Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNERS MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
NOTICE D'UTILISATION
Model No.
Modelo No.
Modèle No.
45-03153-131
45-03153-085
45-03153-669
45-03153-997
CAUTION:
Read Rules for
Safe Operation
and Instructions
Carefully
PRECAUCION:
Lea cuidadosamente
los Procedimientos e
Instrucciones para la
Operación Segura de la
Máquina.
ATTENTION:
Lire et suivre attentivement
les instructions et
consignes de sécurité de
cette notice.
PRINTED IN MEXICO
BROADCAST SPREADER
ESPARCIDOR DE AMPLIO ALCANCE
ÉPANDEUR-AÉRATEUR À GRANDE PORTÉE
• Safety
• Operation
• Maintenance
• Parts
the fastest way to purchase parts www.speedepart.com
• Seguridad
• Operación
• Mantenimiento
• Piezas de Repuesto
Call 1-800-448-9282 for missing parts or assembly help.
• Sécurité
• Utilisation
• Entretien
• Pièces de Rechange
FORM NO. 41001 (04/09/10)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Agri-Fab 45-03153-131

  • Page 1 ™ OWNERS MANUAL MANUAL DEL USUARIO NOTICE D’UTILISATION Model No. Modelo No. Modèle No. 45-03153-131 45-03153-085 45-03153-669 45-03153-997 BROADCAST SPREADER CAUTION: Read Rules for Safe Operation ESPARCIDOR DE AMPLIO ALCANCE and Instructions ÉPANDEUR-AÉRATEUR À GRANDE PORTÉE Carefully PRECAUCION: • Safety Lea cuidadosamente • Operation...
  • Page 2 RULES FOR SAFE OPERATION Any power equipment can cause injury if operated improperly or if the user does not understand how to operate the equipment. Exercise caution at all times when operating equipment. • Read the towing vehicle owners manual and towing vehicle • Always begin with the transmission in first (low) gear and with safety rules. Know how to operate your tractor before using the engine at low speed, and gradually increase speed as conditions permit. Maximum towing speed - 3 M.P.H. the broadcast spreader attachment. • Read the chemical label instructions and cautions for handling • When towing broadcast spreader do not drive too close to a and applying the chemicals purchased for spreading. creek or ditch and be alert for holes and other hazards which • Wear eye and hand protection when handling and when could cause you to loose control of the broadcast spreader applying lawn or garden chemicals.
  • Page 3 CARTON CONTENTS CONTENIDO DE LA CAJA CONTENU DU CARTON 1. Spreader Assembly 1. Conjunto del Esparcidor Épandeur 2. Control Cable 2. Cable de Control 2. Câble de commande 3. Hitch Tube, R.H. (Right Hand) 3. Tubo de Enganche, R.H. (Mano Derecha) 3. Tube d’attelage (R.H. - droit) 4. Hitch Tube, L.H. (Left Hand) 4. Tubo de Enganche, L.H. (Mano Izquierda) 4. Tube d’attelage (L.H - gauche) 5. Hitch Control Tube 5. Tubo de Control de Enganche 5. Tube de commande de l’attelage 6. Hitch Brackets (2) 6. Soportes de Enganche (2) 6. Support de fixation de l’attelage (2) SHOWN FULL SIZE...
  • Page 4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES PARA EL ARMADO INSTRUCTIONS DE MONTAGE FIGURE 3 FIGURE 1 FIGURE 2 FIGURE 4...
  • Page 5 OPERATION APPLICATION TIPS 1. This unit will cover a 4 to 8 foot wide area depending HOW TO USE YOUR SPREADER on the material used and the towing speed. 2. To avoid misses or striping, make each pass about 5 feet ADJUSTING THE FLOW RATE SETTING from the previous one so some overlapping of spread pattern does occur. 1. Loosen the wing nut that fastens the control to the 3. For easiest application, spread across the shortest handle. edges of lawn first, making two "header" strips for a 2. Slide the Adjustable stop to the desired setting and turning area, and then spreading between the header retighten the wing nut. See figure 5.
  • Page 6 OPERACIÓN SUGERENCIAS DE APLICACIÓN 1. Esta unidad cubre una franja de 1,2 a 2,4 metros de ancho, INSTRUCCIONES DE OPERACION según el material que se use y el ritmo a que camine el usuario. 2. Para evitar vacíos en la aplicación o la creación de bandas AJUSTE DEL REGIMEN DE DESCARGA de translape, haga cada pase a más o menos 1,5 m del pase anterior para evitar que se formen estas franjas. 1. Afloje la tuerca de mariposa que asegure el control a la 3. Para hacer la aplicación más fácil, haga primero el rociado en manija.
  • Page 7 UTLISATION CONSEILS POUR L’APPLICATION 1. L’épandeur couvrira une zone de 1,2 à 2,4 mètres de large selon MODE D’EMPLOI DE L’ÉPANDEUR le produit utilisé et la vitesse de marche de l’utilisateur. 2. Afin d’éviter de manquer des zones ou de laisser des traces RÉGLAGE DU DÉBIT de passages, veillez à passer à environ 1,5 m des zones couvertes afin de chevaucher un peu la section que vous 1. Desserrez l’écrou à oreilles qui retient la commande à la venez de traiter.
  • Page 8 REPAIR PARTS FOR MODEL 45-03153-131, 45-03153-085, 45-03153-669, 45-03153-997 the fastest way to purchase parts www.speedepart.com PART NO DESCRIPTION PART NO DESCRIPTION 47994BLK Hopper 48865 Drive Wheel 49085 Frame Tube 44663 Hub Cap (Push Nut) 49087 Hitch Tube (LH) 40903 Axle 49088 Hitch Tube (RH) 47851 Spacer 49091 Hitch Control Tube 40904...

Ce manuel est également adapté pour:

45-03153-08545-03153-66945-03153-997