Télécharger Imprimer la page
LEGRAND adorne sofTap ADTP1103H Notice D'installation
LEGRAND adorne sofTap ADTP1103H Notice D'installation

LEGRAND adorne sofTap ADTP1103H Notice D'installation

Liens rapides

No: 3409711 – 11/13 Rev. 1
Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Numéro(s) de Catálogo: ADTP1103H
Country of Origin: Made in China •Fabriqué en Chine • Hecho en China
Spacers
Entretoises
Separadores
Ground Wire
Mise à la terre
Cable a tierra
Frame
Boîtier
Bastidor
Wall Plate
Plaque murale
Placa de pared
Remove spacers from
Enlever les entretoises
the frame. Since this
du boîtier. Ce variateur
dimmer fills the frame
comblant entièrement le
completely, you will not need
cadre, vous n'aurez pas
the spacers. From the back
besoin d'entretoises. Depuis
of the frame, pinch the tabs
le dos du cadre, pincez les
on the spacer to release.
languettes sur l'entretoise
pour le libérer.
Use only with Legrand
Utilisez seulement avec
adorne
system.
le système Legrand
TM
adorne
.
TM
1
WARNING
To prevent severe shock or
electrocution, always disconnect
power at the service panel before
beginning work.
AVERTISSEMENT
Toujours débrancher la source
d'alimentation électrique depuis le
Coffret de distribution électrique
avant de commencer le travail.
ADVERTENCIA
Para evitar electrocuciones o
descargas eléctricas graves,
desconecte siempre la
alimentación en el panel de
servicio antes de comenzar a
trabajar.
When replacing existing dimmers,
label wires before disconnecting.
Disconnect old dimmer.
Lors du remplacement de variateurs
existants, étiqueter les câbles avant de
les débrancher. Débrancher l'ancien
variateur.
Al reemplazar los reguladores existentes,
marque los cables antes de la desconex-
ión. Desconecte el regulador antiguo.
2
If necessary, cut wires and strip
insulation using stripping guide on back of dimmer.
Couper les fils et retirer la gaine d'isolation en
utilisant un guide de dénudage à l'arrière du
dispositif.
Corte los cables y quite el aislamiento con la guía
pelacables en la parte posterior del dispositivo.
3
Multi-gang installations will reduce the maximum load that these
dimmers can control. refer to the chart below for details on load
restrictions. Use pliers to break off the specified heat sink fins.
Les installations multivariateurs réduisent la charge maximale
que les variateurs peuvent contrôler. Pour en savoir plus sur
les restrictions de charge, se reporter au schéma ci-dessous.
Utiliser une pince pour retirer les plaques de refroidissement.
Las instalaciones de múltiples juegos reducen la carga máxima
que estos reguladores pueden controlar. Consulte el gráfico
a continuación para obtener detalles de las restricciones de
carga. Utilice palancas para desprender las aletas de disipación
de calor.
Gangs
1-Gang
Maximum Load
1100W
nombre de variateurs
1
Charge maximale
1100 W
Juegos
1-juego
Carga máxima
1100W
adorne
sofTap
Variateur sofTap
Regulador sofTap
Installation Instructions • Notice d'Installation • Instrucciones de Instalación
TM
sofTap
Dimmer
To reduce the risk of overheating and
Variateur sofTap
TM
possible damage to other equipment,
do not install incandescent dimmer
Regulador sofTap
TM
to control a receptacle, a fluorescent
light or bulb, a motor-operated
appliance, or a transformer-supplied
appliance.
Do NOT use dimmer with incandescent
T O P
lamps whose power requirements
exceed maximum wattage of the
dimmer.
SE
O T U
D O N
A LL ED
E IN ST
PL AT
A W A
LL
O U T
W IT H
Do NOT connect dimmer to power
source other than 120VAC, 60 Hz.
NOTE: For double gang installations,
derate as follows:
T O P
For triple gang installations,
derate as follows:
E
T US
DO NO
D
AL LE
E IN ST
PL AT
L
W AL
UT A
W IT HO
For more information and helpful how-to
videos, visit
www.adornemyhome.com/install.
Quite los separadores
InSTALLATIon InSTrUCTIonS
del marco. Como
Please read these instructions
este regulador cubre
completamente el marco, no
completely before you begin.
necesitará los separadores.
adorne
Desde la parte posterior
installation in standard electrical boxes.
del marco, presione las
However, some of the installation meth-
lengüetas del separador
ods vary slightly from traditional methods.
para quitarlo.
If you do not understand these instruc-
Utilizar únicamente con
tions or are unsure of your abilities, seek
el sistema adorne
de
the assistance of a qualified electrician.
TM
Legrand.
Common/Hot
Commun/courant
Común/Vivo
Single Pole
Pôle simple
Identify the Common
Identifier le fil commun
or Hot wire attached to
ou de courant raccor-
the black screw. The
dé à la vis noire. Le fil
remaining wire will be
restant sera raccordé
attached to a copper-
à une vis couleur
colored screw.
cuivre
2-Gang
3 or 4-Gang
850W
750W
Heat Sink Fins
Plaques de refroidissement
2
3 ou 4
Aletas de disipación de calor
850 W
750 W
2-juegos
3 o 4-juegos
850W
750W
TM
Dimmer, 1100W, SP/3W, 120 VAC, 60 Hz, Incandescent/Halogen/MLV
TM
, 1100W, unipolaire/3 voies, 120 V CA, 60 Hz, Lampe à incandescence/halogène/
TM
magnétique basse tension
TM
, 1100W, SP/3W, 120 VAC, 60 Hz, Incandescente/Halógeno/MLV
CAUTIONS
MISES EN GARDE
Pour réduire le risque de surchauffe et
d'endommagement potentiel d'autres
équipements, ne pas installer un variateur
incandescent pour contrôler une prise secteur,
une ampoule ou un tube fluorescent, un appareil
motorisé ou un appareil alimenté par un
transformateur.
Ne PAS utiliser le variateur avec des ampoules à
incandescence d'une puissance supérieure à la
puissance maximum du variateur.
Puissance nominale max. :
Max. load rating:
• Lampe à incandescence : 1100 W
• Incandescent: 1100W
• Lampe magnétique à basse tension : 1100 VA
• MLV: 1100VA
Puissance nominale min. :
Min. load rating:
• Lampe à incandescence : 20 W
• Incandescent: 20W
• Lampe magnétique à basse tension : 20 VA
• MLV: 20VA
NE PAS connecter le variateur à une source
d'alimentation autre qu'une source d'alimentation
120 V CA, 60 Hz.
Remarque : Pour les installations doubler,
procéder au déclassement suivant :
Incandescent: 850W
Lampe à incandescence : 850W
MLV: 850VA
Lampe magnétique à basse tension : 850VA
Pour les installations triples,
procéder au déclassement suivant :
Incandescent: 750W
Lampe à incandescence : 750 W
MLV: 750VA
Lampe magnétique à basse tension : 750 VA
Pour de plus amples informations ou
visualiser des vidéos instructives et
pratiques, rendez-vous sur
www.adornemyhome.com/install.
InSTrUCTIonS D'InSTALLATIon
Veuillez lire toutes ces instructions avant
de commencer.Lesdispositifs adorne
dimmers are designed for
sont conçus pour être installés dans des
TM
boitiers électriques classiques. Toutefois,
certaines méthodes d'installation peuvent
différer légèrement des méthodes
traditionnelles. Si vous ne comprenez
pas ces instructions ou êtes incertains de
vos aptitudes, n'hésitez pas à demander
de l'aide auprès d'un électricien qualifié
Polo único
Identifique el cable
común o vivo conecta-
do al tornillo negro.
Los cables restantes
se conectarán a un
tornillo de cobre.
T O P
S E
O T U
D O N
E D
TA L L
E IN S
P L A T
L L
A W A
O U T
W IT H
T O P
T O P
AL LE
D
E IN ST
PL AT
W AL
L
UT A
E
W IT HO
T US
DO NO
D
AL LE
E IN ST
PL AT
L
W AL
UT A
W IT HO
Para obtener más información y
videos demostrativos, visite
www.adornemyhome.com/install.
InSTrUCCIonES DE InSTALACIÓn
Lea completamente estas instrucciones
antes de comenzar. Los dispositivos
MC
adorne
la instalación en cajas eléctricas
estándares. Sin embargo, algunos de
los métodos de instalación pueden variar
ligeramente de los métodos tradicionales.
Si no entiende estas instrucciones o no
está seguro de sus aptitudes, busque la
ayuda de un electricista calificado.
Common/Hot
Commun/courant
Común/Vivo
3-Way
Trois voies
Identify the Common
Identifier le fil commun
or Hot wire attached to
ou de courant raccordé à
the black screw. The
la vis noire. Le deux fils
two remaining wires will
restants seront raccordés
be attached to copper-
aux vis couleur cuivre.
colored screws.
STRIP GAGE
POLE
HOT
2-Gang Installation
T O P
Installation 2 variateurs
Instalación de 2 juegos
T O P
T O P
remove inside fins only
retirer les plaques situées à l'intérieur
uniquement
D
retire solo las aletas internas
AL LE
E IN ST
PL AT
L
W AL
UT A
T US
E
W IT HO
DO NO
AL LE
D
E IN ST
PL AT
W AL
L
W AL
L
UT A
UT A
W IT HO
W IT HO
3-Gang Installation
Installation 3 variateurs
Instalación de 3 juegos
T O P
O
remove inside fins only
T O P
retirer les plaques situées à l'intérieur uniquement
T O P
retire solo las aletas internas
remove all fins
E
T US
DO NO
D
AL LE
E IN ST
PL AT
retirer toutes les plaques
L
W AL
UT A
E
W IT HO
T US
DO NO
AL LE
D
E IN ST
retire todas las aletas
PL AT
W AL
L
UT A
E
W IT HO
T US
DO NO
D
AL LE
E IN ST
PL AT
L
W AL
UT A
remove inside fins only
W IT HO
retirer les plaques situées à l'intérieur uniquement
retire solo las aletas internas
PRECAUCIONES
Para reducir el riesgo de
sobrecalentamiento y posibles
daños a otros equipos, no instale el
regulador incandescente para controlar
un receptáculo, una luz o un tubo
fluorescente, un dispositivo accionado
por motor o un dispositivo con
transformador.
NO utilice el regulador con lámparas
incandescentes cuyos requerimientos
de potencia excedan el vatiaje máximo
del regulador.
Especificación de carga máxima:
• Incandescente: 1100 W
• MLV: 1100 VA
Especificación de carga mínima:
• Incandescente: 20 W
• MLV: 20 VA
NO conecte el regulador a una fuente
de alimentación que no sea de 120 V
CA, 60 Hz.
Nota: Para instalaciones de juego
doble, reduzca de la siguiente manera:
Incandescente: 850W
MLV: 850VA
Para instalaciones de juego triple,
reduzca de la siguiente manera:
Incandescente: 750 W
MLV: 750 VA
están diseñados para
TM
3 vías
Identifique el cable
común o vivo conectado
al tornillo negro. Los
dos cables restantes se
conectarán a tornillos de
cobre.
T O P
O
T O P
E
T US
DO NO
AL LE
D
E IN ST
PL AT
L
W AL
UT A
E
W IT HO
T US
DO NO
D
AL LE
E IN ST
PL AT
L
W AL
UT A
T US
E
W IT HO
DO NO
AL LE
D
E IN ST
PL AT
loading

Sommaire des Matières pour LEGRAND adorne sofTap ADTP1103H

  • Page 1 If you do not understand these instruc- ligeramente de los métodos tradicionales. traditionnelles. Si vous ne comprenez Use only with Legrand Utilisez seulement avec Utilizar únicamente con tions or are unsure of your abilities, seek Si no entiende estas instrucciones o no pas ces instructions ou êtes incertains de...
  • Page 2 50 Boyd Avenue Syracuse, NY 13209 Syracuse, NY 13209 Syracuse, NY 13209 No: 3409711 – 04/13 Rev. 1 860.233.6251 1.877.BY.LEGRAND www.legrand.us © Copyright 2012 Legrand Legrand All Rights Reserved. www.legrand.ca © Copyright 2012 Legrand Tous droits réservés Legrand. © Copyright 2012 Legrand Legrand Todos los drechos reservados.
  • Page 3 Encendido inicial a continuación. • Si continua presionando el botón durante aproximadamente 5 segundos más, No: 3409711 – 04/13 Rev. 1 860.233.6251 1.877.BY.LEGRAND www.legrand.us © Copyright 2012 Legrand Legrand All Rights Reserved. www.legrand.ca © Copyright 2012 Legrand Tous droits réservés Legrand. © Copyright 2012 Legrand Legrand Todos los drechos reservados.