Télécharger Imprimer la page

WAREMA EWFS Manuel D'utilisation Et D'installation page 5

Publicité

Maintenance et nettoyage
Uépose
Pour pouvoir la démonter (par exemple, pour changer
la pile), tirez avec précaution la commande murale en
dehors du cadre dans lequel elle est emboîtée.
Maintenez le cadre central / la plaque centrale car ils
peuvent se détacher automatiquement lorsque vous
retirez la commande murale.
Dchange des piles
Changez la pile lorsque le témoin d'émission s'allume en
orange après que vous ayez activé la EWFS Commande
murale slim. Si la pile est complètement épuisée, il n'est
plus possible d'activer la EWFS Commande murale slim.
Lorsque vous insérez une nouvelle pile (de type pile
bouton CR 2032, une pile de rechange est livrée avec
le produit), respectez les pôles : le pôle positif (+) de
la pile doit être orienté vers le haut (visible) et le pôle
négatif (-) vers le bas (reportez-vous à la Fig. 3). Ne
touchez la pile que sur le côté.
P
emarrue
Lorsque vous insérez la pile, veillez à ne pas
endommager le circuit imprimé.
Utilisez une pile de haute qualité – les piles bon mar-
ché peuvent couler et endommager l'appareil. Retirez
la pile de l'appareil lorsque celui-ci n'est pas utilisé
pendant une période prolongée.
Eettoyage
Nettoyez le boîtier avec un chiffon microfibre ou un chiffon
doux et humide. N'utilisez pas de produit de vaisselle ou
nettoyant, de solvant ou de substances abrasives ni de
nettoyeur vapeur.
Pesponsabilité
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dom-
mages sur le produit suite à la non-observation des
informations sur le produit contenues dans ce manuel, à
une utilisation différente de l'utilisation prévue ou à une
utilisation non-conforme du produit. Le fabricant ne peut
en aucun cas être tenu responsable des dommages
matériels ou corporels consécutifs résultant d'une telle
situation. Observez également les informations contenues
dans le manuel d'utilisation de votre protection solaire.
La manœuvre automatique ou manuelle de la protection
solaire en cas de gel ainsi que son utilisation en cas de
tempête peut entraîner des dommages et l'utilisateur est
alors tenu de l'empêcher en prenant des mesures préven-
tives adéquates.
P
emarrue
L'appareil répond aux exigences d'immunité
aux interférences et d'émissions parasites pour
une utilisation en zone résidentielle et commer-
ciale.
Informations utilisateur
Pour une utilisation dans les pays suivants :
A, B, D, DK, E, F, FIN, GB, GR, I, IRL, L, NL, P, S, CH, IS, N.
Vous pouvez consulter la déclaration de conformité sur le
site : http://www.warema.com
Dlimination
L'appareil et les piles doivent être éliminés ou recyclés à
la fin de leur cycle de vie conformément aux prescriptions
légales.
2008047_c•fr•2017-07-01
Caractéristirues technirues
DWFS Commande murale
slim
Alimentation
Type de pile
Tension de service
Durée de vie des piles
Consommation active
Dmetteur HF
Fréquence d'émission
Puissance de transmission
Portée
(environnement non
parasité)
Boîtier
Dimensions en mm
(l x h x p)
Uegré de protection / classe de protection
Degré de protection
Classe de protection
Autres
Mode de fonctionnement
automatique
Classe de logiciel
Emplacement d'utilisation
Conformité
Par la présente, la société WAREMA Renkhoff SE déclare que
ce type de système radio [EWFS Commande murale slim]
répond aux exigences de la directive en vigueur.
Conditions ambiantes
Température de service
Température de stockage
Humidité ambiante
(sans condensation)
Euméros d'article
Volume de livraison
EWFS Commande
murale slim blanc
Accessoires en option
Cadre pour la EWFS /
WMS Commande murale,
blanc
(comprend un cadre cen-
tral / une plaque centrale
et un cadre correspondant
au programme de commu-
tateurs)
WAREMA Renkhoff SE
Hans-Wilhelm-Renkhoff-Strasse 2
97828 Marktheidenfeld
Allemagne
Sous réserve de modifications techniques.
min.
typ.
max.
Unité
CR 2032
2,1
3
3,1
2
16
433,92
10
30
50 x 50 x 10
Type 1
Environnement propre
Lien : http://www.warema.com
0
20
70
-25
70
10
40
85
2007 455
2004 341
V CC
ans
mA
MHz
dBm
m
IP 30
III
A
°C
°C
%Hrel
5

Publicité

loading