Table des Matières
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
  • Vor dem Gebrauch
  • Benutzung des Gerätes
  • Reinigung und Aufbewahrung
  • Technische Daten
  • Konformitätserklärung
  • Garantie
  • Algemene Veiligheidsinstructies
  • Speciale Veiligheidsinstructies
  • Vóór Gebruik
  • Bediening Van Het Apparaat
  • Reinigen en Bewaren
  • Technische Gegevens
  • Indicaciones Generales de Seguridad
  • Antes del Uso
  • Cómo Usar el Aparato
  • Datos Técnicos
  • Instruções Gerais de Segurança
  • Informações sobre Segurança
  • Antes da Utilização
  • Uso Do Aparelho
  • Limpeza E Conservação
  • Características Técnicas
  • Norme DI Sicurezza Generali
  • Prima Dell'uso
  • Uso Dell'apparecchio
  • Pulizia E Conservazione
  • Dati Tecnici
  • Generelle Sikkerhetsanvisninger
  • Spesielle Sikkerhetsanvisninger
  • Bruke Apparatet
  • Rengjøring Og Oppbevaring
  • Tekniske Data
  • General Safety Instructions
  • Special Safety Instructions
  • Before Use
  • Using the Device
  • Cleaning and Maintenance
  • Technical Data
  • Meaning of the "Dustbin" Symbol
  • Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Specjalne Wskazówki Dotyczące Bezpiecznego Użytkowania
  • Przed Użyciem
  • Użytkowanie Urządzenia
  • Czyszczenie I Przechowywanie
  • Dane Techniczne
  • Warunki Gwarancji
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
  • Speciální Bezpečnostní Pokyny
  • Před PoužitíM
  • PoužíVání Přístroje
  • ČIštění a Uložení
  • Technické Údaje
  • Általános Biztonsági Rendszabályok
  • Használatbavétel Előtt
  • A Készülék Használata
  • Tisztítás És Tárolás
  • Műszaki Adatok
  • A „Kuka" Piktogram Jelentése
  • Общие Указания По Технике Безопасности
  • Специальные Указания По Технике Безопасности
  • Перед Включением
  • Чистка И Хранение
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/Garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Stabmixer
Staafmixer • Robot multifonctions
Batidora multifunción con varilla • Batedeira múltipla
Frullatore a barra • Stavmikser
Multi-rod Mixer • Mikser wielofunkcyjny
Víceúčelový ponorný mixér • Kézben tartható keverőgép
Стержневой Мульти-Миксер
SM 1916 CB
05-SM 1916 CB 1
14.07.2006, 9:24:22 Uhr
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BOMANN SM 1916 CB

  • Page 11: Conseils Généraux De Sécurité

    • Pour protéger les enfants des risques engendrés par les appareils électriques, veillez à ce que le câble ne pende pas de l’appareil et que l’appareil ne soit pas à portée des enfants. 05-SM 1916 CB 11 14.07.2006, 9:24:32 Uhr...
  • Page 12: Conseils De Sécurité Spécifiques À Cet Appareil

    Touche II: vous obtenez la vitesse maximale. Elle n’est pas réglable. 4. Branchez l‘appareil uniquement dans une prise de courant de 230 V, 50 Hz en bon état. 05-SM 1916 CB 12 14.07.2006, 9:24:33 Uhr...
  • Page 13: Nettoyage Et Rangement

    Nettoyez, si nécessaire, les parois du bloc moteur avec un torchon humide puis avec un torchon sec. • Accrochez l’appareil par l’oeillet prévu à cet effet. Données techniques Modèle: ........................SM 1916 CB Alimentation: ......................230 V, 50 Hz Consommation:........................400 W Classe de protection: .......................ΙΙ Quantité de remplissage (bol mélangeur): ..............0,7 Litres Cet appareil a été...
  • Page 14: Après La Garantie

    Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-SM 1916 CB 14 14.07.2006, 9:24:35 Uhr...
  • Page 52 Razítko prodejce, Podpis • A vásárlási dátum, a vásárlási hely bélyegzője, aláirás Дата покупки, печать торговца, подпись Heinrich-Horten-Str. 17 · D-47906 Kempen C. Bomann GmbH Heinrich-Horten-Str. 17 · 47906 Kempen Tel.: 0 2152/8998-0 · Fax: 0 2152/8 99 8911 e-mail: mail@bomann.de · Internet: www.bomann.de 05-SM 1916 CB 52 14.07.2006, 9:25:11 Uhr...

Table des Matières