Soehnle FIT CONNECT 100 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour FIT CONNECT 100:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCCIONES DE MANEJO
DE
EN
FR
IT
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Soehnle FIT CONNECT 100

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES DE MANEJO...
  • Page 3 4.10...
  • Page 4 Gerätebeschreibung (A) Anzeigemodul (C) Sensor-Taste (B) Armband (D) USB-Stecker Device description (A) Display module (C) Sensor button (B) Wrist strap (D) USB connector Description de l’appareil (A) Module d'affichage (B) Bracelet (C) Bouton de capteur (D) Fiche USB Descrizione dell'apparecchio (A) Modulo di visualizzazione (C) Tasto sensore (B) Braccialetto (D) Spina USB...
  • Page 5 Descrizione del prodotto Il vostro Soehnle fitness tracker Fit Connect 100 personale rileva le vostre attività giornaliere, come il numero di passi, la distanza percorsa, la durata dell’attività, il consumo di calorie e il conseguimento del vostro obiettivo motorio quotidiano, per fornirvi il suo supporto in materia di forma fisica e salute. In modalità sleep vengono rilevate la durata del sonno e le fasi del sonno.
  • Page 22: Équipement Livré

    Table des matières 1. Équipement livré 1x Soehnle Fit Connect 100 (Fitness Tracker avec module d'affichage amovible) 1. Équipement livré 1x mode d'emploi 2. Remarques 3. Première mise en service 2. Remarques 4. Appareil et utilisation 5. Nettoyage et entretien Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement la notice 6.
  • Page 23 AVERTISSEMENT ! Risque d'incendie/explosion ou de brûlu- REMARQUE ! Utilisation conforme : Le produit est prévu res par acide ! L'article contient une pile au lithium-polymè- pour un usage domestique privé et non commercial. Il ne re. Ne pas la démonter, ni la désassembler, ni la jeter dans le s'agit pas d'un appareil médical.
  • Page 24: Première Mise En Service

    (3.2). Enfichez la fiche USB du module d'affichage (D) dans un port USB usuel actif. Veillez à ce que les contacts Par la présente, Soehnle déclare que cet du module (3.3) touchent les contacts du port USB, sans appareil est conforme aux exigences quoi l'appareil ne charge pas.
  • Page 25 établir la connexion, allez dans le menu principal supérieur, Bluetooth ® 4.0 et supérieur SCAN de l’application Soehnle Connect et appuyez sur « Mes appareils » puis sur « Ajouter un appareil ». Compatibilité L’application Soehnle Connect est compatible avec Google Fit et Apple Health ®...
  • Page 26: Appareil Et Utilisation

    Dépense calorique* il est possible de naviguer entre les différentes fonctions Distance parcourue* (4.2 - 4.9). Par le biais de l'application Soehnle Connect, Durée de l'activité en h. et min.* vous pouvez utiliser d'autres fonctions et regrouper et Objectif journalier fixé* en % (différentes représentations) gérer vos données enregistrées.
  • Page 27 Préparez votre Fitness Tracker aisément sur l'interface Appuyez sur le bouton du capteur pour activer l'écran. utilisateur de l'application Soehnle Connect. Après la conne- Appuyez à nouveau sur le bouton du capteur et le maintenir xion, vous réglez automatiquement l'heure et la date selon enfoncé...
  • Page 28: Nettoyage Et Entretien

    à poils durs, ni Internet: soehnle.com d'objets pointus. Ils pourraient endommager les surfaces. Ne plongez pas l'écran dans l'eau ni d'autres liquides. 7. Autres informations Pour de plus amples informations, consultez notre site Internet www.soehnle.de.
  • Page 29: Données Techniques

    8. Données techniques 9. Mentions légales Apple, iOS, Apple Health et le logo Apple sont des Référence d'article : 68100 marques commerciales d’Apple Inc. déposées aux États- Version Bluetooth ® Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque Port USB : 2.0 type A de service d’Apple Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

68100

Table des Matières