Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Funk-Handmikrofon
Wireless Hand-held Microphone
518 – 542 MHz
TXS-875HT
Bestell-Nr. • Order No. 25.5340
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IMG STAGELINE TXS-875HT

  • Page 1 Funk-Handmikrofon Wireless Hand-held Microphone 518 – 542 MHz TXS-875HT Bestell-Nr. • Order No. 25.5340 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...
  • Page 2 Deutsch . . . . . . . . . . . . Seite English . . . . . . . . . . . . Page Français .
  • Page 3 TXS-875HT TXS-875HT ➁ PUSH ➂ ➀ ➃ 9 10 ➄...
  • Page 4 3.1 Konformität und Zulassung bei nicht gesperrtem Gerät: Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIONAL, zum Aufrufen und Verlassen der Einstell- dass das Funkmikrofon TXS-875HT der Richtlinie modi für Frequenz / Empfindlichkeit / Sperr- 2014 / 53 / EU entspricht . Die EU-Konformitäts- funktion ☞...
  • Page 5 In anderen Ländern muss eine entsprechende Genehmigung beantragt werden . Informieren voll leer Sie sich bitte vor der Inbetriebnahme des Geräts 2) Zum Abnehmen der Kunststoffkappe (3) die außerhalb Deutschlands bei der MONACOR- geriffelte Rastlasche auf der Kappenrückseite Niederlassung oder der entsprechenden Behörde leicht eindrücken und die Kappe abziehen .
  • Page 6 Taste  (9) einen niedrige- Folgende Austausch-Mikrofonkapsel ist aus dem ren Wert einstellen . Bei zu geringer Lautstär- Programm von IMG STAGELINE erhältlich: ke ergibt sich ein schlechter Rauschabstand, Modell MD-872 (Bestell-Nr . 23 .3440) dann mit der Taste  (10) einen höheren Wert Kondensator-Mikrofonkapsel mit Supernieren- einstellen .
  • Page 7 Herewith, MONACOR INTERNATIONAL declare for calling up and exiting the adjusting that the wireless microphone TXS-875HT com- modes for frequency / sensitivity / lock func- plies with the directive 2014 / 53 / EU . The EU dec-...
  • Page 8 corresponding authorities of the respective coun- Then the control part with the three ad justing try . Links to the national authorities can be found keys (8, 9, 10) is accessible (fig . 5) . To actuate via the following Internet address: the keys, a narrow object, e .
  • Page 9 3) Adjust the sensitivity in such a way that an The following replacement microphone cartridge optimum volume level of the microphone is of the product range from IMG STAGELINE is reached . If the volume is too high, the micro- available: phone will distort, then adjust a lower value with the key ...
  • Page 10 (en mode de réglage de fréquence) ou la sen- Par la présente, MONACOR INTERNATIONAL sibilité (en mode de réglage de sensibilité) ou dé clare que le microphone sans fil TXS-875HT pour désactiver la fonction verrouillage (en se trouve en conformité avec la directive mode verrouillage) 2014 / 53 / UE .
  • Page 11 5 Fonctionnement Il existe des limitations ou exigences d’utili- sation dans les pays suivants : 1) Pour allumer le micro, poussez l’interrupteur POWER (4) à l’arrière du micro sur la posi- tion  ON . Sur l’affichage (2), s’affiche la fré- quence d’émission réglée à...
  • Page 12 Pour un volume trop élevé, le microphone a des distorsions, réglez une valeur inférieure avec la La capsule micro suivante est disponible dans la gamme IMG STAGELINE : touche  (9) . Si le volume est trop faible, le modèle MD-872 (réf . num . 23 .3440) rapport sur bruit est mauvais, réglez alors une...
  • Page 13 Con apparecchio bloccato: Con la presente, la MONACOR INTERNATIONAL per chiamare la modalità di funzione di dichiara che il radiomicrofono TXS-875HT è con- blocco e per uscire da detta modalità forme alla direttiva 2014 / 53 / UE . La dichiarazio- ☞ ...
  • Page 14 In Germania, per il radiomicrofono occorre chie- 2) Per sfilare il cappuccio di plastica (3) premere dere l’attribuzione di una frequenza (a pa- leggermente sulla linguetta zigrinata sul retro gamento) . Nelle altre nazioni occorre chiedere del cappuccio e sfilare il cappuccio . la relativa autorizzazione .
  • Page 15  (9) . Se il volume è troppo basso, il rapporto segnale / rumore non è buo- Nel programma di IMG STAGELINE è disponibile no; allora impostare un valore maggiore con il la seguente capsula di ricambio per il microfono: tasto ...
  • Page 16 ☞  hoofdstuk 5 .1, 5 .2 en 5 .3 .1 dat de radiomicrofoon TXS-875HT in overeen- bij vergrendeld apparaat: om de instelmodus stemming is met de Europese richtlijn 2014 / 53 / EU . voor de vergrendelingsfunctie op te roepen De EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op ☞ ...
  • Page 17 Op het grondgebied van de Bondsrepubliek laadtoestand van de batterijen in meerdere Duitsland moet de radiomicrofoon een fre- niveaus aanduidt: quentie toegewezen krijgen (te betalen) . In andere landen moet een gelijkaardige goedkeu- leeg ring worden aangevraagd . Informeert u zich bij 2) Om de kunststofkap (3) eraf te nemen, drukt uw MONACOR-vestiging of bij de betreffende u de geribbelde grendellip op de achterzijde...
  • Page 18 Volgende reserve-microfoonkapsel uit het assor- de toets  (9) een lagere waarde in . Een te timent van IMG STAGELINE is verkrijgbaar: laag geluidsvolume resulteert in een slech- te signaal-ruisverhouding; stel dan met de Model MD-872 (bestelnr .
  • Page 19 Combinado con el receptor multifrecuencia 6 Bloqueo para el portador de batería (7); TXS-875 de IMG STAGELINE este micrófono de para desbloquear el portador, presione el cie- mano dinámico con emisor multifrecuencia in- rre en la dirección de la flecha hacia atrás tegrado compone un sistema de emisión audio...
  • Page 20 En la República Federal de Alemania, el micró- tado de la carga actual de las baterías durante fono inalámbrico necesita una asignación de el funcionamiento en varios niveles: frecuencia (para lo que hay que pagar un car- go) . En otros países, se necesita presentar la llena gastada aprobación correspondiente .
  • Page 21 La siguiente cápsula de repuesto está disponible producirá una relación señal / ruido pobre, lue- de la gama de productos de IMG STAGELINE: go ajuste un valor más alto con la tecla  (10) . Tipo MD-872 (número de referencia 23 .3440) 4) Guarde el ajuste presionando la tecla SET .
  • Page 22 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1529.99.03.12.2018 ©...

Ce manuel est également adapté pour:

25.5340