Bosch Compaxx'x BZGL2 Série Mode D'emploi

Bosch Compaxx'x BZGL2 Série Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Compaxx'x BZGL2 Série:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

Register your new Bosch now:
BZGL2..
Compaxx`x
de Gebrauchsanleitung
en Instruction manual
fr
Mode d'emploi
it
Istruzioni per l'uso
es
Instrucciones de uso
pt
Instruções de serviço
pl
Instrukcja obsługi
hu Használati utasítás
ru Инструкция по
эксплуатации
ro Instrucţiuni de utilizare

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch Compaxx'x BZGL2 Série

  • Page 1 Register your new Bosch now: BZGL2.. Compaxx`x Instrukcja obsługi de Gebrauchsanleitung hu Használati utasítás en Instruction manual ru Инструкция по Mode d’emploi эксплуатации Istruzioni per l’uso ro Instrucţiuni de utilizare Instrucciones de uso Instruções de serviço...
  • Page 2 Sicherheitshinweise ..................... 11 Safety information ....................... 13 Consignes de sécurité ....................15 Istruzioni di sicurezza ....................17 Consejos de seguridad ....................19 Instruções de segurança ....................21 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ................ 23 Biztonsági útmutató ..................... 25 Указания по технике безопасности................27 Indicaţii de siguranţă...
  • Page 4 * Wyposażenie opcjonalne de * Optionales Zubehör hu * Opcionális tartozékok en * Optional accessories ru * Принадлежности * Accessoires en option (опционально) * Accessori opzionali ro * Приладдя pt * Acessórios opcionais (опціонально) es * Accesorio opcional...
  • Page 7 BBZ41FGALL...
  • Page 8 Drying...
  • Page 9 Click! Drying Drying...
  • Page 11: Sicherheitshinweise

    oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsich- Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren. Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritte bitte Ge- tigt werden oder bezüglich brauchsanweisung mitgeben. des sicheren Gebrauchs des Bestimmungsgemäße Verwendung Gerätes unterwiesen wurden Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das und die daraus resultieren- häusliche Umfeld bestimmt.
  • Page 12: Allgemeine Hinweise

    Staubsauger ist für den Baustellenbetrieb nicht geeignet. beuteln, wie insbesondere den Original-Staubbeu- = Einsaugen von Bauschutt kann zur Beschädigung > teln von Bosch, stellt sicher, dass die im EU Energie- des Gerätes führen. Label angegebenen Werte zu Energieeffizienzklasse, Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen, wenn nicht Staubaufnahme und Staubrückhaltevermögen er-...
  • Page 13: Safety Information

    ance and the have under- stood the potential dangers of using the appliance. Please keep this instruction manual. When passing the vacuum cleaner on to a third party, please also pass on Children must never play with this instruction manual. the appliance.
  • Page 14: Disposal Information

    Only by using high- quality dust bags (such as Bosch original dust bags) can you ensure that your vacuum cleaner is working at the energy efficiency class, dust pick-up rate and dust retention capacity listed on its EU energy label.
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    L'appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aya- Conservez cette notice d'utilisation. Si vous remettez l'aspirateur à une tierce personne, veuillez-y joindre sa nt des capacités physiques, notice d'utilisation. sensorielles ou mentales re- Utilisation conforme aux prescriptions et à...
  • Page 16: Consignes Pour La Mise Au Rebut

    Seule l'utilisation de sacs aspirateur de tion du moteur, filtre de sortie d'air etc.). qualité supérieure tels que plus particulièrement L'aspirateur n'est pas approprié au travail de chantier. les sacs aspirateur Bosch d'origine garantit que les = L ’aspiration > gravats risque d’endommager...
  • Page 17: Norme Di Sicurezza

    te esperienza e/o conoscen- za dello stesso se sorvegliate o istruite in merito all'utilizzo Conservare le istruzioni per l'uso. In caso di cessione dell'aspirapolvere a terzi, si raccomanda di consegnare sicuro dell'apparecchio anche le istruzioni per l'uso. consapevoli degli eventuali Utilizzo conforme rischi derivanti da un utilizzo Questo apparecchio è...
  • Page 18: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    = L'aspirazione di macerie può causare il danneg gia- > vere originale Bosch, garantisce che vengano rag- mento dell'apparecchio. giunti i valori indicati nell'etichetta energetica EU in Spegnere l’apparecchio ed estrarre la spina quando merito a classe di efficienza energetica, aspirazione...
  • Page 19: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    o psíquicas o que carezcan de la experiencia y el conoci- miento necesarios, siempre Conservar las instrucciones de uso. En caso de entre- gar el aspirador a una tercera persona, adjuntar las in- que sean supervisados por strucciones de uso. otra persona o que se les Uso de acuerdo con las especificaciones haya enseñado a utilizar la...
  • Page 20: Advertencias De Carácter General

    > polvo solo está garantizado con el uso de bolsas para en el aparato. polvo originales de Bosch. Desconectar el aparato y extraer el cable de conexión El uso de bolsas para polvo de una calidad inferior a la red cuando no se vaya a aspirar.
  • Page 21: Indicações De Segurança

    não disponham de experiên- cia suficiente, excepto sob vi- gilância ou sob instruções es- Por favor, guarde o manual de instruções e junte-o ao aspirador sempre que o entregar a terceiros. pecíficas de utilização segura Uso a que se destina do aparelho, e desde que en- Este aparelho destina-se exclusivamente a uso privado e tendam os perigos resultan-...
  • Page 22: Indicações Gerais

    No final da vida útil do aparelho deverá dar-lhe um des- aspiração originais da Bosch, garante o cumprimen- tino adequado, a fim de poder ser eliminado de acordo to dos valores indicados na etiqueta energética EU com as normas em vigor.
  • Page 23: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    sorycznymi lub umysłowymi, także osoby posiadające wystarczającego Instrukcję użytkowania należy zachować. W przypadku przekazania odkurzacza innej osobie należy dołączyć doświadczenia i/lub wiedzy, instrukcję obsługi. jeśli pozostają nad- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem zorem zostały pou- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w czone, bezpiecznie gospodarstwie domowym i podobnych otoczeniach.
  • Page 24: Wskazówki Dotyczące Utylizacji

    Tylko używanie wysokiej jakości worków na pył, Nie włączać uszkodzonego odkurzacza. W przypad- szczególnie oryginalnych worków marki Bosch, gwa- ku zakłócenia w pracy urządzenia należy wyciągnąć rantuje uzyskanie podanych w etykiecie energety- wtyczkę z gniazda sieciowego.
  • Page 25: Biztonsági Útmutató

    Soha ne engedjen gyerekeket a készülékkel játszani. A tisztítást és a felhasználói Kérjük, őrizze meg a használati utasítást. A porszívó to- vábbadásakor adja oda a használati utasítást is. karbantartást soha nem vé- Rendeltetésszerű használat gezhetik gyerekek felügyelet Ez a készülék csak háztartásban vagy ház körül való nélkül.
  • Page 26: Környezetvédelmi Tudnivalók

    Készüléke egy kiváló hatékonyságú porszívó, amel- lyel jó minőségű porzsák használata mellett na- gyon jó tisztítási eredmény érhető el. Csak kiváló minőségű porzsákok, különösen Bosch eredeti porz- sákok használatával garantált az EU-energiacímkén megadott energiahatékonysági osztály, porfelszívás és porvisszatartás. Ezenfelül rosszabb minőségű porzsákok (pl. papírz- sák) használata a készülék élettartamát és tel-...
  • Page 27 Использование пылесоса детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными Сохраните инструкцию по эксплуатации. При передаче пылесоса новому владельцу не забудьте физическими передать также инструкцию по эксплуатации. или умственными Указания по использованию способностями, а также Этот прибор предназначен только для домашнего лицами, не...
  • Page 28 Во избежание опасности все работы по ремонту и мешков для пыли. Только использование замене деталей пылесоса следует выполнять только высококачественных мешков для пыли, таких в авторизованной сервисной службе. как оригинальные мешки для пыли Bosch, Защищайте пылесос от воздействия гарантирует достижение показателей класса неблагоприятных метеорологических условий, эффективности...
  • Page 29: Utilizare Conform Destinaţiei

    Примечания к табличке энергопотребления Этот пылесос со шлангом является универсальным. Vă rugăm să păstraţi instrucţiunile de utilizare. În cazul Для достижения заявленного энергопотребления и predării aspiratorului unei terţe persoane vă rugăm să класса чистки на ковровых и половых покрытиях, înmânaţi totodată şi instrucţiunile de utilizare. используйте...
  • Page 30: Instrucţiuni De Siguranţă

    Instrucţiuni de siguranţă Nu trageţi de cablul de racord, ci de fişă pentru a scoate aparatul din priza de reţea. Nu trageţi şi nu striviţi cablul de legătură la reţea pes- Acest aspirator corespunde re- te muchii ascuţite. gulamentelor recunoscute ale Aveţi grijă...
  • Page 31: Instrucţiuni Generale

    Numai utilizarea unor saci de praf de înaltă calitate, ca în special sacii de praf originali de la Bosch, asigură faptul că vor fi obţinute valorile in- dicate în eticheta energetică EU referitoare la clasa de eficienţă, capacitatea de colectare a prafului şi capacitatea de reţinere a prafului.
  • Page 32 90431 Nürnberg 71000 Sarajevo Fax: 44 89 89 86 Online Auftragsstatus, Filterbeutel- mailto:BSH-Service-DK@BSHG.com mailto:bosch_siemens_sarajevo@ Infos unter: yahoo.com www.bosch-home.com Eesti, Estonia Reparaturservice, Ersatzteile & Belgique, België, Belgium SIMSON OÜ BSH Home Appliances S.A. Tel.: 0911 70 440 040 11313 Tallinn mailto:cp-servicecenter@bshg.com Laarbeeklaan 74 1090 Bruxelles –...
  • Page 33 Great Britain Israel, Luxembourg 1, Hamasger St. Wolverton Reparaturen: lux-repair@bshg.com Ersatzteile: lux-spare@bshg.com www.bosch-home.co.il www.bosch-home.com/lu www.bosch-home.co.uk Latvija, Latvia SIA “General Serviss” 1067 Riga exact charges mailto:info@serviscentrs.lv BSH Ikiakes Siskeves A.B.E. Mumbai 400 093 www.serviscentrs.lv Central Branch Service Elkor Serviss 17 km E.O. Athinon-Lamias &...
  • Page 34 80 11 11F., No.80, Zhouzi St., Neihu Dist. www.bosch-home.com Taipei City 11493 mailto:bosch-contactcenter@ Tel.: 0800 368 888 bshg.com Kingdom Saudi Arabia, mailto:bshtzn-service@bshg.com www.bosch-home.com.tw BOSCH Service centre, www.bosch-home.nl Norge, Norway P.O.Box 7997 mailto:bsh-service.ua@bshg.com www.bosch-home.com.ua Grensesvingen 9 0661 Oslo Kosovo mailto:kunnumalsp@alj.com Service-General SH.P.K.
  • Page 35 Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipa- mentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE). A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados válido em todos os Estados Membros da União Europeia.
  • Page 36 DE Garantie PT Condições de Garantia Para este aparelho são válidas as condições de Bundesrepublik Deutschland garantia emitidas pela nossa representação no siehe letzte Seite. pais da aquisição. Mais detalhes poderão ser Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der facultados pelo revendedor onde foi adquirido o Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland aparelho.
  • Page 37 RU ìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl èÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·cÎyÊË‚aÌËfl Ç˚ ÏÓÊeÚe ‚ Ça¯eÏ ·ÎËÊaȯeÏ a‚ÚopËÁo‚aÌÌoÏ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe ËÎË ‚ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe oÚ ÔpoËÁ‚o‰ËÚeÎfl OOO »ÅCX Å˚Úo‚afl TexÌËÍa«, a ÚaÍÊe ÌaÈÚË ‚ ÙËpÏeÌÌoÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓÏ ÚaÎÓÌe, ‚˚‰a‚aeÏoÏ ÔpË Ëpo‰aÊe. HU Garanciális feltételek A granciális feltételeket a 117/1991 (lX.
  • Page 39 BBH21621 VXAS011V16 20.01.2016 19.01.2021 BBH21622 VXAS011V16 20.01.2016 19.01.2021 BBH21631 VXAS011V16 20.01.2016 19.01.2021 BBH21632 VXAS011V16 20.01.2016 19.01.2021 BBH216RB3 VXAS011V16 20.01.2016 19.01.2021 BBH625M1 VCAS010V25 20.01.2016 19.01.2021 BBHMOVE1N VXAS010V00 20.01.2016 19.01.2021 BBHMOVE2N VXAS010V00 20.01.2016 19.01.2021 BBHMOVE3N VXAS010V00 20.01.2016 19.01.2021 BCH6256N1 VCAS010V25 20.01.2016 19.01.2021 BCH65RT25K VCAS010V25 20.01.2016...
  • Page 40 Рекомендуем Вам пользоваться услугами только авторизованных сервисных центров. Оригинальные аксессуары и средства по уходу для бытовой техники Bosch Вы можете приобрести в нашем фирменном интернет- магазине: www.bosch-home.ru/store. C условиями заказа, оплаты и доставки Вы можете ознакомиться на сайте. Также оригинальные...
  • Page 44 8001066787 970530...

Table des Matières