Télécharger Imprimer la page

Beko BEKOMAT 12 Instructions De Montage Et De Service page 7

Publicité

Elektrische Installation • Electrical installation
Installation electrique • Elektrische installatie
C
H
K
K
H
G
F
0.8
0.7
0.6
0.2
0.1
C
E
0.0
0.8
K
H
F
0.7
0.6
G
C
E

deutsch
A
• Haubendeckel (A) nach Lösen der 4
Schrauben (B) demontieren
• Netzteilplatine (C) aus Haubendeckel
B
(A) nach Lösen der Schraube (D) her-
ausnehmen
• Kabel für Spannungsversorgung (E)
und potentialfreien Kontakt (F) durch
Kabelverschraubungen führen
• Klemmenbelegung
Zulässige Netzspannung unbedingt
auf Typenschild (G) ablesen!
Vac Spannungsversorgung
E
0.0
0.1
0.2
F
24 Vdc Spannungsversorgung
+24 Vdc (0V)
0V (+24 Vdc)
D
Bei 24 Vdc-Betrieb darf nicht Masse
auf + (plus) 4 Vdc gelegt werden, da
geräteintern Minus auf Gehäusepoten
tial liegt.
• Potentialfreien Kontakt (F) an Klem-
men 0.6 - 0.7 (bei Störung geschlos-
sen) oder 0.7 - 0.8 (bei Störung geöff-
net) anschließen
• Kabel (E + F) straffen und Kabelver-
schraubungen festschrauben
• Netzteilplatine (C) im Haubendeckel (A)
Vac - voltages
mit Schraube (D) befestigen
• Kabelstecker (H) auf Steuerplatine (K)
aufstecken
normally open
• falls irrtümlich die Einzellitzen aus dem
common
Kabelstecker geschraubt wurden, gilt
normally closed
folgende Zuordnung: 1.0 = braun
1.1 = blau
2.0 = schwarz
PE
Earth/Ground
• Haubendeckel (A) aufsetzen und die
4 Schrauben (B) anziehen
N
Neutral
L
Phase
Beachte!
Netzteilplatine (C) sitzt gedreht (über
4 Vdc - voltage
Kopf) im Haubendeckel (A).
Im lastfreien Betrieb kann an den Klem-
men 1.0 und 1.1 (Kabelstecker (H)) eine
normally open
Spannung von bis zu 36 Vdc gemessen
werden.
common
Installationsarbeiten gemäß VDE 0100
normally closed
ausführen.
±24V
+24 Vdc (0V)
±24V
0V (+24 Vdc)
BEKOMAT 12, 12 CO, 12 CO PN63
• Lift off domed cover (A) after removing
the 4 screws (B).
• Take power supply board (C) out of the
domed cover (A) after removing the
screw (D).
• Guide cables for power supply (E)
and potential-free contact (F) through
screwed cable fittings.
• Terminals
Check type plate (G) for permissible
mains voltage and ensure conform-
ity!
L
Vac power supply
N
PE
24 Vdc power supply
In the case of 24 Vdc operation, do not
connect +4 Vdc to frame because
the internal housing potential of the
device is negative.
• Connect potential-free contact (F) to
terminals 0.6 - 0.7 (fail safe) or 0.7 - 0.8
(open during malfunction).
• Pull cable (E + F) tight and screw down
cable fittings.
• Screw power supply board (G) with
screw (D) into domed cover (A)
• Plug ribbon cable (H) into control
PCB (K)
• If the individual wires have not been
screwed into the plug, they should be
attached as follows: 1.0 = brown
• Put on top of cover (A) and tighten the
4 screws (B)
Please note:
The power supply board (C) is in a
reverse position (upside down) in the
domed cover (A).
During no-load operation, a voltage of up
to 36 Vdc may be measured at terminals
1.0 and 1.1 (plug ribbon cable (H)).
Please ensure that the installation is
carried out according to the valid regula-
tions.
BEKOMAT 12, 12 CO, 12 CO PN63
english
français
• Démonter le capot (A), après avoir
dévissé les 4 vis (B)
• Retirer la carte d'alimentation (C) du
capot (A), après avoir dévissé la vis
(D)
• Enfiler à travers les presse-étoupes, les
câbles pour l'alimentation électrique (E)
et le contact sans potentiel (F)
• Bornes
Respecter impérativement la ten-
sion secteur admissible, mentionnée
sur la plaque signalétique (G) !
0.0 L
Vac Alimentation électrique
0.1 N
0.0 L
0.2 PE
0.1 N
0.2 PE
+24 Vdc (0V)
0V (+24 Vdc)
24 Vdc Alimentation électrique
+24 Vdc (0V)
0V (+24 Vdc)
En cas d'alimentation 24 Vdc, la masse
ne doit pas être reliée au +4 Vdc étant
donné qu'à l'intérieur de l'appareil le
moins est au potentiel du boîtier.
• Raccorder le contact sans potentiel (F)
aux bornes 0.6 - 0.7 (fermé en cas de
panne) ou 0.7 - 0.8 (ouvert en cas de
panne)
• Tendre les câbles (E + F) , puis serrer
les presse-étoupes
• Revisser la carte d'alimentation (C)
avec la vis (D) dans le capot (A)
• Enficher le câble en nappe (connecteur)
(H) sur la carte de commande (K)
1.1 = blue
• Au cas où les diffèrents fils seraient
2.0 = black
par inadvertance dissociès de la fiche,
respecter la rèpartition suivante:
1.0 = marron
1.1 = bleu
2.0 = noir
• Mettre le capot (A) en place et visser
les 4 vis (B)
Important !
La carte d'alimentation (C) est à l'envers
dans le capot (A) .
A vide, on peut relever aux bornes1.0 et
1.1 (câble en nappe connecteur (H)) une
tension pouvant atteindre 36 Vdc.
Exécuter les travaux d'installation confor-
mément à VDE 0100.
nederlands
• Bovendeksel (A) demonteren door
losdraaien van 4 schroeven (B) .
• Voedingsprint (C) losschroeven en uit
de bovendeksel (A) halen.
• Voedingskabel (E) en kabel voor po-
tentiaalvrij contact (F) door wartels en
bestemde gaten doorvoeren.
• Contacten
Controleer altijd de toegestane net-
spanning op het typeplaatje (G)!
Vac voedingskabel
0.0 L
0.1 N
0.2 PE
24 Vdc voedingskabel +24 Vdc (0V)
0V (+24 Vdc)
Bij 24 Vdc weking mag massa niet op
+4 Vdc worden gelgd, omdat intern
in het apparaat minus op het omhul-
lingspotentieel ligt.
• Potentiaalvrij contact (F) op contacten
0.6 - 0.7 (bij storing gesloten) of 0.7
- 0.8 (bij storing geopend) aansluiten.
• Kabels (E + F) aantrekken en wartels
vastdraaien.
• Voedingsprint (C) vastschroeven in
bovendeksel (A).
• Flatcable (stekker) (H) op besturings-
print (K) steken.
• Als de eenstrengkabels per ongeluk uit
de kabelstekker zijn geschroefd, geldt
de volgende toewijzing:
1.0 = bruin
1.1 = blauw
2.0 = zwart
• Bovendeksel (A) opzetten en met de 4
schroeven (B) vastdraaien.
Belangrijk!
De voedingsprint (C) zit gedraaid (onder-
steboven) in de bovendeksel (A).
In onbelaste toestand kan een spanning
van 36 Vdc worden gemeten op contact
1.0 en 1.1 (flatcable stekker (H)).
Installatiewerkzaamheden altijd vol-gens
de geldende voorschriften uitvoeren.


Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bekomat 12 coBekomat 12 co pn63