Télécharger Imprimer la page
Nikon Coolpix B500 Guide De Démarrage Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour Coolpix B500:

Publicité

Liens rapides

Guide de démarrage rapide
• Lisez ce manuel attentivement avant d'utiliser l'appareil photo.
• Pour utiliser correctement l'appareil photo, veuillez lire la
section « Pour votre sécurité » (page vi).
• Après avoir lu ce manuel, rangez-le dans un endroit
facilement accessible pour vous y référer ultérieurement.
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
ii
1
2
8
13
19
24

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nikon Coolpix B500

  • Page 1: Table Des Matières

    APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Guide de démarrage rapide Introduction Descriptif de l’appareil photo Premiers pas Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation Connexion à un dispositif intelligent (SnapBridge) Autres fonctions Remarques techniques • Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil photo. •...
  • Page 2: Introduction

    Introduction À lire impérativement Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX B500. Téléchargement du « Manuel de référence » Le Manuel de référence (au format PDF) fournit des informations multilingues plus détaillées sur l'utilisation de ce produit. Téléchargez le Manuel de référence depuis notre centre de téléchargements à...
  • Page 3 Si vous constatez qu'il manque un quelconque élément, veuillez vous adresser au magasin où vous avez acheté l'appareil photo. Appareil photo numérique Courroie de l'appareil photo Piles alcalines LR6/L40 COOLPIX B500 (type AA) (×4)* Bouchon d'objectif Câble USB UC-E16 LC-CP31 (avec cordon) Guide de démarrage rapide...
  • Page 4 Informations et recommandations Formation permanente Dans le cadre de l’engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants : Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/ En Europe : http://www.europe-nikon.com/support/...
  • Page 5 Les illustrations et le contenu de l'écran présentés dans ce manuel peuvent différer de ceux de votre produit. Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable.
  • Page 6 Pour votre sécurité Afin d’éviter de provoquer des dommages matériels ou de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez intégralement « Pour votre sécurité » avant d’utiliser ce produit. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de ce produit.
  • Page 7 Conservez ce produit hors de portée des enfants. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures ou le dysfonctionnement du produit. En outre, notez que les petites pièces présentent un risque d’étouffement. Si jamais un enfant avalait une pièce de ce produit, consultez immédiatement un médecin.
  • Page 8 DANGER concernant les accumulateurs/piles Manipulez correctement les accumulateurs/piles. Le non-respect des consignes suivantes peut provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou l'inflammation des accumulateurs/piles : - N’essayez pas de recharger des piles non rechargeables. - N’exposez pas les accumulateurs/piles aux flammes ni à une chaleur excessive. - Ne les démontez pas.
  • Page 9 Si du liquide provenant d'accumulateurs/piles entre en contact avec la peau ou les vêtements d'une personne, rincez immédiatement et abondamment à l’eau claire les parties touchées. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des irritations cutanées. Introduction...
  • Page 10 Introduction...
  • Page 11: Descriptif De L'appareil Photo

    Descriptif de l’appareil photo Boîtier de l’appareil photo Commande de zoom 10 Moniteur f : Grand-angle 11 Commande s (affichage) g : Téléobjectif 12 Témoin du flash h : Visualisation par planche d’imagettes Commande b (e enregistrement i : Fonction Loupe vidéo) Déclencheur 14 Commande c (visualisation)
  • Page 12: Premiers Pas

    Premiers pas Fixation de la courroie de l’appareil photo et du bouchon d’objectif Fixez le bouchon d'objectif à la courroie de l'appareil photo, puis fixez la courroie à l'appareil photo. Fixez la courroie en deux points. Bouchon d’objectif Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil photo, protégez l’objectif à l’aide du bouchon. Si vous allumez l'appareil photo sans retirer le bouchon d'objectif, le message « Éteignez l’appareil photo puis rallumez-le. »...
  • Page 13 Insertion de l’accumulateur et de la carte mémoire Logement pour carte mémoire Tenez l'appareil photo à l'envers pour éviter que les piles ne tombent, vérifiez que les bornes positive (+) et négative (–) des piles sont correctement orientées, et insérez les piles.
  • Page 14 Remarques concernant les accumulateurs/piles Ne mélangez pas d'anciens et de nouveaux accumulateurs/piles ou des accumulateurs/piles de marques ou de types différents. Vous ne devez pas utiliser des accumulateurs/piles présentant les défauts suivants : accumulateurs/piles accumulateurs/piles dont accumulateurs/piles à présentant un écaillage l'isolation ne couvre plus borne négative plate la zone de la borne...
  • Page 15 Modification de l’inclinaison du moniteur Vous pouvez réduire l'inclinaison du moniteur jusqu'à 85 ° environ ou l'augmenter jusqu'à 90 ° environ. Remarques concernant le moniteur N'appliquez pas de force excessive lorsque vous modifiez l'inclinaison du moniteur. Le moniteur ne peut pas être déplacé vers la gauche ou vers la droite. Remettez le moniteur dans sa position initiale lorsque vous l'utilisez dans des conditions normales.
  • Page 16 Configuration de l’appareil photo Retirez le bouchon d'objectif avant d'allumer l'appareil photo. Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour allumer l'appareil photo. Servez-vous du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner et modifier les réglages. Commutateur marche-arrêt Sélecteur multidirectionnel Haut Gauche Droite Commande k (appliquer la sélection) Commande d Une boîte de dialogue de sélection de la langue...
  • Page 17 Mettez en surbrillance le fuseau horaire London, Casablanca de votre domicile et appuyez sur le bouton k. Appuyez sur H pour activer l'heure d'été. Lorsqu'elle est activée, l'horloge est avancée d'une heure et W s'affiche en haut de la carte. Appuyez sur I pour désactiver l'heure d'été.
  • Page 18: Notions Fondamentales De Prise De Vue Et De Visualisation

    Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation Prendre des photos Le mode A (auto) est utilisé ici à titre d'exemple. Le mode A (auto) vous permet d'effectuer des prises de vue générales dans diverses conditions de prise de vue. Positionnez le sélecteur de mode sur A.
  • Page 19 Cadrez la photo. Positionnez la commande de zoom ou la commande de zoom latérale pour modifier la position du zoom. Si vous perdez de vue le sujet lors d'une prise de vue en position de zoom téléobjectif, appuyez sur le bouton q (retour au zoom initial) pour agrandir temporairement la zone visible et cadrer le sujet plus facilement.
  • Page 20 Fonction d’extinction automatique Si aucune opération n’est effectuée pendant une minute environ, l'écran s’éteint, l’appareil photo passe en mode de veille et le témoin de mise sous tension clignote. L’appareil photo s’éteint après être restée en mode de veille pendant environ trois minutes. Pour sortir l'écran du mode de veille, appuyez sur le commutateur marche-arrêt ou sur le déclencheur.
  • Page 21 Visualisation d'images Appuyez sur la commande c (visualisation) pour entrer en mode de visualisation. Si vous appuyez sur la commande c et la maintenez enfoncée alors que l’appareil photo est éteint, il s’allume en mode de visualisation. Utilisez le sélecteur multidirectionnel Affiche l’image précédente pour sélectionner une image à...
  • Page 22 Suppression d’images Appuyez sur la commande l (effacer) pour effacer l’image actuellement affichée sur l'écran. Utilisez les touches HI du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner la Effacer méthode de suppression souhaitée et Image actuelle appuyez sur k. Effacer la sélection Pour annuler, appuyez sur d. Toutes les images Sélectionnez Oui, puis appuyez sur k.
  • Page 23: Connexion À Un Dispositif Intelligent (Snapbridge)

    Bluetooth sur le dispositif intelligent. Écrans de l'application SnapBridge 1 Vous pouvez afficher les avis envoyés par Nikon et l'aide de l'application SnapBridge, et également configurer les réglages de l'application. 2 Commencez par effectuer les réglages de connexion pour les dispositifs intelligents et les appareils photo.
  • Page 24 Connexion de l'appareil photo et d'un dispositif intelligent Pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne pendant la procédure, utilisez un accumulateur suffisamment chargé. Insérez dans l'appareil photo une carte mémoire contenant suffisamment d'espace libre. Appareil photo : Sélectionnez Menu Réseau (A22) M Conn. au périph. Mode avion Conn.
  • Page 25 Dispositif intelligent : Exécutez l'application SnapBridge et touchez Appairage avec l'appareil photo. Lorsque la boîte de sélection d'un appareil photo s'affiche, touchez le nom de l'appareil photo auquel vous souhaitez vous connecter. Si vous ne vous êtes pas connecté à l'appareil photo en touchant Passer en haut à...
  • Page 26 Appareil photo/dispositif intelligent : Terminez les réglages de connexion. Appareil photo : Appuyez sur la commande k lorsque la boîte de dialogue à droite s'affiche. Dispositif intelligent : Touchez OK lorsque la boîte de dialogue indiquant la réussite de l'appairage s'affiche. L'appareil et le périphérique mobile sont connectés ! SnapBridge enverra vos photos vers votre périphérique...
  • Page 27 Désactivation ou activation de la connexion sans fil Utilisez l'une des méthodes suivantes pour désactiver ou activer la connexion. Activez le réglage dans Menu Réseau M Mode avion sur l'appareil photo. Vous pouvez le régler sur Activé pour désactiver toutes les fonctions de communication dans les lieux où...
  • Page 28 Prise de vue à distance Vous pouvez toucher l'onglet A dans l'application SnapBridge M Prise de vue à distance pour activer le déclencheur à l'aide d'un dispositif intelligent. Suivez les instructions décrites dans l'application SnapBridge pour passer à une connexion Wi-Fi. Dans iOS, une boîte de dialogue relative aux connexions Wi-Fi peut s'afficher.
  • Page 29: Autres Fonctions

    Autres fonctions Sélection d'un mode de prise de vue Vous pouvez tourner le sélecteur de mode pour aligner le mode de prise de vue souhaité avec le repère de l'indicateur sur le boîtier de l'appareil photo. Mode A (Auto) Sélectionnez ce mode pour effectuer des prises de vue générales dans diverses conditions de prise de vue.
  • Page 30 Affichage de l'aide La description des fonctions s'affiche lorsque vous modifiez le mode de prise de vue ou affichez l'écran de réglages. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour passer rapidement au mode de prise de vue. Vous pouvez afficher ou masquer les descriptions à l'aide de Affichage de l'aide dans Réglages du moniteur dans le menu Configuration.
  • Page 31 Réglage des fonctions de prise de vue avec le sélecteur multidirectionnel Appuyez sur la commande H (m) J (n) I (p) K (o) du sélecteur multidirectionnel lorsque l’écran de prise de vue s’affiche pour utiliser les fonctions décrites ci-dessous. m Mode de flash Lorsque le flash est ouvert, le mode de flash peut être défini en fonction des conditions de prise de vue.
  • Page 32 Opérations de menu Vous pouvez définir les menus suivants en appuyant sur la commande d (menu). 1, 2 A Menu Prise de vue D Menu Vidéo G Menu Visualisation J Menu Réseau z Menu Configuration Appuyez sur la commande d lorsque l’écran de prise de vue s’affiche. Les icônes de menu et les options de réglage disponibles varient selon le mode de prise de vue.
  • Page 33 Sélectionnez une option de menu et appuyez sur k. Fuseau horaire et date Réglages du moniteur Certaines options de menu ne peuvent Timbre dateur pas être réglées selon le mode de prise VR photo de vue actuel ou l’état de l’appareil Assistance AF photo.
  • Page 34: Remarques Techniques

    ATTENTION Modifications La FCC impose que l’utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil et qui n’a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de nature à annuler le droit d’utiliser l’appareil. Câbles d’interface Utilisez les câbles d’interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo.
  • Page 35 La manipulation du câble de ce produit vous expose à du plomb, produit chimique reconnu dans l’État de Californie comme pouvant provoquer des anomalies congénitales ou autres problèmes génétiques. Lavez-vous les mains après manipulation. Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tél. : 631-547-4200 Avis pour les clients canadiens...
  • Page 36 Nikon n’est pas responsable en cas de fuites de données ou d’informations susceptibles de survenir au cours d’un transfert de données.
  • Page 37 Avis pour les clients en Europe Déclaration de conformité (Europe) Par la présente, Nikon Corporation, déclare que le COOLPIX B500 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La Déclaration de conformité peut être consultée sur le site http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_B500.pdf.
  • Page 38 Entretien du produit Observez les précautions décrites ci-après en plus des avertissements de la section « Pour votre sécurité » (Avi–ix) lors du stockage ou de l’utilisation de cet appareil. Appareil photo N’appliquez pas d’impact fort sur l’appareil photo L’appareil risque de subir des dysfonctionnements s’il est soumis à de violents chocs ou à de fortes vibrations.
  • Page 39 Accumulateurs/piles Précautions d’utilisation Il est à noter que les accumulateurs/piles peuvent devenir chauds après utilisation. N'utilisez pas les accumulateurs/piles au-delà de leur date d'expiration recommandée. N'allumez pas et n'éteignez pas l'appareil photo à répétition si des accumulateurs/piles déchargés sont insérés dans l'appareil photo. Transport d’accumulateurs de rechange Nous vous recommandons d'emporter des accumulateurs/piles de recharge selon le lieu où...
  • Page 40 Recyclage des accumulateurs usagés Remplacez les accumulateurs lorsque vous n’arrivez plus à les recharger. Les accumulateurs usagés sont une ressource précieuse. Recyclez-les en suivant les réglementations locales. Remarques techniques...
  • Page 41 Nettoyage et stockage Nettoyage N’utilisez pas d’alcool, de diluants ou d’autres produits chimiques volatils. Évitez de poser vos doigts sur les parties en verre. Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un ballon en caoutchouc à...
  • Page 42 Si l’appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes courants présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Reportez-vous également au Manuel de référence (format PDF) pour plus d'informations sur l'utilisation de cet appareil photo (Aii).
  • Page 43 La marque et les logos ® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Nikon Corporation s'effectue sous licence. Apple®, App Store®, les logos Apple, Mac, OS X, macOS, iPhone®, iPad®, iPod touch® et iBooks sont des marques commerciales ou déposées d'Apple Inc., aux États-Unis et dans d'autres pays.
  • Page 44 “Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
  • Page 45 Remarques techniques...
  • Page 46 Remarques techniques...
  • Page 47 Remarques techniques...
  • Page 48 Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. CT8E09(13) 6MN66813-09...