Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Sana Bike 350 F et 450 F
Ergomètre bicyclette Sana Bike 350 F et 450 F
Notice d'utilisation
Référence: 2.520069 Rev.: b

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ergosana Sana Bike 350 F

  • Page 1 Sana Bike 350 F et 450 F Ergomètre bicyclette Sana Bike 350 F et 450 F Notice d’utilisation Référence: 2.520069 Rev.: b...
  • Page 2 Par le présent document, la société ergosana GmbH déclare que les produits des systèmes d’ergométrie Sana Bike 350 F et 450 F ont été développés et fabriqués selon les dispositions strictes de la directive 93/42/CEE émise par la Communauté Européenne.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sana Bike 350 F et 450 F Sommaire Généralités ....................4 1.1 Usage prévu ..................4 1.2 Contre-indications .................. 4 1.3 Caractéristiques ..................4 1.4 Formation ....................4 1.5 Maintenance et entretien ................. 4 Description du produit ................5 2.1 Composants de l’appareil ................. 5 2.2 Accessoires ....................
  • Page 4: Généralités

    Sana Bike 350 F et 450 F Généralités Les ergomètres Sana Bike 350 et 450 sont des ergomètres haute performance d’une conception à la pointe de la technologie. Le Sana Bike 450 est équipé en plus d’un module de mesure de tension artérielle intégré dans l’affichage.
  • Page 5: Description Du Produit

    Sana Bike 350 F et 450 F Description du produit Composants de l’appareil 1. Guidon 2. Selle 3. Levier de serrage pour le réglage de la hauteur de la selle (en cas de serrage mécanique) 4. Raccord secteur, raccord d’équipotentialité, RS 232 (accessible sur la face arrière)
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    Sana Bike 350 F et 450 F Caractéristiques techniques Ergomètre bicyclette avec mesure de la tension artérielle selon DIN 13405 ou DIN VDE 0750-238 Système de freinage Frein à courants de Foucault commandé par ordinateur avec mesure permanente du couple de rotation, la puissance de freinage est de la plage de indépendantes de la vitesse.
  • Page 7: Installation

    Sana Bike 350 F et 450 F Installation Emplacement de montage Monter l’appareil à un emplacement approprié (voir Consignes de sécurité Chapitre 5). Ne pas stocker ou utiliser l’appareil dans un environnement mouillé, humide ou poussiéreux. Éviter également d’exposer l’appareil directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur.
  • Page 8: Réglage Motorisé De La Hauteur De La Selle

    Sana Bike 350 F et 450 F 3.2.3 Réglage motorisé de la hauteur de la selle En option, l’appareil peut aussi être livré avec un système de réglage motorisé de la hauteur de la selle. Une étiquette commutatrice avec des flèches vers le haut et vers le bas se trouve sur la face arrière de la tête de mesure.
  • Page 9: Composants De L'appareil

    Sana Bike 350 F et 450 F Composants de l’appareil Affichage L’affichage se fixe sur la partie supérieure du support d’affichage à l’aide de deux languettes enfichables. En fonctionnement normal, le côté affichage doit se situer côté opérateur. Pour des applications spéciales cependant, comme les séances d’exercice des patients entre autres, il est...
  • Page 10: Touches De Commande Et Affichage

    Sana Bike 350 F et 450 F 4.2.2 Touches de commande et affichage La face avant de l’affichage comporte un affichage LCD graphique doté d’une résolution de 320 x 240 pixels et d’une surface de visualisation de 100 mm x 75 mm. Cet affichage est recouvert par le clavier à...
  • Page 11: Sélection De La Langue

    Sana Bike 350 F et 450 F 4.2.3 Sélection de la langue La langue pré-paramétrée pour le menu d’affichage est l’allemand. Si vous souhaitez la modifier, sélectionnez l’élément de menu "Paramétrages" à l’aide de la touche "bas" et confirmez en appuyant sur "OK".
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    Pour la sécurité du patient, l’interface RS 232 permettant de communiquer avec les autres appareils est isolée électrolytiquement. Seuls les câbles d’interface fournis par ergosana peuvent être utilisés pour relier les appareils externes. Des appareils de communication portables, des appareils radio HF ainsi que des appareils marqués du symbole (rayonnement électromagnétique non ionisant) peuvent influencer le...
  • Page 13: Mise En Service

    à l’effort croissant. À cet effet, ergosana a développé un système de mesure de la tension artérielle extrêmement précis et peu sensible aux interférences, intégré dans le présent ergomètre. Il s’agit d’un procédé indirect de mesure de la tension artérielle.
  • Page 14: Mise En Place Du Brassard Pour 450

    Sana Bike 350 F et 450 F Mise en place du brassard pour 450 Le micro est placé de manière à reposer sur l’artère brachiale, la plus grande artère du bras. La position du micro dans le brassard est indiquée par un fanion de couleur rouge.
  • Page 15: Ergométrie

    Sana Bike 350 F et 450 F Ergométrie Ce chapitre décrit l’ergométrie sur la base du programme interne de l’ergomètre. Programmation des programmes de charge automatiques. Après avoir allumé l’ergomètre, la zone de texte suivante s’affiche à l’écran : L’option de programme "Démarrer ergométrie" apparaît sur fond noir ; en d’autres termes, cette option est activée et il est possible de choisir directement un programme de charge et de démarrer...
  • Page 16 Sana Bike 350 F et 450 F Un menu de sélection des programmes s’affiche. Les programmes de charge 1-5 sont définis, selon les prescriptions des normes d’ergométrie ou des prescriptions internes, de manière à ce que les différents groupes de patients puissent activer le programme approprié...
  • Page 17: Paramètres Recommandés

    Sana Bike 350 F et 450 F Paramètres recommandés Toutes les valeurs souhaitées peuvent être enregistrées dans les programmes 1 à 5, tel qu’indiqué à titre d’exemple dans le tableau ci-dessous. Programme Charge init. Augm. charge Durée palier Intervalle Charge récup.
  • Page 18: Fonctionnement À Distance

    « Jeu de commandes » du même menu. Le paramètre P 10 définit le "Mode de fonctionnement ergoline". Notre protocole de transmission personnel se trouve sous ergosana. Se procurer les informations relatives à l’interface et au jeu de commandes requis dans les caractéristiques de fonctionnement de "l’appareil maître".
  • Page 19: Programme D'entraînement (En Option)

    Sana Bike 350 F et 450 F Programme d’entraînement (en option) La condition préalable à l’application du programme d’entraînement est un récepteur des signaux d’impulsion (système Polar), intégré dans la tête de mesure. Il peut être commandé à l’achat de l’appareil ou intégré...
  • Page 20 Sana Bike 350 F et 450 F Démarrer le programme d’entraînement dans le menu Démarrer programme en sélectionnant Démarrer entraînement. Tracé de la fréquence cardiaque. La FC est constamment maintenue à la fréquence paramétrée dans la phase d’entraînement (TP). Augmentation de la charge 10 Watt/min jusqu’à...
  • Page 21 Sana Bike 350 F et 450 F Sélectionner le menu « Paramétrages » puis « Mode d’affichage » pour sélectionner l’affichage sous forme de graphique de tendances ou l’affichage numérique. L’affichage numérique permet de distinguer les différentes valeurs plus facilement.
  • Page 22: Entretien Et Réparation Des Pannes

    Sana Bike 350 F et 450 F Entretien et réparation des pannes Contrôles des techniques de mesure Les contrôles des techniques de mesure doivent être effectués tous les 24 mois. Les tâches suivantes doivent être effectuées : 3. Contrôle de l’état mécanique général de l’ergomètre 4.
  • Page 23: Suppression Des Perturbations Électromagnétiques

    Sana Bike 350 F et 450 F Suppression des perturbations électromagnétiques L'appareil ne doit pas être utilisé dans les environnements électromagnétiques suivants : émissions haute fréquence CISPR 11, groupe 1, classe B. Groupe 1 signifie que l’ergomètre Sana Bike 350/450 n’utilise l’énergie haute fréquence que pour ses fonctions internes.
  • Page 24: Vérification Et Réglage De La Tension D'alimentation

    électriques, c’est-à-dire 2 x 1,25 AT pour 230 V, ou 2 x 2,5 AT pour 110 V. Elimination Les appareils ne pouvant plus servir peuvent être renvoyés à ergosana qui se chargera de leur élimination. Il est également possible de déposer ces appareils dans un poste de récupération homologué.
  • Page 25: Annexes

    Puissance Watt Service technico-commercial et points de vente Les produits ergosana, en tant que produits OEM, possèdent également l’estampille de l’autre sociétés. En Allemagne, ces appareils sont exclusivement vendus par des revendeurs spécialisés agréés et formés à la maintenance de vos appareils. Pour la maintenance, veuillez vous adresser à...

Ce manuel est également adapté pour:

Sana bike 450 f

Table des Matières