Publicité

Liens rapides

FR
Téléphone portable Pico
RX-902 à 5 touches
avec GPS & fonction Garantruf® Premium
Mode d'emploi - Partie 1
PX-3923-675

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Simvalley Mobile Pico RX-902

  • Page 1 Téléphone portable Pico RX-902 à 5 touches avec GPS & fonction Garantruf® Premium Mode d'emploi - Partie 1 PX-3923-675...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE Votre nouveau téléphone RX-902 ......4 Contenu .......5 Accessoire en option ..5 Consignes préalables ..6 Description du produit ... 22 Téléphone ......22 Écran ........24 Mise en marche ....26 Caractéristiques techniques ..... 29...
  • Page 4: Votre Nouveau Téléphone Rx-902

    VOTRE NOUVEAU TÉLÉPHONE RX-902 Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce téléphone portable à 5 touches RX-902. Petit et pratique, il est particulière- ment adapté aux personnes fragiles, grâce à la fonction d'appel d'urgence Premium et la localisation GPS. Ce téléphone portable est débloqué...
  • Page 5: Accessoire En Option

    Contenu • Téléphone Pico RX-902, câble USB • Étui en silicone avec feuille de numéros • Mode d'emploi Accessoire requis (non fournis) : Carte Micro-SIM Accessoire en option PX-3921 : Batterie de...
  • Page 6: Consignes Préalables

    CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le précieusement afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur.
  • Page 7 • Veillez à utiliser le produit uniquement comme indi- qué dans la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement • Le démontage ou la modification du produit affecte sa sécurité. Atten- tion, risque de blessures ! • N'ouvrez jamais l'appareil.
  • Page 8 faible hauteur, peut l'endommager. • N'utilisez pas de détergents ou nettoy- ants agressifs liquides ni d'autres produits chimiques pour nettoyer l'appareil et son écran. Nettoyez le téléphone uniquement avec un chiffon doux et sec. • N'exposez pas l'appareil de façon prolongée au rayonnement direct du soleil.
  • Page 9 • Ce produit est conçu uniquement pour être alimenté par la batterie intégrée. • Les personnes équi- pées d'un stimulateur cardiaque doivent respecter une distance de sécurité d'au moins 15 cm entre l'appareil et le stimulateur. • N'utilisez pas le télé- phone à...
  • Page 10 • N'utilisez pas l'appareil dans les conditions environnantes suivantes : Lors de grandes varia- tions de températures, à des températures extrê- mes de plus de 60 °C ou moins de 0 °C, par forte pression atmosphérique, dans un environnement poussiéreux, à fort rayonnement électrique ou très humide.
  • Page 11 appareils médicaux. C'est pourquoi vous devez éteindre votre téléphone dans les cliniques et étab- lissements médicaux. • Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation. • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à...
  • Page 12 Consignes importantes pour le traitement des déchets Cet appareil électronique et sa batterie intégrée ne doivent PAS être jetés dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité.
  • Page 13 que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité. Consignes et avertis- sements concernant l'utilisation des batteries lithium-polymère Votre produit contient une batterie lithium-polymère haute performance, qui présente une importante capacité de stockage d'énergie et un poids réduit. Ce type de batterie délivre une tension de sortie quasi constante durant toute la...
  • Page 14 surpasse ainsi les perfor- mances des batteries NiMH classiques. Les batteries lithium-poly- mère requièrent une mani- pulation particulièrement attentive. Cela est vrai aussi bien lors du chargement et du déchargement que lors des autres phases de l'utilisation. C'est pourquoi il est impératif de respecter les consignes de sécurité...
  • Page 15 De plus, le non-respect des consignes d'utilisation et des mises en garde peut également entraîner des pertes de puissance et autres dysfonctionnements. Consignes pour le charge- ment de la batterie Les batteries lithium-polymère sont très sensibles aux tem- pératures extrêmes. N'exposez pas la batterie à...
  • Page 16 N'exposez pas la batterie à des contraintes mécaniques. N'exposez pas la batterie à des pressions ou déforma- tions. Évitez de faire tomber, de frapper, de tordre ou de couper la batterie. Ceci pourrait endommager l'intérieur de la batterie. Le chargement ne doit être effectué...
  • Page 17 et de chauffer fortement. Interrompez immédiate- ment le chargement en cas de surchauffe. Une batterie qui chauffe fortement ou se déforme au cours du char- gement est défectueuse. Cessez immédiatement de l'utiliser. Les batteries lithium-poly- mère ne doivent jamais être complètement déchargées.
  • Page 18 dans le mode d'emploi ! Si vous pensez ne pas utiliser la batterie durant une longue période, nous vous recommandons de la laisser chargée à environ 30 % de sa capacité. Ne stockez pas la batterie à un endroit exposé aux rayons directs du soleil.
  • Page 19 Consignes pour l'entretien de la batterie Ne rechargez la batterie complètement que juste avant l'utilisation. Si la batterie est chaude, laissez-la toujours refroidir avant le chargement. Les batteries lithium-polymère sont sensibles au décharge- ment profond (moins de 20 % de leur capacité), ce qui, tout comme le stockage en état de déchargement, diminue leur durée de...
  • Page 20 inférieure à 0 °C. La tem- pérature de stockage idéale se situe entre 10 et 20 °C. Pour un stockage prolongé (pendant tout l'hiver par exemple), il est préférable de ne pas recharger la batterie complètement. Les batteries partiellement char- gées (30 à...
  • Page 21 Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit PX-3923 conforme aux directives 1999/5/CE, 2004/108/CE et 2011/65/UE actuelles du Parlement Européen. Service Qualité Dipl.-Ing. (FH) Andreas Kurtasz 13.01.2016...
  • Page 22: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT Téléphone...
  • Page 23 1. Écran 2. Touche multifonction 3. Bouton Haut/Bas 4. Bouton de saisie 5. Bouton Menu/ Confirmation 6. Bouton Appel d'urgence...
  • Page 24: Écran

    Écran En haut de l'écran se trouve la barre d'état. Dans la barre d'état peuvent s'affi cher les symboles suivants : Symbole Signifi cation Alimentation Itinérance Réseau mobile Si vous avez réglé l'heure et la date, ceux-ci s'affi chent également sur l'écran.
  • Page 26: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE 1. Faites glisser un ongle dans la rainure latérale et retirez la coque arrière. 2. Poussez vers l'intérieur le support argenté pour carte SIM et ouvrez-le.
  • Page 27 3. Insérez la carte Micro- SIM, en veillant à ce que les contacts dorés soient orientés vers le bas et le coin arrondi vers le haut. 4. Refermez le support et poussez-le vers la droite, jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 5. Remettez la coque arrière en place et assurez-vous qu'elle s'enclenche.
  • Page 28 NOTE : Insérez la carte SIM uniquement lorsque l'appareil est éteint ; sinon elle ne sera pas détectée. À l'aide du câble USB fourni, rechargez complètement le RX-902. Branchez le connecteur Micro-USB au RX-902, et le connecteur USB dans un chargeur secteur USB approprié (5 V, 500 mA) ou dans le port USB d'un ordinateur allumé.
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dual Band 900/1800 Monochrome, Écran LCD 128 × 64 pixels Lithium- Batterie polymère, 500 mAh Connexions Micro-USB 51 × 86 × 6,9 Dimensions Poids 31 g...
  • Page 30 Service commercial : 0033 (0) 3 88 58 02 02 Importé par : Pearl, 6 rue de la Scheer F-67600 Sélestat © REV1 / 13.01.2016 - EB//SL//OG...
  • Page 31 Téléphone portable Pico RX-902 à 5 touches avec GPS & fonction Garantruf® Premium Mode d'emploi - Partie 2 PX-3923-675...
  • Page 32 SOMMAIRE Utilisation ......4 Mise en marche ....4 Réglage de la langue ..4 La fonction appel d'urgence GarantRuf® ..5 Localisation GPS manuelle ..5 Informations sur la fonction GarantRuf® ..7 Fonction appel d'urgence (Garantruf®) .....10 Fonction "Panique" ..15 Menu ........17 Navigation dans le menu ..17 Activer/désactiver la fonc- tion Garantruf®...
  • Page 33 d'urgence) ......19 SMS d'appel d'urgence Garantruf® ......22 Réglage du numéro d'appels d'urgence ..29 Télémaintenance par SMS ......34 Réglages de la télémaintenance ..36 Langue .......42 Restaurer les paramètres par défaut ......43 Régler l'heure et la date ... 44 Régler le volume ... 45 Remplacer la batterie ..
  • Page 34: Utilisation

    UTILISATION Mise en marche Pour allumer le RX-902, maintenez le bouton Mul- tifonction pressé jusqu'à ce que l'écran s'allume. Réglage de la langue Si, lorsque vous recevez le RX-902, il n'est pas réglé sur votre langue, vous pouvez sélectionner une autre langue pour l'interface utilisateur dans les réglages (voir Langue).
  • Page 35: La Fonction Appel D'urgence Garantruf

    La fonction appel d'urgence GarantRuf® Localisation GPS manuelle La première localisation GPS peut prendre jusqu'à 15 minutes. Pour permettre une localisation rapide en cas d'urgence, déclenchez une fois la localisation GPS manuellement. Placez-vous à l'extérieur pour recevoir un signal GPS, et ouvrez le point de menu GPS dans le menu principal.
  • Page 36 NOTE : Aucun signal GPS ne peut être reçu dans les bâtiments. Votre téléphone portable RX-902 tente alors de locali- ser votre position GPS (cela peut prendre jusqu'à 15 minutes). Lorsqu'un signal GPS a été trouvé, votre position s'a che en degrés de latitude et de longitude.
  • Page 37 Informations sur la fonc- tion GarantRuf® En cas d'urgence, les fonctions GarantRuf® vous proposent un moyen sûr, simple et rapide de joindre vos proches et/ou un centre d'appel d'urgence d'une simple pression sur un bouton. Elles utilisent également le GPS pour transmettre votre position via SMS.
  • Page 38 ATTENTION : Veuillez n'utiliser le 112 ou le 110 en tant que numéros d'appels d'urgence QUE en accord avec le centre d'appels compétent. Le fabricant décline toute responsabilité pour les éventuels coûts consécutifs à un appel lancé par erreur.
  • Page 39 NOTE Les SMS GarantRuf® peuvent être envoyés que si vous avez enregistré un numéro de centre d'appels valide. Dans la plupart des cartes SIM, numéro déjà enregistré. Si cela n'est pas le cas dans votre carte SIM, vous trouverez numéro correspon- dant dans la docu- mentation de votre fournisseur d'accès.
  • Page 40: Fonction Appel D'urgence (Garantruf®)

    Enregistrez alors ce numéro dans votre répertoire. Fonction appel d'urgence (Garantruf®) Appuyez sur la touche d'appel d'urgence pendant environ 3 secondes. Dans ce mode, l'appareil tente de joindre l'un après l'autre chaque contact enregistré (voir Menu principal -> Numéros d'urgence). Une annonce vocale indique l'activation de l'appel d'urgence.
  • Page 41 avez alors 10 secondes avant que l'appel d'urgence ne soit passé. NOTE : Vous pouvez interrompre l'appel d'urgence à tout moment. Pour cela, appuyez pendant 3 secondes sur la touche Étoile. Si un contact prend l'appel dans un délai de 10 secondes, un message vocal lui demande de con rmer qu'il accepte l'appel en...
  • Page 42 appuyant sur la touche 1. Ceci empêche que l'appel d'urgence ne s'arrête à cause d'un répondeur. Si le contact con rme qu'il accepte l'appel dans un délai de 15 secondes en appuyant sur 1, le téléphone mobile passe sur le niveau de volume le plus élevé...
  • Page 43 lorsqu'une des personnes enregistrées comme contact d'urgence a pu être jointe personnellement. Si la personne appelée n'a pas accepté et con rmé l'appel au cours du délai prévu, un SMS d'urgence préenregistré lui est envoyé et le contact suivant (parmi 5 contacts au maximum) est appelé.
  • Page 44 accepté et con rmé l'appel, un appel est alors passé au centre d'appels d'urgence et le volume le plus élevé du téléphone mobile est activé. Indépendamment de cela, le téléphone active l'acceptation automatique des appels pendant 1 heure (à partir de la n de la conversation).
  • Page 45: Fonction "Panique

    est émis par le téléphone a n d'attirer l'attention des personnes pouvant se trouver à proximité. NOTE : Chaque contact appelé reçoit un SMS contenant vos coordonnées de position GPS ou GSM. Fonction "Panique" Appuyez plusieurs fois de suite sur le bouton d'appels d'urgence.
  • Page 46 d'appels d'urgence. Le télé- phone se met automatique- ment en mode haut-parleur. Le téléphone active l'acceptation automatique des appels pendant 1 heure (à partir de la n de la conversation) et augmente le volume sonore au maximum. Pendant l'heure qui suit, tout appel entrant (un appel du centre d'appels d'urgence par exemple) est automati-...
  • Page 47: Menu

    Menu Après avoir allumé l'appareil, appuyez sur le bouton Menu/Con rmer pour accéder au menu principal. Navigation dans le menu Utilisez les boutons directionnels Haut/Bas pour accéder au point de menu souhaité. Appuyez sur le bouton Menu/Con rmer pour le sélectionner. La navigation et la sélection dans les sous-menus s'e ectuent de la même façon.
  • Page 48 Con rmez chaque sélection ou saisie en appuyant sur le bouton Menu/Con rmer. Le bouton Multifonction vous permet de revenir au menu supérieur ou bien de quitter le menu actuel. Activer/désactiver la fonc- tion Garantruf® (statut) Dans le menu principal, sélectionnez le point de menu Statut.
  • Page 49 Liste des contacts Garant- ruf® (numéro d'urgence) Dans le menu principal, sélectionnez le point de menu Numéro d'urgence. Sélectionnez le numéro dans la liste (1-5) et appuyez sur le bouton Menu/Con r- mer. Appuyez sur 1, puis à l'aide des boutons Haut/Bas, sélectionnez le chi re voulu et con rmez en appuyant sur le bouton Menu/Con r-...
  • Page 50 NOTE : Appuyez sur le bouton Multifonc- tion pour e acer une erreur de saisie. Pour accéder au menu des options, appuyez sur le bouton Menu/Con rmer et sélectionnez Terminer pour enregistrer le contact et Édi- ter pour modi er le numéro de téléphone.
  • Page 51 ATTENTION : Assurez-vous que ces numéros sont valides et que les personnes sont facilement joignables, si possible à tout moment. Les contacts qui ne sont joignables que rarement ou seulement à certains moments de la journée ne sont pas adaptés pour cette liste ! Utilisez en priorité...
  • Page 52: D'urgence)

    en cas d'urgence. Dans cette liste, ne faites PAS gurer de numéros d'appel d'urgence publics. Le numéro d'urgence est enregistré dans un menu distinct. SMS d'appel d'urgence Garantruf® ATTENTION : Vous allez créer ici le SMS d'urgence qui sera envoyé automati- quement à...
  • Page 53 personnes n'acceptent pas l'appel et ne con rment donc pas en appuyant sur le bouton 1 (le système véri e ainsi qu'il ne s'agit pas d'un répondeur). Vous devez absolument indiquer votre nom, votre numéro de téléphone mobile, ainsi que votre adresse ! Dans le menu principal, sélectionnez le point...
  • Page 54 texte pré-écrit. Appuyez sur le bouton 1 pour accéder au clavier. Avec les boutons Haut/bas, sélectionnez le caractère souhaité et con rmez avec le bouton Menu/Con rmer. Le texte du SMS doit être construit selon le schéma suivant : "Nom, numéro de portable envoie un appel d'urgence ! Position :".
  • Page 55 NOTE : Le nom peut contenir maximum 15 caractères. Le SMS d'appel d'urgence Garant- ruf® doit être composé de minimum 6 caractères sinon il n'est pas enregistré. Votre localisation est ajou- tée automatiquement, soit en tant que Lien Google Maps, si un signal GPS est disponible (par ex.
  • Page 56 maps?q=+47.85409, +007.61753") ou en tant que coordonnées LBS lorsqu'aucun signal GPS n'est disponible ("Posi- tion : MCC:XXX, MNC:X, LAC:XXXX, Cell-ID:XXXX"). LOCALISATION PAR GSM/LBS : lorsqu'aucun signal GPS n'est disponible, votre localisation est envoyée en tant que coordonnées LBS (Location- based services). •...
  • Page 57 Code, une reconnaissance de lieu standardisée pour l'identi cation d'un réseau de téléphonie mobile. • MNC Le MNC est le Mobile Network Code, qui dépend de votre opérateur (p. ex. T-Mobile : 01, Vodafone : 02, e-Plus : 03, O2 : 07) Vous trouverez une liste complète des MNC sur Wiki- pédia.fr, en saisissant "Mobile...
  • Page 58 • Cell-ID Cell-ID signi e Cell Iden- ti cation, un numéro d'identi cation caractéris- tique qui permet, à l'aide du LAC, de situer et classer un secteur particulier à l'intérieur d'une zone de localisation dé nie ("Location Area"). Avec cette technique sont généralement utilisés les trois pylônes situés le plus près du lieu.
  • Page 59: Réglage Du Numéro D'appels D'urgence

    Les données LBS peuvent alors être saisies et lues dans un programme approprié ou sur un site Internet (p. ex. opencellid.org). Réglage du numéro d'appels d'urgence NOTE : Les numéros d'appels d'urgence peuvent varier en fonction des pays. En Europe, le numéro le plus couramment utilisé...
  • Page 60 pays, tels que les États-Unis, utilisent généralement le 911. Si vous voulez utiliser la fonction d'appel d'urgence à l'étranger, vous devez TOUJOURS vous renseigner au préalable pour connaître le bon numéro à appeler ainsi que les réglementations légales en vigueur à propos de l'utilisation de ce numéro.
  • Page 61 Dans le menu principal, sélectionnez le point de menu Numéro d'urgence. Pour modi er le numéro d'appels d'urgence 112, appuyez sur le bouton Mul- tifonction. Pour accéder au pavé numérique, appuyez sur le bouton 1, puis à l'aide des boutons Haut/ Bas, sélectionnez le chi re voulu.
  • Page 62 des options. Sélectionnez Terminer pour con rmer le numéro d'urgence saisi, ou Éditer pour le modi er. ATTENTION : Le numéro d'appel d'urgence 112 est réglé par défaut. Vous pouvez à tout moment le remplacer par un autre numéro de téléphone d'urgence.
  • Page 63 dirige pas vers un répondeur ou toute autre machine qui pourrait retarder votre prise en charge et l'intervention des secours. En cas d'urgence, un numéro de téléphone invalide pourrait avoir des conséquences tragiques.
  • Page 64 Télémaintenance par SMS La fonction Télémainte- nance par SMS vous permet de modi er à distance les numéros de téléphone dans la liste des contacts d'urgence Garantruf®, le numéro d'appel d'urgence o ciel, ainsi que le texte du SMS envoyé aux contacts. Pour cela, la fonction Télémaintenance par SMS doit alors être activée sur...
  • Page 65 vous n'utilisez pas cette fonction. Dans le menu principal, sélectionnez le point de menu Télémaintenance par SMS. Pour désactiver la fonction, sélectionnez Arrêt et sélectionnez Marche pour l'activer. Con rmez votre choix avec le bouton Menu/Con rmer.
  • Page 66: Télémaintenance

    Réglages de la télémaintenance Commande Fonction *#1#nom# 1. Entrer numéro de le contact téléphone# Garantruf® *#2#nom# 2. Entrer numéro de le contact téléphone# Garantruf® *#3#nom# 3. Entrer numéro de le contact téléphone# Garantruf®...
  • Page 67 Commande Fonction *#4#nom# 4. Entrer numéro de le contact téléphone# Garantruf® *#5#nom# 5. Entrer numéro de le contact téléphone# Garantruf® Entrer le *#6#nom# texte du Texte SMS# SMS Gar- antruf® Entrer le *#7#nom# numéro numéro de d'appel téléphone# d'urgence...
  • Page 68 Remplacez à chaque fois la mention "numéro de téléphone" par les chi res du numéro de téléphone souhaité, et la mention "Texte SMS" par le texte que vous souhaitez envoyer pour le SMS d'appel d'urgence Garantruf®. Depuis un autre téléphone mobile, envoyez la com- mande SMS souhaitée au numéro de téléphone de...
  • Page 69 recevez un SMS de con- rmation indiquant "OK". Veuillez noter que chaque SMS de réponse peut occa- sionner un coût également pour le propriétaire du RX-902 si celui-ci ne dispose pas d'un forfait illimité pour les SMS. NOTE : Les noms saisis ne doivent jamais dépasser 15 caractères.
  • Page 70 les commandes SMS en un seul SMS. Le symbole Étoile et le symbole Dièse qui le suit doivent figurer UNIQUEMENT au début du SMS. Ils doivent être supprimés des commandes SMS qui viennent compléter la première. EXEMPLE : Envoyez un SMS comportant le texte suivant au télé- phone RX-902 afi...
  • Page 71 deuxième et le quatrième contact sur la liste des contacts d'urgence Garantruf® : *#2#NOM#NUMÉRO DE TÉLÉPHONE#4#NOM#NUMÉRO DE TÉLÉPHONE# NOTE : Veillez à respecter la longueur maximale pour un SMS. La longueur maximale autorisée pour un SMS peut varier selon l'opérateur de téléphonie mobile.
  • Page 72: Langue

    elle est de 160 signes. Si besoin, renseignez-vous auprès de votre opérateur de téléphonie mobile. Langue Dans le menu principal, sélectionnez le point de menu Langue pour régler la langue du système. Sélectionne la langue du système souhaitée (alle- mand, anglais, français) et con rmer votre choix à...
  • Page 73: Restaurer Les Paramètres

    système est immédiatement modi ée. Restaurer les paramètres par défaut Dans le menu principal, sélectionnez le point de menu Réinitialiser. Si vous souhaitez restaurer les paramètres par défaut du RX-902, appuyez sur le bouton Menu/Con rmer. Appuyez sur le bouton Multifonction pour annuler.
  • Page 74 par défaut, tous les réglages que vous avez e ectués et contacts que vous avez enregistrés sont supprimés. Régler l'heure et la date Dans le menu principal, sélectionnez le point de menu Heure/date. À l'aide des boutons Haut/Bas, réglez la valeur voulue (0-9) et passez au champ suivant avec le bouton Menu/ Con rmer.
  • Page 75 JJ) et l'heure, appuyez sur le bouton Menu/Con rmer jusqu'à ce que vous soyez à nouveau dans le menu principal. Régler le volume Sur l'écran principal, appuyez sur les boutons Haut/Bas pour régler le volume. Plus il y a de barres a chées, plus le son est fort.
  • Page 76 l'encoche située sur le côté droit et retirez la coque arrière. Retirez le connecteur de la batterie puis enlevez la batterie. NOTE : Retirez le câble de batterie avec précaution a n de ne pas l'endommager. Ne tirez pas directe- ment sur le câble.
  • Page 77 Insérez la nouvelle batterie (PX-3921) et branchez le connecteur de la batterie avec le RX-902. Replacez la coque arrière de manière à ce qu'elle s'enclenche.
  • Page 78 Importé par : Pearl, 6 rue de la Scheer F-67600 Sélestat Service commercial : 0033 (0) 3 88 58 02 02 © REV3 / 11.02.2016 - MB//SL//OG...

Ce manuel est également adapté pour:

Px-3923

Table des Matières