with Legrand Utilisez seulement avec Utilizar únicamente con adorne dimmers are designed for adorne están diseñados para...
  • Page 2 Syracuse, NY 13209 Syracuse, NY 13209 Syracuse, NY 13209 No: 340972 – 10/12 Rev. 1 60 Woodlawn Street 570 Applewood Crescent West Hartford, CT 06110 Vaughan, ONT L4K 4B4 © Copyright 2012 Legrand All Rights Reserved. 1.877.BY.LEGRAND 905.738.9195 (295.3472) www.legrand.ca www.legrand.us...
  • Page 3 • Si continua presionando el botón durante aproximadamente 5 segundos más, No: 340972 – 10/12 Rev. 1 60 Woodlawn Street 570 Applewood Crescent West Hartford, CT 06110 Vaughan, ONT L4K 4B4 © Copyright 2012 Legrand All Rights Reserved. 1.877.BY.LEGRAND 905.738.9195 (295.3472) www.legrand.ca...
  • Page 4 8W PAR20 PAR30/14WW/SP/LED2 14W PAR30 PAR38/18WW/FL/LED 18W PAR38 No: 340972 – 10/12 Rev. 1 60 Woodlawn Street 570 Applewood Crescent West Hartford, CT 06110 Vaughan, ONT L4K 4B4 © Copyright 2012 Legrand All Rights Reserved. 1.877.BY.LEGRAND 905.738.9195 (295.3472) www.legrand.ca www.legrand.us...