Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

フローティングスタンド
Floor stand
Support de base
Bodenständer
Supporto per display
Vloerstandaard
Soporte para colocar en el suelo
PDK-FS05
取扱説明書
Operating instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
ucciones

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pioneer PDK-FS05

  • Page 1 フローティングスタンド Floor stand Support de base Bodenständer Supporto per display Vloerstandaard Soporte para colocar en el suelo PDK-FS05 取扱説明書 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing ucciones Manual de instrucciones...
  • Page 2 このたびは、 パイオニアの製品をお買い求めいただきまして 警 告 まことにありがとうございます。 お使いになる前には取扱説 明書をよくお読みになり、安全に正しくご使用ください。ま たお読みになったあとも、 この取扱説明書は大切に保管して 設置後のご注意 ください。 プラズマテレビに寄り掛かったり、棚に乗ったりし ないでください。 「据え付け」について お客様がご自身で本機の取り付けを困難だと思われる場 合は、販売店にご相談ください。 なお、据え付け、取り付けの不備、誤使用、改造、天災 注 意 などによる事故損傷については、 弊社は一切責任を負い ません。 指定外のプラズマテレビへの取り付け、改造および 他の用途への使用はしないでください。 もくじ 取り付けなどに不具合があると転倒などの事故につ 取扱上の注意 ..............2 ながり大変危険です。 構成部品の確認 ............. 3 設置場所について 設置手順 ................. 4 設置場所にはスタンドとプラズマテレビの質量に十 移動する場合 ..............7 分耐えられる強度をもつ場所を選定してください。...
  • Page 3: Table Des Matières

    取扱説明書(本書) × 1 フローティングスタンド Floor stand Support de base Bodenständer Supporto per display Vloerstandaard Soporte para colocar en el suelo PDK-FS05 ボルト(長) (M8 × 60mm:シルバー)× 2 ねじ(M4 × 10mm:黒)× 2 取扱説明書 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing...
  • Page 4: 六角穴付ボルト(短) (M8 × 16Mm:黒

    設置手順 (イラストは43型です) センター支柱の PDP ブラケット取り付け穴位置 ベースにセンター支柱を差し込み、 センター支 柱を六角穴付ボルト (短) で固定する (4カ所) 上 上 センター支柱 中 中 六角穴付ボルト(短) (M8 × 16mm:黒) 下 下 ベース 差し込む PDP ブラケットに支柱 L または支柱 S を六角 穴付ボルト(短)で取り付ける(4 カ所) 各プラズマテレビに取り付ける構成部品の一覧 PDP-436HD PDP-436SX 機種名 PDP-506HD 支柱取り付け手順 支柱 S×2 S×2 L×2 プラズマテレビ...
  • Page 5: 六角穴付ボルト(中) (M8 × 35Mm:黒

    設置手順 六角穴付ボルト (中)または(長)でプラズ PDP-436SX を設置する場合 マテレビと支柱を固定する(4 カ所) 支柱 L(長い支柱)を取り付けてください。 上側のボルトから取り付けてください。 付属の六角レンチをご使用ください。 PDP-506HD / PDP-436HD を設置する場合 支柱 L (長い支柱) 以下のボルトを使用して、 付属の六角レンチで固定して 六角穴付ボルト(短) ください。 (M8 × 16mm:黒) 上側 ..六角穴付ボルト(中) (M8 × 35mm:黒) 下側 ..六角穴付ボルト(中) (M8 × 35mm:黒) 支柱 L 六角穴付ボルト(中) (長い支柱)...
  • Page 6 設置手順 ねじ (M4 × 10mm:黒) で固定する (左右 2 カ所) 支柱にガラスステイ(左右)を取り付ける 1 ガラスステイを少し下向きに穴の奥まで挿入します。 2 ガラスステイの先端を押し下げて、切り欠きをフ 支柱 レームに引っ掛けて固定します。 お客様の フレーム 切り欠き フレーム プラスドライバー ガラスステイ ベース部 ゴム足の付いている 方が上側です。 必ずねじで固定してください。 固定しないと不用意に棚ガラスに手をついたりし 注意 た場合に、棚ガラスがひっくり返り危険です。 上・中・下の三段階で高さが調整できます。 標準取り付け位置は中央の穴です。 機材を載せ配線をする 棚ガラス、ベースに機材を載せ配線します。 ガラスステイ(左) 棚ガラス、ベースの耐 荷重は 20kg です。 20kg を超えないよう 機材を配置してくださ...
  • Page 7: キャップ

    移動する場合 設置手順 センター支柱に片側の支柱カバーを取り付け、 移動する場合は、センター支柱を持って行ってく ケーブル類を収納し、 ねじ (M4 × 7mm:シ ださい。 ルバー)で固定する(上下 2 カ所) 移動するときに、プラズマテレビ、スピーカー、 棚ガラスを持たないでください。 支柱カバーは、前に少し 故障や破損の原因になります。 引っ掛けてから、 後ろに回 してください。 段差を乗り越える場合は、ベース部を持って持ち 上げてください。 毛足の長いじゅうたんに設置している場合は、毛 足がキャスターに絡まって動かなくなることがあ りますので注意してください。 移動する場合、設置場所の材質によりキャスター の跡がつく場合があります。あらかじめご了承く 支柱カバー ださい。 転倒防止 設置後は転倒防止の備えを必ず行ってください ケーブルを支柱カバーで挟まないように注意して ください。 注意 プラズマテレビに転倒防止用ボルトを取り付 ける(2 カ所) 反対側の支柱カバーも同様に取り付け、ねじ (M4 × 7mm:シルバー)で固定する(上下 ご注意...
  • Page 8 仕 様 外形寸法 960 (幅)× 760 (高さ) × 478 (奥行き) mm【PDP ブラケット設置位置:中、支柱 S 使用時】 質量 33.0 kg【支柱 S 使用時】 ・上記の仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがあります。 寸法図 (単位:mm) 全高 画面センター プラズマテレビ 設置位置 (寸法A) (寸法B) 上 1,223 PDP-436HD 中 1,173 下 1,123 上 1,308 PDP-506HD 中 1,258 下 1,208 上...
  • Page 9: Cautions

    • Depending on the type of surface on which the stand is placed, installation. ¶ Pioneer is not liable for any damage resulting from improper the casters may leave marks on the surface, and this should be taken into consideration when selecting the place in which the installation, improper use, modification, or natural disasters.
  • Page 10: List Of Parts And Equipment Included

    Floor stand Support de base Bodenständer Supporto per display Vloerstandaard Soporte para colocar en el suelo PDK-FS05 • Long hexagonal bolts (M8 x 60 mm: silver) x2 • Screws (M4 x 10 mm: black) x2 取扱説明書 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso...
  • Page 11: Installation And Assembly Instructions

    Installation and assembly instructions (Stand shown below is a 43-inch display stand) Locations of holes on center support column for attach- Slide center support column into brackets on the ment of PDP bracket base and use short hexagonal bolts to fix it into place (4 locations).
  • Page 12 Installation and assembly instructions Use the middle or the long hexagonal bolts to fix When installing speakers below the plasma display the plasma display to the support legs (4 locations). or one body type plasma display Please install starting with the bolts on the top. Use the long support legs.
  • Page 13 Installation and assembly instructions 2 Fix it with the screws (M4 x 10 mm: black) (2 locations: left Attach left and right glass stays to support column. and right). 1 Insert the glass stays into the holes provided, pushing them all the way into the holes so that they point slightly downwards.
  • Page 14: Moving The Stand And Display

    Moving the stand and display Installation and assembly instructions When moving the stand and display, hold the stand by its Attach one support column cover to the center center support column. support column to cover cables, and fix it with When moving the stand and display, never do so by screws (M4 x 7 mm: silver) (2 screws, on the top holding the plasma display, speakers, or glass panel, as...
  • Page 15: Specifications

    Lower 1,186 Upper 1,308 PDP-506XDE At sides of plasma display Middle 1,258 PDP-506FDE PDP-506HDG Lower 1,208 Upper 1,286 – Middle One body type plasma display 1,236 Lower 1,186 Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2005 Pioneer Corporation. All rights reserved.
  • Page 16: Attention

    Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Pioneer. Veuillez Attention lire attentivement ce mode d’emploi pour savoir comment utiliser correctement et en toute sécurité votre support. Nous vous conseillons de conserver soigneusement ce mode d’emploi à Ce produit est un support de base conçu pour les écrans à...
  • Page 17: Liste Des Pièces Et Équipements Inclus

    Support de base Bodenständer Supporto per display Vloerstandaard Soporte para colocar en el suelo PDK-FS05 • Vis longues à six pans • Vis (M4 x 10 mm : noir) x 2 unités (M8 x 60 mm : argentée) x 2 unités 取扱説明書...
  • Page 18: Instructions Concernant L'installation Et L'assemblage Du Dispositif

    Instructions concernant l’installation et l’assemblage du dispositif (Le support de base qui figure ci-dessous est un support pour un écran à plasma de 43 pouces) Faites glisser la colonne de support centrale dans Utilisez les pieds-supports longs ou les pieds- les rails du support de base et fixez-la au moyen de supports courts pour fixer le support PDP à...
  • Page 19 Instructions concernant l’installation et l’assemblage du dispositif Utilisez les vis moyennes ou les vis longues à six Lors de l’installation des haut-parleurs sous l’écran à pans pour fixer l’écran à plasma aux pieds-supports plasma ou un écran à plasma unique (les vis doivent être vissées à...
  • Page 20 Instructions concernant l’installation et l’assemblage du dispositif 2 Fixez au moyen des vis prévues à cet effet (M4 x 10 mm : Veuillez fixer les montants de verre à gauche et à noir) (2 emplacements : droit et gauche). droite de la colonne de support. 1 Insérez les montants de verre dans les orifices prévus à...
  • Page 21 Instructions concernant l’installation et l’assemblage du dispositif Attachez le couvercle de l’une des colonnes de Installez les serre-câbles. support au centre de la colonne centrale afin de Les serre-câbles peuvent être utilisés pour regrouper les couvrir les câbles, puis vissez à fond (M4 x 7 mm : câbles dont la longueur est excessive comme indiqué...
  • Page 22: Déplacement Du Support Et De L'écran

    Déplacement du support et de l’écran Lorsque vous déplacez le support de base et l’écran, veuillez tenir le support par la colonne de support centrale. Lorsque vous déplacez le support de base et l’écran, ne le faites jamais en tenant l’écran à plasma, les haut-parleurs ou le panneau en verre car cela risquerait d’endommager l’équipement.
  • Page 23: Schéma Indiquant Les Dimensions

    Sur les côtés de l’écran à plasma Central 1.258 PDP-506HDG Inférieur 1.208 Supérieur 1.286 Un écran à plasma unique – Central 1.236 Inférieur 1.186 Publication de Pioneer Corporation. © 2005 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
  • Page 24 Sie auf Schwierigkeiten bei der Installation stoßen. ist, das Gewicht des Ständers und des Displays zu tragen ¶ Die Firma Pioneer haftet nicht für Schäden, die auf falsche (das jeweilige Produktgewicht ist auf Seite 30 aufgelistet). Installation, auf inkorrekte Verwendung, auf vorgenommene •...
  • Page 25: Auflistung Der Zugehörigen Teile Und Des Sonstigen Zubehörs

    Floor stand Support de base Bodenständer Supporto per display Vloerstandaard Soporte para colocar en el suelo PDK-FS05 • Lange Innensechskantschrauben • Schrauben (M4 x 10 mm: schwarz) : 2 (M8 x 60 mm: silberfarben) : 2 取扱説明書 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso...
  • Page 26: Installations- Und Montageanweisungen

    (Bei dem unten dargestellten Ständer handelt es Installations– und Montageanweisungen sich um einen für ein 43-Zoll-Plasmadisplay.) Führen Sie die zentrale Stützsäule in die auf der Befestigen Sie die langen oder die kurzen Grundplatte befindlichen Stützen ein und Stützsäulen mit den kurzen verwenden Sie kurze Innensechskantschrauben zur Innensechskantschrauben an der PDP- Fixierung der Säule an ihrem Platz (4 Positionen).
  • Page 27 Installations– und Montageanweisungen Verwenden Sie die mittleren oder die langen Installation der Lautsprecher unter dem Plasmadisplay Innensechskantschrauben zur Montage des Plasmadisplays an den Stützsäulen (4 Positionen). Verwenden Sie die langen Stützsäulen. Verwenden Sie zur Installation den mit dem Ständer Beginnen Sie mit den oberen Schrauben. mitgelieferten Innensechskant-Stiftschlüssel.
  • Page 28 Installations– und Montageanweisungen 2 Befestigen Sie die Glasplatte mit den vorgesehenen Befestigen Sie den linken und den rechten Schrauben (M4 x 10 mm: schwarz) (2 Positionen: links und Glashalter an der Stützsäule. rechts). 1 Führen Sie die Glashalter in die vorgesehenen Öffnungen ein und drücken Sie sie so in die Öffnungen hinein, dass sie leicht nach unten weisen.
  • Page 29 Installations– und Montageanweisungen Bringen Sie eine Stützsäulenabdeckung zur Positionieren Sie die Kabel-Fixierbänder. Abdeckung der Kabel an der zentralen Stützsäule an Die Kabel-Fixierbänder können verwendet werden, um zu und fixieren Sie sie dann mit den vorgesehenen lange Kabel zu bündeln, wie es in der Abbildung unten Schrauben (M4 x 7 mm: silberfarben) (2 Schrauben, dargestellt ist.
  • Page 30: Fortbewegung Des Bodenständers Einschließlich Display

    Fortbewegung des Bodenständers einschließlich Display Wenn Sie den Ständer einschließlich Display fortbewegen, dann halten Sie den Ständer an seiner zentralen Stützsäule. Bewegen Sie den Ständer einschließlich Display nie fort, indem Sie das Plasmadisplay, die Lautsprecher oder die Glasplatte halten. Wenn Sie dies tun, kann das zu Zerstörungen oder Beschädigung des Gerätes bzw. der Einheit führen. Wenn Sie den Ständer einschließlich Display auf einer unebenen Fläche fortbewegen wollen, dann heben Sie die Einheit mit Hilfe der Grundplatte des Bodenständers an.
  • Page 31: Abbildungen Zu Den Abmessungen

    Unter dem Plasmadisplay Mittlere 1.236 Untere 1.186 Obere 1.308 PDP-506XDE An den Seiten des PDP-506FDE Mittlere 1.258 Plasmadisplays PDP-506HDG Untere 1.208 Obere 1.286 Einkörper-Plasmadisplay – Mittlere 1.236 Untere 1.186 Veröffentlicht von Pioneer Corporation. Urheberrechtlich geschützt © 2005 Pioneer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
  • Page 32 • Assicuratevi di collocarlo in una posizione piana e stabile. ¶ Pioneer non è responsabile per alcun danno causato • Secondo il tipo di superficie su cui collocate il supporto, le ruote orientabili possono lasciare tracce e sarebbe bene dall’installazione o dall’uso impropri, nonché...
  • Page 33 Support de base Bodenständer Supporto per display Vloerstandaard Soporte para colocar en el suelo PDK-FS05 • Bulloni esagonali lunghi (M8 x 60 mm : argento) x 2 • Viti (M4 x 10 mm : nere) x 2 取扱説明書 Operating instructions Mode d’emploi...
  • Page 34 Istruzioni per l’installazione e il montaggio (Il sostegno illustrato sotto è quello da 43-pollici) Fate scivolare la colonna di sostegno centrale nelle Fissare le gambe di sostegno lunghe o le gambe di scanalature sulla base, e utilizzate i bulloni sostegno corte alla mensola PDP con i bulloni esagonali corti per fissarla in loco (4 posizioni).
  • Page 35 Istruzioni per l’installazione e il montaggio Usate i bulloni esagonali medi o lunghi per fissare il Se installate gli altoparlanti sotto il display a plasma display a plasma alle gambe di sostegno (4 posizioni). o un display a plasma compatto a corpo unico Iniziate l’installazione con i bulloni in alto.
  • Page 36 Istruzioni per l’installazione e il montaggio 2 Fissatelo con le viti (M4 x 10 mm: nere) (2 posizioni: Montate i sostegni per il vetro di sinistra e di destra sinistra e destra). alla colonna di sostegno. 1 Inserite i sostegni per il vetro negli appositi fori, spingendoli fino in fondo in modo che siano leggermente diretti verso il basso.
  • Page 37 Istruzioni per l’installazione e il montaggio Fissate la copertura di una colonna di sostegno nel Montate i morsetti serra-cavo. centro della colonna di sostegno stessa per coprire i I morsetti serra-cavo possono essere utilizzati per affastellare cavi, e fissatela con le viti (M4 x 7 mm: argento) (2 ogni eccesso di lunghezza del cavo, come illustrato nel viti sulla parte superiore e su quella inferiore).
  • Page 38 Spostamento del supporto e del display Sostenete il supporto per la colonna di sostegno centrale se lo state spostando insieme al display. Se intendete spostare l’apparecchio, non fatelo mai afferrandolo per il display a plasma, gli altoparlanti o il pannello di vetro, mentre state spostando il supporto insieme al display, poiché...
  • Page 39 PDP-506XDE PDP-506FDE Ai lati del display a plasma Mediana 1.258 PDP--506HDG Inferiore 1.208 Superiore 1.286 Display a plasma compatto a – Mediana 1.236 corpo unico Inferiore 1.186 Pubblicato da Pioneer Corporation. Copyright © 2005 Pioneer Corporation. Tutti i diritti riservati.
  • Page 40 Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. Waarschuwingen Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor een veilige en juiste bediening van dit model. Berg de gebruiksaanwijzing veilig op voor het geval u deze later Dit product is een vloerstandaard voor plasma-displays van wilt raadplegen.
  • Page 41: Meegeleverde Onderdelen En Apparatuur

    Floor stand Support de base Bodenständer Supporto per display Vloerstandaard Soporte para colocar en el suelo PDK-FS05 • Lange zeskantbouten (M8 x 60 mm: zilverkleurig) x 2 • Schroeven (M4 x 10 mm: zwart) x 2 取扱説明書 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso...
  • Page 42: Instructie Voor Plaatsing En Montage

    (De hieronder getoonde standaard heeft een display Instructie voor plaatsing en montage van 43 inch) Schuif de middensteunkolom over de dragers op Gebruik de korte zeskantbouten (op vier plaatsen) het voetstuk en gebruik de korte zeskantbouten om om de lange of korte steunen op de PDP-appendage deze (op vier plaatsen) vast te zetten.
  • Page 43 Instructie voor plaatsing en montage Gebruik de half-lange of the lange zeskantbouten Bij installatie van de speakers aan de onderzijde van om de plasma-display (op vier plaatsen) aan de de plasma-display of aan de plasma-display met steunen te bevestigen. hetzelfde hoofdelement Begin met de bouten bij het bovenste gedeelte.
  • Page 44 Instructie voor plaatsing en montage 2 Bevestig met schroeven (M4 x 10 mm: zwart) Gebruik de linker- en rechterglassteunen om de (op 2 plaatsen: links en rechts). steunkolom te ondersteunen. 1 Steek de glassteunen in de daarvoor bestemde openingen en duw ze helemaal in de openingen zodat ze enigszins naar beneden lopen.
  • Page 45 Instructie voor plaatsing en montage Bevestig één steunkolombehuizing aan de Bevestig de kabelklemmen. middensteunkolom om de kabels af te dekken, en De kabelklemmen kunnen worden gebruikt om het teveel aan bevestig deze met schroeven (M4 x 7 mm: kabels te bundelen zoals in de figuur hieronder wordt getoond. zilverkleurig) (2 schroeven, boven en beneden).
  • Page 46: Verplaatsing Van De Vloerstandaard En De Display

    Verplaatsing van de vloerstandaard en de display Houd de standaard bij de middensteunkolom vast tijdens verplaatsing van de vloerstandaard en de display. Houd tijdens verplaatsing van de standaard en de display nooit de plasma-display, speakers of het glaspaneel vast omdat hierdoor de apparatuur kan breken of beschadigd raken.
  • Page 47: Schema Van Afmetingen

    Onder 1.186 Boven 1.308 PDP-506XDE Aan de zijkanten van de PDP-506FDE Midden 1.258 plasma-display PDP-506HDG Onder 1.208 Boven 1.286 Plasma-display met hetzelfde – Midden 1.236 hoofdelement Onder 1.186 Uitgegeven door Pioneer Corporation. Copyright © 2005 Pioneer Corporation. Alle rechten voorbehouden.
  • Page 48 Lugar de instalación distribuidor. • Elija un lugar lo suficientemente resistente como para ¶ Pioneer no es responsable de ningún daño que pueda aguantar el peso del soporte y la pantalla (El peso del derivarse de una instalación o uso inapropiados, producto se especifica en la pág.
  • Page 49: Precauciones

    Support de base Bodenständer Supporto per display Vloerstandaard Soporte para colocar en el suelo PDK-FS05 • Pernos hexagonales largos (M8 x 35 mm: plateados) x 2 • Tornillos (M4 x 10 mm: negros) x 2 取扱説明書 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso...
  • Page 50: Instrucciones De Instalación Y Montaje

    (El soporte que se muestra a continuación es para una Instrucciones de instalación y montaje pantalla de 43 pulgadas) Deslice la columna de soporte central en las Utilice los pernos hexagonales cortos (4 posiciones) abrazaderas de la base y utilice los pernos para fijar las patas de soporte largas o las patas de hexagonales cortos para asegurarla en su sitio (4 soporte cortas al pedestal PDP.
  • Page 51 Instrucciones de instalación y montaje Utilice los pernos hexagonales medianos o largos Cuando los altavoces se instalen debajo de la para asegurar la pantalla de plasma a las patas de pantalla de plasma o de la pantalla de plasma de un soporte (4 posiciones).
  • Page 52 Instrucciones de instalación y montaje 2 Fije el elemento con los tornillos (M4 x 10 mm: negros) Fije los travesaños izquierdo y derecho a la columna (2 lugares: izquierda y derecha). de soporte. 1 Inserte los travesaños para la sujeción del panel de vidrio en los agujeros indicados, introduciéndolos con la punta ligeramente hacia abajo.
  • Page 53 Instrucciones de instalación y montaje Fije una de las tapas para columnas de soporte en la Monte las abrazaderas del cable. columna de soporte central, a fin de tapar los Las abrazaderas del cable pueden utilizarse para hacer un haz cables, y asegúrela con tornillos (M4 x 7 mm: con la longitud sobrante del cable, tal como se indica en el plateados) (2 tornillos, en la parte superior y la...
  • Page 54: Cómo Desplazar El Soporte Y La Pantalla

    Cómo desplazar el soporte y la pantalla Cuando mueva el soporte y la pantalla, sujete el soporte por la columna de soporte central. Cuando mueva el soporte y la pantalla, no lo haga nunca agarrando la pantalla de plasma, los altavoces o el panel de vidrio, puesto que de este modo podría provocar la rotura del equipo o daños en el mismo.
  • Page 55: Diagrama De Dimensiones

    A los lados de la pantalla Media 1.258 PDP-506FDE de plasma PDP-506HDG Inferior 1.208 Superior 1.286 Pantalla de plasma – Media 1.236 de un solo cuerpo Inferior 1.186 Publicado por Pioneer Corporation. Copyright © 2005 Pioneer Corporation. Todos los derechos reservados.
  • Page 56 感謝您購買本Pioneer產品。 注意 為使您熟知本機安全和正確操作方式,務求詳閱本「操作手 冊」。 本產品是Pioneer電漿顯示器(PDP-506XDE / PDP-506FDE / 在您閱讀完手冊的內容後,請妥為保存,以備日後參考之用。 PDP-506HDG / PDP-436XDE / PDP-436FDE / PDP-436HDG) 的桌上型支架。使用在其他的機種會因不穩固而造成傷害。 重要警示 要獲得更詳細的資訊,請與您購買顯示器的商家聯絡。 將位於設備下方的型號和序號記錄下來。 請勿以操作手冊所以外所述的方法安裝或改造本產品。請切 型號 PDK-FS05 序號 勿將本支架用於指定以外的電漿顯示器並勿修改或將此產品 請將此號碼妥為保管以利未來使用。 用於其他用途。 不正確的安裝方式非常危險,因為可能會造成產品翻落或其 他意外。 安裝位置 • 在選擇安放支架的位置時,請確實選擇強度十足,能夠承受 支架和顯示器重量的位置。(請參閱第62頁所列之產品重 安裝 量。) ¶ 如果您在安裝時遇到任何問題,請與您的經銷商連絡。 • 確認將其置放在水平且穩固的表面上。 ¶ Pioneer對於因安裝錯誤、不當使用、修改或天災所造成...
  • Page 57 (此份文件)× 1 フローティングスタンド Floor stand Support de base Bodenständer Supporto per display Vloerstandaard Soporte para colocar en el suelo PDK-FS05 • 長型六角螺栓(M8 × 60mm:銀色)× 2 • 螺絲(M4 × 10mm:黑色)× 2 取扱説明書 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing...
  • Page 58: 短型六角螺栓(M8 × 16Mm:黑色

    安裝和組合指示說明 (下圖所示為43吋顯示器專用腳架) 在中央支柱上的孔位是為安裝 PDP 支架之用。 將中央支柱滑進基座的支架,並使用短型六角螺栓來 將其固定(四個位置)。 上層 上層 孔位 孔位 中央支柱 中間 中間 孔位 孔位 短型六角螺栓 (M8 × 16mm:黑色) 基座 下層 下層 滑進支架 孔位 孔位 將長支柱或短支柱用短型六角螺栓安裝到PDP支架 上(四個位置)。 各型電漿顯示器中所含之料件表 PDP-506XDE PDP-436XDE 單體式電漿 PDP-506FDE PDP-436FDE 電漿顯示器 顯示器 PDP-506HDG PDP-436HDG 揚聲器安裝部位 側邊 側邊...
  • Page 59: 中型六角螺栓(M8 × 35Mm:黑色

    安裝和組合指示說明 使用中型或長型六角螺栓將電漿顯示器固定到支柱 在將揚聲器安裝到電漿顯示器或單體式電漿顯示器 上(四個位置)。 下方時 請從上方的螺栓開始著手安裝。 使用長支柱。 使用腳架以及所附的六角扳手來進行安裝。 在安裝PDP-506XDE / PDP-506FDE / PDP-506HDG / PDP-436XDE / PDP-436FDE / PDP-436HDG時 長支柱 請使用下列的螺栓及六角扳手來進行安裝。 短型六角螺栓 上 ..中型六角螺栓(M8 × 35mm:黑色) (M8 × 16mm:黑色) 下 ..中型六角螺栓(M8 × 35mm:黑色) 中型六角螺栓 (M8 × 35mm:黑色) 長支柱 將勾槽滑...
  • Page 60 安裝和組合指示說明 2 請以螺絲(M4 × 10mm:黑色)將其加以固定(兩個 安裝左右兩側的玻璃支撐架。 位置:左、右側)。 1 將玻璃支撐架插入專為其準備的孔位,將它們完全的推 進孔位裡,這樣它們的尖端會稍微的朝下。 2 向下壓著玻璃支撐架的頂端部份來將它們壓低,並將凹 槽裝到框架上面。 支柱 凹槽 框架 框架 十字螺絲起子 玻璃支撐架 將有像膠保護 基座 墊的那一面朝 上來滑入。 請確實使用螺絲將玻璃鑲板固定至定位。請注意若 未能確實固定,則在您去碰觸時,即會造成玻璃鑲 藉由將玻璃支撐架插入上方、中間,或是下方的孔位內, 注意 板翻落因而破裂。 來調整玻璃鑲板的高度。(中間孔位的設計主要是做為標 準安裝之用。) 將設備安裝到玻璃鑲板上,並連接設備至顯示器上。 將要連接到顯示器的設備安放到玻璃鑲板上,然後連接 玻璃支撐架 (左側) 此設備至顯示器。 請注意玻璃鑲板和基座的設計僅可受重達 20 公斤的負 荷,故安放到玻璃鑲板上的設備重量,千萬不可超過此 一限制。 上層...
  • Page 61: 紮線帶

    移動支架和顯示器 安裝和組合指示說明 移動支架和顯示器時,請利用其中央支柱來握住支架。 將一個支柱外蓋安裝到中央支柱以覆蓋住纜線,並將 其以螺絲固定(M4 × 7mm:銀色)(兩顆螺絲,在 移動支架和顯示器時,千萬不要握住電漿顯示器、揚聲器, 或是玻璃鑲板來做移動的動作。否則,這樣的動作會造成設 頂部和底部)。 備破損或損壞。 移動至任何類型的不平坦表面時,請握住支架的基座來提起 將支柱外蓋朝自己 支架和顯示器。 方向輕拉,然後折 當您將支架和顯示器安放在厚地毯上請務必小心,因為這樣 彎著繞過背面。 做,地毯上的纖維會纏繞在腳輪上面,並會妨礙到它們的滾 動。 當移動支架和顯示器。 依據支架所安放表面的類型,支架的腳輪可能會在其表面留 下痕跡,當選擇支架置放的地點時,這點也應該列入考量當 中。 支柱外蓋 預防設備翻覆 在安裝好支架之後,請特別小心確認電漿顯示器不 會翻覆。 請小心纜線不要夾在支柱蓋內。 嵌入防翻倒的固定閂在電漿顯示器上。 注意 使用堅固的線或是鏈條將適當,穩固的固定在牆 使用相同的步驟來將另一側的支柱外蓋裝上,並將其 上,柱子,或是其他堅固的環境。 以螺絲固定(M4 × 7mm:銀色)(兩顆螺絲,在頂 左右邊也按照此種方式進行安裝。 部和底部)。 附注 將蓋子裝上。 請使用市面上專為預防掉落的螺栓,...
  • Page 62 規格 外部尺寸 960(寬)× 760(高)× 478(深)mm (使用PDP支架中間孔位時,以及使用短支柱時。) 重量 33.0公斤 (當使用短支柱) • 以上的外部規格如有修改,以改善產品品質,恕不另行通知。 尺寸圖 (單位:mm) 全高 畫面中心 電漿顯示器 揚聲器位置 位置 (尺寸 A) (尺寸 B) 上 1,223 在電漿顯示器兩側 中 1,173 PDP-436XDE 下 1,123 PDP-436FDE 上 1,286 PDP-436HDG 在電漿顯示器下方 中 1,236 下 1,186 上 1,308 PDP-506XDE 在電漿顯示器兩側...
  • Page 64 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 Printed in Japan / Imprimé au Japon <AZR1116-A>...