Velleman PEM10D2 Notice D'emploi
Velleman PEM10D2 Notice D'emploi

Velleman PEM10D2 Notice D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour PEM10D2:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

PEM10D2
POLARIZED RET
TROREFLECTIVE PHOTO
GEPOLARISEER
CAPTEUR PHOT
TOÉLECTRIQUE POLARI
RÉFLEXION 
SENSOR FOTOE
ELÉCTRICO POLARIZADO
RETRORREFLEX
XIÓN 
POLARISIERTE F
USER MANUA
GEBRUIKERS
NOTICE D'EM
MANUAL DEL
BEDIENUNG
 
DE FOTO‐ELEKTRISCHE
FOTOELEKTRISCHE LICH
AL
SHANDLEIDING
MPLOI
L USUARIO
SANLEITUNG
OELECTRIC SENSOR 
E SENSOR, RETRO‐REFL
ISÉ AVEC RÉFLECTEUR,
O CON REFLECTOR, 
HTSCHRANKE, RETROR
 
 
4
8
12
16
20
LECTIE 
 RÉTRO‐
REFLEKTION 
 
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman PEM10D2

  • Page 1 PEM10D2 POLARIZED RET TROREFLECTIVE PHOTO OELECTRIC SENSOR  GEPOLARISEER DE FOTO‐ELEKTRISCHE E SENSOR, RETRO‐REFL LECTIE  CAPTEUR PHOT TOÉLECTRIQUE POLARI ISÉ AVEC RÉFLECTEUR,  RÉTRO‐ RÉFLEXION  SENSOR FOTOE ELÉCTRICO POLARIZADO O CON REFLECTOR,  RETRORREFLEX XIÓN  POLARISIERTE F FOTOELEKTRISCHE LICH HTSCHRANKE, RETROR REFLEKTION        USER MANUA GEBRUIKERS SHANDLEIDING NOTICE D’EM MPLOI MANUAL DEL L USUARIO BEDIENUNG SANLEITUNG  ...
  • Page 2 PEM10D2 Rev. 01 06.12.2010 ©Velleman nv...
  • Page 3 PEM10D2 Rev. 01 06.12.2010 ©Velleman nv...
  • Page 12: Directiv Ves Générales

    Si l’a appareil a été endommag gé pendant le transpor rt, ne pas l’installer et t consulter votre revendeu Le PEM10D2 es st un capteur photoéle ectrique à réflecteur po olarisé qui,  au contraire d’u un capteur sans réflect teur polarisé, détecte é également  les objets réfléc chissants.  Consign nes de sécurité ...
  • Page 13: Caractéristiques

    PEM10D2 Rev. 01 • Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de  sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications à  l’appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie.  • N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office  la garantie.  • La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant  certaines directives de cette notice. Le revendeur déclinera toute  responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.  • L’utilisateur est responsable pour la connexion et le bon  fonctionnement des sorties d’alarme. Velleman nv ne sera aucunement  responsable de perte de ou de dommages à des biens causé par la  négligence d’une alarme, ou mauvais usage ou défaut du capteur.  • Conserver cette notice pour toute référence ultérieure.  Caractéristiques  • étanche  • alignement du laser à l'aide d'une LED  • commutateur anti‐vandalisme  • capteur anti‐humidité, antibuée, anti‐pluie  • livré avec accessoires de montage  Description   Se référer aux illustrations en pages 2 et 3 de cette notice.  A  protection  G bornier B  étrier de montage H couvercle C ...
  • Page 14: Comment Ça Marche

    PEM10D2 Rev. 01 une surface plate et à une hauteur supérieure à celle des animaux  domestiques pouvant enclencher l’alarme.   • Desserrer les deux vis de montage [J] et retirer l’étrier [B].  • Marquer l’emplacement des trous de montage à l’aide de l’étrier.  Fixer l’étrier à l’aide de deux vis.  • Perforer l’orifice pour le câble [K] lorsque le câble doit traverser une  paroi. Placer le boîtier sur l’étrier et marquer l’emplacement du trou.  Percer le trou et effectuer le câblage nécessaire. Monter le joint en  caoutchouc dans le trou percé.  • Perforer l’orifice au bas du boîtier lors d’un câblage en surface de  paroi. Monter le presse‐étoupe [I] sans serrer l’écrou du manchon.  Effectuer le câblage nécessaire.  • Insérer le câblage à l’arrière du boîtier ou dans le presse‐étoupe.  Serrer l’écrou du manchon.  • Effectuer la connexion au bornier (voir §5).  Remarque : Retirer le capteur du boîtier pour faciliter la connexion.  Pour ce faire, desserrer les deux grandes et eux petites vis [L] du  bornier. Une fois la connexion effectuée, refixer le bornier.  • Fixer le boîtier à l’étrier avec les deux vis de montage [J].  • Mettre le capteur sous tension. La LED d’alignement [D] s’allume en  rouge (le laser n’est pas réfléchi vers le capteur).  • Placer le réflecteur à la même hauteur que le capteur [C] et ajuster  la position jusqu’à ce que la LED [D] s’allume en vert. Marquer la  position du réflecteur et fixer à cet endroit.  Remarque : Si nécessaire, tourner le capteur horizontalement (± 25°)  ou verticalement en (des)serrant la vis d’alignement [F].  • Fixer le couvercle [H] avec les quatre vis et placer la protection [A]  sur le capteur. ...
  • Page 15: Entretien

    PEM10D2 Rev. 01 Entretien  • Nettoyer régulièrement le couvercle [H] et le réflecteur avec un  chiffon humide.  Spécifications techniques  couvercle PMMA (polyméthacrylate de méthyle) boîtier ABS (acrylonitrile butadiène styrène) indice IP tension d’entrée 12 – 250 V CA ou CC émetteur LED infrarouge, longueur d’onde 750 nm portée jusqu’à 10 m angle de rayonnement 1,5°...
  • Page 25 • Op alle consumentengoederen geldt een  verdeler. Het toestel dient vergezeld te  garantieperiode van 24 maanden op  zijn van het oorspronkelijke  productie‐ en materiaalfouten en dit vanaf  aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke  de oorspronkelijke aankoopdatum.  verpakking (bij voorkeur de originele  • Indien de klacht gegrond is en een gratis  verpakking) en voeg een duidelijke  reparatie of vervanging van een artikel  foutomschrijving bij.  onmogelijk is of indien de kosten hiervoor  • Tip: alvorens het toestel voor reparatie  buiten verhouding zijn, kan Velleman®  aan te bieden, kijk nog eens na of er geen  beslissen het desbetreffende artikel te  voor de hand liggende reden is waarom  vervangen door een gelijkwaardig artikel  het toestel niet naar behoren werkt (zie  of de aankoopsom van het artikel  handleiding). Op deze wijze kunt u kosten  gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In  en tijd besparen. Denk eraan dat er ook  dat geval krijgt u een vervangend product  voor niet‐defecte toestellen een kost voor  of terugbetaling ter waarde van 100% van  controle aangerekend kan worden.  de aankoopsom bij ontdekking van een  • Bij reparaties buiten de  gebrek tot één jaar na aankoop en  waarborgperiode zullen transportkosten  levering, of een vervangend product tegen  aangerekend worden.  50% van de kostprijs of terugbetaling van  • Elke commerciële garantie laat deze  50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.  rechten onverminderd.  • Valt niet onder waarborg:  Bovenstaande opsomming kan eventueel ...
  • Page 26 • une réparation effectuée en‐dehors de  à l’article après livraison (p.ex. dommage  la période de garantie fera l’objet de frais  lié à l’oxydation, choc, chute, poussière,  de transport ;  sable, impureté…) et provoqué par  • toute garantie commerciale ne porte pas  l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex.  atteinte aux conditions susmentionnées.  perte de données) et une indemnisation  La liste susmentionnée peut être sujette à  éventuelle pour perte de revenus ;  une complémentation selon le type de  ‐ tout bien de consommation ou  l’article et être mentionnée dans la notice  accessoire, ou pièce qui nécessite un  d’emploi.  remplacement régulier comme p.ex.  Garantía de servicio y calidad  piles, ampoules, pièces en caoutchouc,  Velleman®  courroies… (liste illimitée) ;  Velleman® disfruta de una experiencia de  ‐ tout dommage qui résulte d’un incendie,  más de 35 años en el mundo de la  de la foudre, d’un accident, d’une  electrónica con una distribución en más de  catastrophe naturelle, etc. ;  85 países. Todos nuestros productos  ‐ out dommage provoqué par une  responden a normas de calidad rigurosas y  négligence, volontaire ou non, une  disposiciones legales vigentes en la UE.  utilisation ou un entretien incorrects, ou  Para garantizar la calidad, sometimos  une utilisation de l’appareil contraire aux  nuestros productos regularmente a  prescriptions du fabricant ;  controles de calidad adicionales, tanto por  ‐ tout dommage à cause d’une utilisation ...

Table des Matières