Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Documentation du produit
Cet appareil photo est accompagné des différents manuels suivants. Prenez
le temps de les lire tous attentivement afin d'exploiter au mieux votre appa-
reil photo.
Guide de démarrage rapide
Le guide de démarrage rapide vous explique comment déballer et prépa-
rer votre appareil numérique Nikon, prendre vos premières photogra-
phies et les transférer ensuite sur votre ordinateur.
Guide de la photographie numérique
Le guide de la photographie numérique (ce manuel) vous donne toutes les
informations concernant l'utilisation de votre appareil photo.
Manuel de référence de Nikon View
Le manuel de référence de Nikon View se trouve sous forme de fichier pdf
sur le CD de référence fourni avec votre appareil photo. Pour en savoir
plus sur la manière de lire ce Manuel de référence , repor tez-vous à "Ré-
férence: connexions" dans ce manuel.
i

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nikon COOLPIX775

  • Page 1 Manuel de référence de Nikon View Le manuel de référence de Nikon View se trouve sous forme de fichier pdf sur le CD de référence fourni avec votre appareil photo. Pour en savoir plus sur la manière de lire ce Manuel de référence , repor tez-vous à...
  • Page 2: Pour Votre Sécurité

    Vouloir persévérer à utiliser son matériel dans ce cas peut être dangereux. Une fois l'alimentation retirée, confiez immédiatement votre maté- r iel à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. N'utilisez pas votre matériel en présence de gaz inflammable N'utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela...
  • Page 3: Ne Démontez Pas Votre Matériel

    • Assurez-vous que le matériel est bien hors tension avant de remplacer sa pile. Si vous utilisez un adaptateur secteur, veillez à ce qu'il soit débranché. • Utilisez uniquement la batterie lithium-ion Nikon EN-EL1 ou une pile lithium 6V 2CR5 (DL245) (vendus séparément).
  • Page 4 Utilisation de câbles appropriés Pour la connexion aux ports d'entrée et de sortie, n'utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les spé- cifications du matériel. Gardez les piles hors de portée des enfants Faites très attention à...
  • Page 5: Gardez-Le Au Sec

    ATTENTION Gardez-le au sec Ce matériel n'est pas étanche et peut ne plus fonctionner correctement s'il est immergé dans l'eau ou exposé à de hauts niveaux d'humidité. La rouille sur le mécanisme interne peut provoquer des dommages irréparables. Gardez votre appareil à l'abri du sel, du sable et de la poussière Après une utilisation à...
  • Page 6: Mettez-Vous À L'abri Des Forts Champs Magnétiques

    • L'écran est illuminé par un rétro-éclairage fluorescent. S'il s'assombrit ou va- cille, contactez votre représentant Nikon. • N'appliquez aucune pression sur l'écran pour ne pas l'endommager. Pour re- tirer la poussière ou les peluches accrochées à l'écran, utilisez un pinceau soufflant.
  • Page 7: Cartes Mémoire

    • Gardez toujours à por tée de main une pile de rechange ou une batter ie complètement rechar gée lors de séances impor tantes de prise de vues. Il peut être difficile de trouver certaines piles dans certaines régions. • Par temps froid, la capacité des piles a tendance à diminuer. Veillez à ce que la pile soit complètement chargée lorsque vous photographiez en extérieur par temps froid.
  • Page 8: Avertissements

    écrit préalable de Nikon. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels.
  • Page 9 ATTENTION Modifications Le FCC demande qu’il soit notifié à l'utilisateur que tout changement ou modifi- cation sur cet appareil qui n'aurait pas été expressément approuvé par Nikon Corporation peut annuler tout droit à l'utilisateur d'utiliser l'équipement. Câbles interface Utilisez les câbles interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo.
  • Page 10: Avertissement Concernant L'interdiction De Copie Ou De Reproduction

    Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matér iel copié ou reproduit numériquement au moyen d'un scanner, d'un appareil ou d'un autre dispositif est répréhensible. • Articles légalement interdits de copie ou de reproduction Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres, bons d'Etat ou des bons de gouvernement local, même si de telles copies ou reproductions sont estampillées "Exemple".
  • Page 11: Informations Sur Les Marques Commerciales

    Systems Inc. Zip est une marque déposée d'Iomega Corporation aux Etats- Unis et dans d'autres pays. Tous les autres noms mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs...
  • Page 12: Table Des Matières

    Apprendre à connaître le COOLPIX775 : Les différents éléments de votre appareil et leurs fonctions .... Descr iptif technique - Les différents éléments du COOLPIX775......Utilisation des différentes commandes et affichages de l'appareil ......Guide des menus : Utilisation des menus ..........14 Affichage des menus .........................
  • Page 13 Visualisation d'image et effacement : Visualisation instantanée .... 56 Visualisation instantanée ......................... 58 Visualisation d'image plein écran ....................60 Visualisation d'image en vues miniatures ................62 Que faire maintenant? : Profitez des possibilités multiples de votre appareil numérique ............65 Comment envoyer mes photos à...
  • Page 14 Lecture sur téléviseur : connecter votre appareil photo à un appareil vidéo ... 139 Connexions : Votre appareil photo et votre ordinateur ....... 140 Avant de commencer : Installer Nikon View ................ 142 Connexion: connectez votre ordinateur ................144 Notes techniques : Entretien de l'appareil photo, Options et Ressources ......
  • Page 15 Descriptif technique du COOLPIX775 Marquez cette partie afin de pouvoir vous y ré- férer dès que nécessaire pendant la lecture de ce manuel pour connaître les noms et fonctions...
  • Page 16: Aperçu Général : A Propos De Ce Manuel

    Aperçu général A propos de ce manuel Merci pour votre acquisition du compact numérique COOLPIX775. Ce manuel a été conçu pour vous faire profiter au mieux de toutes les joies et de tous les avantages de la photographie numérique avec votre appareil photo.
  • Page 17 Formation permanente Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la "Formation permanente" envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants: • Aux Etats-Unis: http://www.nikonusa.com/ •...
  • Page 18: Apprendre À Connaître Le Coolpix775

    Il serait utile de marquer cette page afin de pouvoir y revenir dès que nécessaire pendant la lecture de ce manuel. Descriptif technique—Les différents éléments du COOLPIX775 La nomenclature figure ci-dessous. Pour plus d'informations sur les fonctions de chaque constituant, reportez-vous.
  • Page 19 Les fonctions des commandes et des affichages référencés par une lettre de l'alphabet sont expliquées dans la partie suivante. 10 Témoin lumineux rouge A Viseur ..........6 (disponibilité du flash) ......6 B Ecran ........... 7 11 Témoin lumineux vert (autofocus) C Commutateur marche-arrêt ..
  • Page 20: Utilisation Des Différentes Commandes Et Affichages De L'appareil

    Utilisation des différentes commandes et affichages de l'appareil A Le viseur Il est possible de cadrer dans le viseur avec l'écran. Il est important de noter que si votre sujet se trouve à moins d'un mètre, le cadr age final s'avèrera légèrement différent de celui obser vé...
  • Page 21 B L'écran 1. 1. 25 25 F I NE NE + 2.0 2.0 10 10 Tout comme le viseur, l'écran peut servir pour le cadrage des images. Pen- dant la prise de vue, l'écran affiche l'image passant par l'objectif ainsi que des icônes symbolisant l'état des différents réglages de l'appareil (Voir la liste ci- dessous).
  • Page 22: C Le Commutateur Marche-Arrêt

    à la mise hors tension de l'appareil photo. D Le déclencheur Le COOLPIX775 est doté d'un déclencheur à deux niveaux. Une légère sollicitation du déclencheur active l'automatisme de mise au point (1). Le témoin lumineux vert s'allumera dès que l'appareil photo aura réussi à...
  • Page 23 E Le sélecteur de mode Le sélecteur de mode permet de sélectionner le mode de fonctionnement de l'appareil. Vous avez le choix entre neuf modes de prise de vue pour des images fixes et des séquences filmées et un mode lecture pour contrôler les images que vous avez pr ises.
  • Page 24: F Le Sélecteur Multidirectionnel

    F Le sélecteur multidirectionnel Le sélecteur multidirectionnel sert dans de nombreuses opérations: pour composer l'image, pour faire défiler les images en mode visualisation instan- tanée ou en mode lecture et pour naviguer entre les menus et contrôler l'affichage de l'écran. Com- Situation Fonction...
  • Page 25 Com- Situation Fonction mande Prise de vues / Resserre le cadrage sur votre sujet, agran- visualisation d'ima- dissant ainsi les détails ou les objets éloi- ge instantanéenée gnés pour qu'ils remplissent la vue. Lecture de sé- Démarre ou arrête la lecture de film. quence filmée Avec les menus Permet de faire une sélection.
  • Page 26 TRANSFER sert à sélectionner les films et les photo- graphies qui seront transférées ultérieurement sur l'ordinateur ( 114). Lorsque l'appareil est connecté à un ordinateur disposant de l'application Nikon View, il suffit de presser la commande TRANSFER pour copiées toutes les images sélectionnées sur l'ordinateur ( 146).
  • Page 27 J La commande Pendant la prise de vues, la commande de mode de flash ( ) contrôle le flash intégré ( 92). En mode lecture plein écran ou contrôle d'image plein écran, cette commande permet d'afficher les images de la car te mémoire sous for me de vues miniatures présentées par planche de neuf ou qua- tre imagettes parmi lesquelles vous pouvez choisir celles à...
  • Page 28: Mode Menu

    Guide des menus Utilisation des menus Il est possible de modifier certains réglages à l'aide des menus apparaissant à l'écran. Les options proposées dépendent du mode utilisé. Aucun menu n'est disponible en mode cinéma. Mode Menu Description Avec le menu AUTO, vous pouvez ajuster les AUTO réglages de l'appareil en fonction de situations 46–55...
  • Page 29: Affichage Des Menus

    Affichage des menus Lorsque l'appareil est sous tension, il suffit de presser la commande MENU pour faire apparaître le menu du mode actuellement utilisé. Si " PAGE2” s'affiche dans le coin inférieur MENU Pressez la commande gauche du menu, il faudra presser de nouveau la commande MENU pour afficher la deuxième page du menu.
  • Page 30: Faire Une Sélection

    Faire une sélection Ser vez-vous du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner les options. TAILLE IMAGE TAILLE IMAGE QUAL QUAL SIZE SIZE FULL OF F SELECT OF F SELECT MENU MENU Mettez en surbrillance la rubrique de Affichez les options menu TAILLE IMAGE AUT UT O QUAL SIZE...
  • Page 31: Accéder Au Menu De Réglage

    Accéder au menu de réglage Pour accéder au menu SET-UP depuis le menu AUTO ou SCENE: AUTO QUALITÉ IMAGE QUAL QUAL Positionnez SIZE SIZE le curseur dans le menu principal OF F SELECT MENU OF F SELECT MENU Mettez en surbrillance l'onglet de page (l'onglet de page sélectionné...
  • Page 32: Index Des Options De Menu

    Index des options de menu Les pages suivantes vous donnent la liste de toutes les options proposées dans les différents menus ainsi que les pages auxquelles vous pourrez vous repor ter pour obtenir de plus amples d'informations. Le menu AUTO Le menu AUTO propose sept options pour une prise de vue en mode automatique.
  • Page 33 QUALITÉ IMAGE Qualité Image QUAL FINE SIZE NORMAL Choisissez BASIC pour réduire la taille de fichier, FINE BASIC pour obtenir une meilleure qualité d'image. OF F SELECT MENU TAILLE IMAGE Taille Image QUAL SIZE FULL Optez pour une petite taille d'image si l'image sera jointe à un courrier électronique ou incorporée à...
  • Page 34: Le Menu Scene

    Le menu SCENE Le menu SCENE n'offre que les options de qualité et de taille d'image. SCENE QUAL SIZE OF F SELECT MENU...
  • Page 35 QUALITÉ IMAGE Qualité Image QUAL FINE SIZE NORMAL Choisissez BASIC pour réduire la taille de fichier, FINE BASIC pour obtenir une meilleure qualité d'image. OF F SELECT MENU TAILLE IMAGE Taille Image QUAL SIZE FULL Optez pour une petite taille d'image si l'image sera jointe à un courrier électronique ou incorporée à...
  • Page 36: Le Menu Set -Up

    Le menu SET -UP Le menu SET-UP contient deux pages d'options. Menu SET-UP, Page 1 SET-UP SET-UP Luminosité Transfert auto Numér.Séqu. Formatage Carte Date Extinction Auto PAGE2 SELECT MENU...
  • Page 37 LUMINOSIT É_ LUMINOSIT Luminosité Cette option permet de régler la luminosité de l'écran. OF F MENU SELECT TRANSFERT AUTO TRANSFERT AUTO Transfert auto Luminosité Transfert auto Activé Activée, cette option marque toutes les nouvelles Désactivé Numér.Séqu. Formatage Carte photographies comme étant à tr ansférer sur Date Extinction Auto l'ordinateur.
  • Page 38 Le menu SET -UP Menu SET-UP, Page 2 SET-UP SET-UP Mode Vidéo Language OF F SELECT MENU...
  • Page 39: Mode Vidéo

    MODE VID ÉO MODE VID Mode Vidéo Mode Vidéo NTSC Cette option vous permet de choisir la norme de sor- Language tie vidéo : NTSC ou PAL. OF F MENU SELECT LANGUAGE LANGUAGE Language Mode Vidéo Cette option vous per met de choisir la langue Language d'affichage des menus et des messages.
  • Page 40: Le Menu Lecture

    Le menu LECTURE Les options du menu LECTURE permettent d'effacer, de gérer les images stockées sur la carte mémoire et d'afficher les images en "diaporamas" automatiques. MENU LECTURE Effacer Diaporama Protéger Régl. lmpr. Transfert auto OF F SELECT MENU...
  • Page 41 EFFACER Effacer Eff. Sélection Cette option efface toutes les images ou celles Effacer tout Régl. lmpr. sélectionnées; efface la commande d'impression. OF F MENU SELECT DIAPORAMA Diaporama Démarrer Cette option fait défiler automatiquement en continu Intervalle toutes les images. (Pause OF F MENU SELECT...
  • Page 43: Cours : Pour Se Lancer Dans La Prise De Vue

    à la première utilisation de votre appareil. Prise de vues Cette partie vous explique pas à pas les principes de base de la prise de vues avec le COOLPIX775. Visualisation d'image et effacement Cette partie vous apprend comment vérifier le résultat de vos images et, éventuellement, les effacer tout en...
  • Page 44: Les Différentes Étapes

    Premiers pas Préparatifs avant l'utilisation de votre appareil photo Avant la première utilisation de votre appareil photo, suivez toutes les étapes décrites ci-dessous. Vous trouverez toutes les infor mations sur ces étapes dans les pages indiquées dans la colonne de droite . Les différentes étapes Fixez la courroie Insérez la batterie ou la pile...
  • Page 45 Les différentes étapes FORMATAGE CARTE FORMATAGE CARTE Attention!! Toutes les images seront effacées! Formater OF F SELECT MENU AUT UT O NORMAL NORMAL 10 10 LANGUAGE LANGUAGE Mode Vidéo Language OF F SELECT MENU DATE DATE OF F MENU SELECT...
  • Page 46: Etape 1-Fixez La Courroie

    Etape 1—Fixez la courroie Pour éviter toute chute accidentelle de votre appareil photo, fixez la courroie comme indiqué sur l'illustration et enroulez-la autour de votre poignet lorsque vous utilisez ou que vous tr ansportez votre appareil photo.
  • Page 47: Etape 2-Insérez La Batterie Ou La Pile

    Etape 2—Insérez la batterie ou la pile Votre appareil photo est alimenté par la batterie rechargeable Lithium-ion Nikon EN-EL1 (fournie) ou par une pile lithium 2CR5 (DL245). .1 Rechargez la batterie La batterie Lithium-ion Nikon EN-EL1 fournie avec votre appareil photo n'a pas été...
  • Page 48 .4 Insérez la pile Insérez la batterie lithium-ion Nikon re- chargeable (fournie) ou une pile lithium 2CR5 (DL245) (disponible séparément) comme indiqué à droite. .5 Refermez le couvercle du logement pour pile Refermez le couvercle du logement (1) et poussez le curseur de verrouillage en posi- tion fermée ( ;...
  • Page 49: Retrait De L'alimentation

    être reprogrammés. Autres sources d'alimentation Bien que le COOLPIX775 puisse être utilisé avec des piles lithium 2CR5 (DL245), disponibles dans de nombreux magasins, nous préconisons l'utilisation de la batterie Li-ion Nikon EN-EL1.
  • Page 50: Etape 3-Insérez La Carte Mémoire

    Etape 3—Insérez la carte mémoire A la place du film, votre appareil numérique utilise des cartes CompactFlash™ (CF) pour sauvegarder vos images. L'étape suivante consiste donc à insérer une carte mémoire. .1 Mettez l'appareil hors tension .2 Insérez la carte mémoire Faites glisser le volet du logement pour carte (1) vers l'extérieur et ouvrez-le en le soulevant (2).
  • Page 51: Formatage Des Cartes Mémoire

    Formatage des cartes mémoire La carte mémoire fournie avec votre appareil photo a été formatée avant expédition, mais, les autres cartes mémoire que vous utiliserez par la suite, devront être formatées. Pour formater une carte mémoire: QUALITÉ IMAGE QUAL SIZE OF F SELECT MENU...
  • Page 52: Formatage Des Cartes Mémoire (Suite)

    Formatage des cartes mémoire (suite) FORMATAGE CARTE FORMATAGE CARTE FORMATAGE CARTE FORMATAGE CARTE Attention!! Attention!! Toutes les images Toutes les images seront effacées! seront effacées! Formater Formater SELECT SELECT OF F OF F MENU MENU Cette boîte de dialogue de confirma- Mettez en surbrillance Formater tion s'affichera.
  • Page 53: Etape 4-Vérifiez La Tension De La Batterie

    Etape 4—Vérifiez la tension de la batterie Avant d'utiliser votre appareil photo, vérifiez l'indicateur de tension de pile à l'écran pour vous assurer que la tension est suffisante. .1 Mettez l'appareil sous tension .2 Vérifiez la tension de la pile à l'écran AUT UT O Lorsque la tension de la pile est insuffisante, un indicateur de pile apparaît à...
  • Page 54: Etape 5-Choisissez La Langue

    Etape 5—Choisissez la langue Les menus et les messages peuvent être afficher au choix en allemand, anglais, français et espagnol. QUALITÉ IMAGE QUAL SIZE OF F SELECT MENU Tournez le sélecteur de mode sur Pressez la commande MENU pour mettez l'appareil sous tension afficher le menu AUTO SET-UP AUTO...
  • Page 55 LANGUAGE LANGUAGE LANGUAGE LANGUAGE Mode Vidéo Mode Vidéo Language Language OF F OF F MENU SELECT MENU SELECT Affichez les options Choisissez la langue entre: D Allemand E Anglais F Français S Espagnol AUT UT O NORMAL NORMAL 10 10 Quittez le menu et revenez en mode de prise de vue.
  • Page 56: Etape 6-Réglez L'heure Et La Date

    Etape 6—Réglez l'heure et la date La date et l'heure d'enregistrement sont enregistrées avec toutes les photogr aphies et les séquences filmées prises avec votre appareil numérique Nikon. Pour mettre à l'heure l'horloge interne de l'appareil photo: QUALITÉ IMAGE QUAL...
  • Page 57 DATE DATE DATE DATE OF F SELECT OF F SELECT MENU MENU Affichez le menu DATE Mettez en surbrillance l'Année, le Mois, le Jour, l'heure ou les minutes (la section sélectionnée clignote en rouge) DATE DATE DATE DATE OF F SELECT OF F SELECT...
  • Page 58: Les Différentes Étapes

    Prise de vues Les opérations de base Cette partie explique en détail les opérations de base pour une prise de vues en mode auto. Avec ce mode automatique où il suffit de cadrer et de déclencher, l'appareil photo contrôle la majorité des paramètres en fonction des conditions d'éclairage et de la distance de mise au point, afin d'obtenir les meilleurs résultats possibles.
  • Page 59 Les différentes étapes AUT UTO NORMAL NORMAL 10 10...
  • Page 60: Etape 1-Préparez L'appareil Photo

    Etape 1—Préparez l'appareil photo Avant d'utiliser votre appareil photo, suivez les étapes suivantes : .1 Tournez le sélecteur de mode sur .2 Mettez l'appareil sous tension A la mise sous tension, le protecteur d'objectif s'ouvre et le témoin lumineux ver t à côté du viseur s'allume. Après un court instant, l'image cadrée par l'objectif et les réglages de l'appareil apparaîtront à...
  • Page 61 .3 Vérifiez les indicateurs sur l'écran Avant la prise de vues, assurez-vous que la AUT UTO tension de la pile est suffisante et qu'il reste suffisamment d'espace sur la carte mémoire. Si la tension est faible, l'icône apparaîtra sur l'écran, indiquant que la batterie doit être NORMAL NORMAL 10 10...
  • Page 62: Etape 2-Réglez Les Paramètres De L'appareil (Optionnel)

    Etape 2—Réglez les paramètres de l'appareil (optionnel) En mode auto, vous pouvez, à l'aide des commandes et des menus, contrôler les paramètres donnés dans le tableau suivant. A la toute première utilisation, l'appareil photo prend les valeurs par défaut indiquées ci-dessous. Ces réglages sont parfaits pour la plupar t des situations et nous avons considéré...
  • Page 63 Valeur Com- Réglage Description mande défaut Correction L'exposition optimale pour la plupart Menu ±0 d'exposition des scènes. AUTO Netteté de L'appareil accentue les contours Menu 108– Auto l'image pour un résultat optimal. AUTO...
  • Page 64: Etape 3-Cadrez

    Etape 3—Cadrez Après avoir ajusté les réglages de l'appareil, vous voilà prêt à cadrer la scène. .1 Préparez l'appareil photo Pour éviter des images floues dues à une prise en main incertaine (bougé d'appareil), maintenez fermement l'appareil photo des deux mains. Vous pouvez composer la scène à...
  • Page 65: Contrôle De L'écran

    N'hésitez pas à changer de position ! Si le zoom s'avère un outil extrêmement utile dans la composition de vos images, n'oubliez cependant pas qu'il suffit parfois de changer d'angle pour donner plus de créativité à votre image. Si vous avez le temps, essayez de cadrer votre sujet sous différents angles, y compris par dessous et par dessus, pour trouver celui qui vous donnera le meilleur effet.
  • Page 66: Etape 4-Mettez Au Point Et Déclenchez

    Etape 4—Mettez au point et déclenchez .1 Faites la mise au point Pour faire la mise au point sur le sujet au centre du cadre de visée, sollicitez légèrement le déclencheur. Vérifiez l'état des témoins lumineux ver t (autofocus) et rouge (flash) à...
  • Page 67: Mise Au Point D'un Sujet Décentré: Mémorisation De La Mise Au Point

    Mise au point d'un sujet décentré: mémorisation de la mise au point La composition de la scène peut parfois nécessiter de décentrer le sujet. Il faudra, dans ce cas, utiliser la mémorisation de mise au point sinon la mise au point se fera sur l'arrière-plan et non pas sur votre sujet. Pour mémoriser la mise au point, faîtes d'abord la mise au point sur votre sujet, puis recomposez la scène à...
  • Page 68: Etape 5-Vérifiez Les Résultats

    Etape 5—Vérifiez les résultats Après chaque prise de vue, le témoin lumineux vert clignote le temps de l'enregistrement de l'image sur la carte mémoire. Si l'écran est allumé, la vue que vous venez de prendre s'y affichera brièvement. Toutes les photos prises pendant l'enregistrement des précédentes, sont stockées dans une mémoire tampon en attendant d'être elles-mêmes sauvegardées sur la carte mémoire.
  • Page 69: Etape 6-Mettez L'appareil Hors Tension

    Etape 6—Mettez l'appareil hors tension Lorsque vous avez fini d'utiliser votre appareil photo, mettez-le hor s tension afin d'économiser sa batterie . La mise hor s tension referme le protecteur d'objectif. Pendant l'enregistrement Pendant l'enregistrement des photographies sur la carte mémoire, le témoin lumineux ver t clignote.
  • Page 70: Visualisation D'image Et Effacement : Visualisation Instantanée

    La fonction de contrôle d'image décrite dans ce chapitre vous permet de visualiser les photos et les films sans quitter le mode prise de vue. Votre appareil numérique Nikon est également équipé d'un mode de lecture complet que vous activez en tournant le sélecteur de mode sur .
  • Page 71 Pour utiliser la visualisation instantanée, l'appareil doit être en mode de prise de vue (auto ou scène). Pressez une fois la commande pour afficher les images existantes dans le coin supérieur gauche de l'écran et deux fois pour les afficher en plein écran. Une troisième pression fait revenir en mode de prise de vue.
  • Page 72: Visualisation Instantanée

    AUT UTO Visualisation instantanée Lorsque vous pressez la commande pour passer en mode de visualisation instantanée, la dernière image enregistrée sur la carte mémoire NORMAL s'affichera dans le coin supérieur gauche du moniteur.
  • Page 73 Il est possible d'effectuer les opérations suivantes: Pour Pressez Description Pressez le sélecteur multidirectionnel en haut pour afficher les images enregistrées avant, en bas pour Visualiser visualiser celles enregistrées après. Maintenez le sélec- d'autres photos teur pressé pour faire défiler rapidement les images jusqu'au numéro souhaité.
  • Page 74: Visualisation D'image Plein Écran

    2001.07.25 2001.07.25 0005.JPG 0005.JPG Visualisation d'image plein écran 14:20 14:20 En mode visualisation instantanée , pressez la commande pour passer en mode plein écran. L'image affichée en contrôle d'image instantané s'affichera sur tout l'écr an. Il est pos- 5/ 9 5/ 9 NORMAL NORMAL...
  • Page 75 Pour Pressez Description Les images marquées comme étant à transférer sur Sélectionner la ordinateur sont marquées avec l'icône . Pour sélec- photo affichée TRANS- tionner l'image actuellement affichée comme étant à comme étant à transférer, pressez la commande TRANSFER. Si elle a transférer sur déjà...
  • Page 76: Visualisation D'image En Vues Miniatures

    Visualisation d'image en vues miniatures Pressez la commande lorsque l'appareil est en mode visualisation d'image plein écran pour afficher les images par planche de neuf vues min- iatures. Il est alors possible d'effectuer les opérations suivantes: Pour Pressez Description Mettre en A l'aide des flèches du sélecteur multidirectionnel, surbrillance les sélectionnez la vue miniature souhaitée.
  • Page 77: Pour En Savoir Plus

    Pour Pressez Description Sélectionner la Les images marquées comme étant à transférer photo mise en sur ordinateur sont marquées avec l'icône surbrillance TRANS- Pour marquer l'image surlignée pour le transfer t, pour le trans- pressez la commande TRANSFER. Si elle a déjà fert sur ordina- été...
  • Page 78: Sélectionner Les Images À Transférer Sur Ordinateur

    Sélectionner les images à transférer sur ordinateur En mode visualisation d'image plein écran ou visualisation d'image en vues miniatures, il est possible de sélectionner et désélectionner les images à l'aide de la commande TRANSFER. 2001.07.25 0005.JPG 2001.07.25 0005.JPG 14:20 14:20 5/ 9 NORMAL 5/ 9...
  • Page 79: Que Faire Maintenant? : Profitez Des Possibilités Multiples De Votre Appareil Numérique

    Profitez des possibilités multiples de votre appareil numérique Comment envoyer Que faire mes photos à mes amis et ma famille? 66–71 maintenant? Comment faire des tirages? Une fois sa prise de vues terminée, le photographe 72–74 effectuant des prises de vues en argentique apporte normalement ses films à...
  • Page 80: Comment Envoyer Mes Photos À Mes Amis Et Ma Famille

    (par exemple, une disquette ou un disque Zip) afin de les confier ensuite à un labo photo. La clé du transfert d'images sur ordinateur est le logiciel Nikon View fourni avec votre appareil photo. Ce chapitre décrit comment prendre des photos destinées à...
  • Page 81 Choisissez la qualité d'image BASIC ou NORMAL La qualité d'image BASIC ou NORMAL réduit la taille du fichier et diminue, par voie de conséquence , le temps de téléchargement. Avec l'appareil réglé en mode auto ( 46) ou scène: QUALITÉ IMAGE QUALITÉ...
  • Page 82 Choisissez la taille d'image VGA ou XGA Non seulement les images VGA (640 × 480 pixels) sont assez petites pour rentrer facilement dans la fenêtre du navigateur sur la plupart des écrans d'ordinateur mais leur poids réduit permet également une vitesse de transmission plus rapide.
  • Page 83 Prenez la photo Prenez la photo comme décrit dans "Cours: Prise de vues" ( 44). Le tableau suivant montre comment la combinaison de qualité d'image et de taille peut jouer sur la taille de fichier et les temps de transmission: Poids de Temps de trans- Qualité...
  • Page 84: Diffusion Des Images Par Voie Électronique

    Nikon View s'ouvre automatiquement. Logiciel de base de données d'images Selon le lieu d'achat de votre COOLPIX775, celui-ci est livré avec Canto Cumulus, iView Media Pro ou Fotostation Easy. La documentation sur le CD de référence...
  • Page 85 Transférez les images marquées Pressez la commande TRANSFER sur l'appareil PRÉPARATION photo pour copier sur l'ordinateur toutes les AU TRANSFERT images marquées comme étant à transférer. L e m e s s a g e " P R É PA R AT I O N TRANSFERT"...
  • Page 86: Comment Faire Des Tirages

    Si vous disposez d'une imprimante adaptée, vous pouvez également imprimer vos images chez vous à l'aide de Nikon View. De nombreux nouveaux modèles d'imprimantes couleur personnelles offrent désormais des impressions de qualité quasiment photographique à...
  • Page 87: Format Dpof (Format De Commande D'impression Numérique)

    Format DPOF (format de commande d’impression numérique) L'option Impression dans le menu lecture permet de créer une "commande d'impression" numérique qui sera enregistrée sur la carte mémoire en for- mat DPOF. Une fois la commande d'impression préparée, vous pouvez retirer la carte mémoire et l'insérer dans un dispositif compatible DPOF, qu'il s'agisse d'une imprimante photo personnelle ou d'un système d'impression de labo photo.
  • Page 88: Impression À Partir D'un Support Amovible

    à votre labo photo (renseignez-vous d'abord sur les tarifs et les formats de disques et de fichiers acceptés). Les images peuvent être copiées sur disque à l'aide de Nikon View. Pour en savoir plus sur les opérations pouvant être effectuées avec l'appareil photo connecté à votre ordinateur,...
  • Page 89: Comment Garder Trace De Mes Photos

    Logiciel de base de données d'images Selon le lieu d'achat de votre COOLPIX775, celui-ci est livré avec Canto Cumulus, iView Media Pro ou Fotostation Easy. La documentation sur le CD de référence...
  • Page 91: Référence : Explications Détaillées

    140–149 Connexions Notes techniques Cette partie vous explique comment connecter votre ap- pareil photo à un ordinateur et comment transférer vos images à l'aide de Nikon View. 150–163 Notes techniques Index Cette partie vous explique comment entretenir votre ap- pareil et ce qu'il faut faire lorsqu'il ne fonctionne pas cor- rectement.
  • Page 92: Au Delà De La Simple Prise De Vue : Commandes De L'appareil

    Au delà de la simple prise de vue Commandes de l'appareil Cette par tie explique les opérations qui peuvent être effectuées en mode auto ), scène et cinéma avec le sélecteur de mode et les commandes au dos de l'appareil.
  • Page 93 Commande Décrite dans Photographie créative ................. 80–83 Cadrage au zoom ................84–85 Mise au point de près et de loin ............86–89 Retardateur ................... 90–91 Eclairage de votre sujet ..............92–93...
  • Page 94: Photographie Créative : Choisir Un Mode

    Photographie créative : choisir un mode Bien que le mode auto, avec son choix d'options et de réglages, soit adapté à la plupart des situations, certains types de composition, comme le portrait ou le pay- sage, utilisent des combinaisons de réglages spéciales qui s'appliquent toujours aux scènes de même type.
  • Page 95 Ce chapitre explique à quel moment utiliser chacun des neuf modes de prise de vue. Pour choisir un mode, tournez le sélecteur sur l'icône correspondante. Lors- Rotate qu'un mode de scène est sélectionné, son icône appa- raît dans le coin supérieur gauche de l'écran. Elle s'affi- che d'abord en gros pendant environ sept secondes puis, se change en petite icône.
  • Page 96: A Quel Moment L'utiliser

    Le tableau ci-dessous montre à quel moment utiliser chacun des neuf modes de prise de vue. Les icônes dans les colonnes "Mode de flash" et "Mode de mise au point" montrent les modes de flash ou de mise au point pouvant être sélectionnés avec les différents modes.
  • Page 97 Mode Mode Mode A quel moment l'utiliser mise au flash point Pour équilibrer naturellement le sujet principal et l'arrière-plan et créer des portraits avec les lumières de la nuit. Une vitesse lente est sélectionnée pour cap- Auto AUT UT O turer l'éclairage de l'arrière-plan, ce qui Portrait de augmente aussi le risque de flou.
  • Page 98: Cadrage Au Zoom: Zoom Optique Et Numérique

    Cadrage au zoom: zoom optique et numérique Votre appareil numérique Nikon offre deux types de zoom: un zoom optique avec lequel le téléobjectif peut grossir le sujet jusqu'à 3 fois et un zoom numérique qui, par traitement numérique, peut agrandir l'image d'encore 2,5 fois.
  • Page 99: Zoom Optique Contre Zoom Numérique

    Zoom optique contre zoom numérique Avec le zoom numérique, les données transmises par le capteur d'image sont traitées numé- riquement pour grossir la partie centrale de l'image afin qu'elle remplisse le cadre de visée. Contrairement au zoom optique, le zoom numérique n'augmente pas la quantité de détails visibles sur la photographie.
  • Page 100: Mise Au Point De Près Et De Loin: La Commande De Mode De Mise Au Point

    à moins de 30 cm ; par exemple pour prendre un gros plan d'une fleur ou pour créer une car te de visite. Votre appareil numér ique Nikon propose des modes de mise au point pour ces deux situations. Cer tains modes de mise au point peuvent être utilisés avec le retardateur, soit pour éviter le bougé...
  • Page 101 Les réglages suivants sont disponibles (certaines restrictions peuvent exister en fonc- tion du mode sélectionné): Réglage Comment il fonctionne A quel moment l'utiliser L'appareil fait automatiquement la Pas d'icône Lorsque les sujets sont à moins 30 mise au point en fonction de la dis- Autofocus tance du sujet.
  • Page 102: Mode Autofocus

    Mode autofocus L'automatisme de mise au point fonctionne dans l'un des deux modes suivants selon que l'écran est allumé ou éteint: Mode AF Comment il fonctionne Avantages et inconvénients Avantages Il minimise le temps nécessaire à l'appareil pour eff ectuer la mise au point, vous per- mettant ainsi de réagir rapidement lorsque Continu L'appareil fait la mise au point...
  • Page 103: Pour Obtenir De Bons Résultats Avec L'autofocus

    Pour obtenir de bons résultats avec l'autofocus L'automatisme de mise au point fonctionne bien lorsque: • le sujet est très contrasté par rapport à l'arrière-plan. Au contraire, l'autofocus ne fonc- tionnera pas très bien sur des sujets de même couleur que l'arrière-plan. •...
  • Page 104: Temporisation Du Déclenchement: Mode Retardateur

    Temporisation au déclenchement : Mode retardateur Avec le retardateur, la photo n'est prise que dix ou trois secondes après le déclen- chement. La temporisation de dix secondes est généralement utilisée lorsque vous souhaitez figurer sur la photo car elle vous laisse suffisamment de temps pour passer devant l'objectif.
  • Page 105 Composez la scène Ajustez les réglages de l'appareil photo et composez la scène. Activez le retardateur Pressez à fond le déclencheur pour activer le retar- dateur. Pressez une fois pour une temporisation de 10 secondes et deux fois pour une temporisation de 3 secondes.
  • Page 106: Eclairage De Votre Sujet: La Commande Flash

    Eclairage de votre sujet: la commande flash Le flash peut ser vir dans de nombreuses situations comme décrit dans le tableau de la page suivante dans la colonne "A quel moment l'utiliser". Pour sélectionner un mode de flash, pressez la commande qui se trouve sous l'écran au dos de l'appareil.
  • Page 107: Comment Il Fonctionne

    Les réglages suivants sont disponibles (certaines restrictions peuvent exister selon le mode sélectionné): Réglage Comment il fonctionne A quel moment l’utiliser Le flash se déclenche auto- AUT UT O matiquement en cas de lu- La solution idéale dans la plupart des cas. Auto mière insuffisante.
  • Page 108: Prise De Vue Évoluée : Avec Les Options De Menu De Prise De Vue

    Prise de vue évoluée Avec les options de menu de prise de vue En modes auto ( ) et scène, certaines options de prise de vue peuvent être ajus- tées à l'aide des menus (aucun menu n'est disponible en mode cinéma). Le menu AUTO permet d'ajuster les réglages de l'appareil en fonction de sujets ou de situa- tions spécifiques, par exemple, en cas de sujet très lumineux ou d'éclairage en lu- mière fluorescente.
  • Page 109 AUTO SCENE Menu AUTO Menu SCENE QUAL QUAL SIZE SIZE Le menu AUTO contient Le menu SCENE ne contient les options suivantes. que les options de qualité d'image et de taille d'image. OF F SELECT OF F SELECT MENU MENU AUTO/SCENE QUALITE IMAGE QUALITÉ...
  • Page 110: Pour Une Utilisation Efficace De La Mémoire: Qualité Et Taille D'image

    Pour une utilisation efficace de la mémoire : qualité et taille d'image La qualité et la taille de l’image déterminent toutes les deux l'espace occupé par chaque photographie sur la car te mémoire, ce qui déter mine à son tour le nombre total de photographies pouvant être enregistrées.
  • Page 111 Qualité Image / Scene Pour qu’elles occupent moins d’espace sur la car te QUALITÉ IMAGE mémoire, les images sont compressées au moment QUAL FINE SIZE NORMAL de leur enregistrement. L'appareil photo utilise la com- BASIC pression JPEG, qui analyse les images par blocs de 8 pixels sur un côté...
  • Page 112 Taille Image / Scene Le menu taille d'image contrôle les dimensions physi- TAILLE IMAGE ques de l'image, en pixels. Les tailles d'image inférieu- QUAL SIZE res occupent moins d'espace , ce qui les rend idéales FULL pour la diffusion par courr ier électronique et pour l’in- corporation sur des pages web.
  • Page 113: Contrôler La Taille Et La Qualité D'image Actuellement Sélectionnées

    Contrôler la taille et la qualité d'image actuellement sélectionnées Les réglages de taille et de qualité d'image s'affichent à l'écran AUT UTO comme indiqué à droite. NORMAL NORMAL 33 33 Format d'impression Le format de l'image imprimée dépend de la résolution de l'imprimante (plus la résolution est élevée, plus la taille d'impression finale sera petite).
  • Page 114: Pour Reproduire Des Couleurs Fidèles: Le Menu Balance Des Blancs

    Pour reproduire des couleurs fidèles: le menu Balance des blancs Qu'est-ce que la balance des blancs? La couleur de la lumière réfléchie par un objet dépend de la couleur de la source lumi- neuse. Le cerveau humain est capable de détecter et de compenser de telles variations de couleur.
  • Page 115: Balance Des Blancs Préréglée

    Balance des blancs préréglée Cette option permet de régler la balance des blancs BALANCE DES BLANCS lorsque les conditions d'éclairage sont variées ou pour compenser des sources lumineuses présentant une for te coloration (par exemple, une photo prise sous la lumière d’une lampe à abat-jour rouge donnera l'im- Annuler Mesure pression d'avoir été...
  • Page 116: Prise De Vues En Rafale : Le Menu En Continu

    Prise de vues en rafale : le menu En Continu Avec le menu Continu, vous pouvez choisir de n’enre- EN CONYINU QUAL gistrer qu’une seule image à chaque pression du dé- SIZE clencheur ou d'enregistrer des images en continu en Simple maintenant le déclencheur pressé.
  • Page 117: Pendant L'enregistrement

    Pendant l'enregistrement Le témoin lumineux vert à côté du viseur clignote quand les images sont en cours de trans- fert entre la mémoire tampon et la carte mémoire. N'éjectez pas la carte, ni ne retirez ou coupez l'alimentation tant que ce témoin clignote. Le retrait de la carte ou la coupure d'alimentation dans ce cas pourra entraîner la perte des données.
  • Page 118: Pour Une Plus Grande Netteté : Le Menu Bss

    Pour une plus grande netteté : le menu BSS La "sélection de meilleure vue" (BSS)" s'avère particu- QUAL lièrement utile lor sque le bougé d'appareil au moment SIZE du déclenchement risque de rendre l’image floue . Ce r isque est important quand: Désactivé...
  • Page 119: Restrictions Sur L'utilisation De L'option Bss

    Restrictions sur l'utilisation de l'option BSS Cette option n'est pas disponible en mode de prise de vues "continu" et par "planche de 16". La sélection de ces deux options annule le mode BSS. Pour vérifier l'option BSS actuellement sélectionnée Lorsque cette option est sélectionnée, BSS apparaît sur l'écran. NORMAL NORMAL 10 10...
  • Page 120: Sujets Lumineux, Sombres Et Fortement Contrastés: Le Menu Exp

    Sujets lumineux, sombres et fortement contrastés : le menu Correction Expo. Pour obtenir le résultat souhaité dans certaines com- CORRECTION EXPO. QUAL positions (par exemple, si une grande partie du champ SIZE cadré est très lumineuse, très sombre ou contient des + 0 .
  • Page 121: Sélectionner Une Valeur De Correction D'exposition

    Sélectionner une valeur de correction d'exposition En règle générale, sélectionnez des valeurs positives lorsqu’une grande partie du champ ca- dré est très lumineuse (par exemple, de larges étendues d'eau éclairées par le soleil, de sable ou de neige) ou lorsque l'arrière-plan est beaucoup plus lumineux que le sujet principal. Utilisez les valeurs négatives lorsqu’une grande partie du champ cadré...
  • Page 122: Pour Accentuer Les Contours : Le Menu Netteté

    Pour accentuer les contours : le menu Netteté Lorsque vous prenez une photo, l'appareil accentue NETTETÉ QUAL automatiquement les contours, pour faire apparaître SIZE l'image plus nette. En mode auto, le menu netteté vous Automatique Normale per met d'accentuer plus ou moins les contours (en Elevée Faible mode scène , l'appareil règle automatiquement la net-...
  • Page 123: Pour Contrôler L'option De Netteté Sélectionnée

    Les effets de l'accentuation des contours sont visibles à l'écran. Pour contrôler l'option de netteté sélectionnée Excepté pour Auto et Désactivé, l'icône de l'option de AUT UTO netteté actuellement sélectionnée s'affiche à l'écran. NORMAL NORMAL 10 10...
  • Page 124: Pour En Savoir Plus

    Réglage de l'appareil Le menu SET-UP Cette partie explique en détail les options offer tes par le menu SET-UP à partir duquel vous pouvez modifier les réglages de base de l'appareil et effectuer des opérations comme le for matage des cartes mémoire. Pour afficher le menu SET-UP: QUALITÉ...
  • Page 125 OF F SELECT Formatage Carte FORMATAGE CARTE FORMATAGE CARTE Avec cette option, vous formatez les cartes mémoire pour qu’elles puis- Attention!! Toutes les images sent être utilisées avec le COOLPIX775. seront effacées! Formater OF F SELECT MENU Date DATE DATE Cette option permet de mettre à...
  • Page 126 SET-UP SET-UP Menu SET-UP, page 2 Mode Vidéo Language OF F SELECT MENU Mode Vidéo MODE VID ÉO MODE VID Mode Vidéo NTSC Cette option permet de choisir la norme de sortie vidéo : NTSC ou Language PAL. OF F SELECT MENU Language...
  • Page 127: Pour Régler La Luminosité De L'écran: Le Menu Luminosité

    Pour régler la luminosité de l'écran : le menu Luminosité LUMINOSIT É_ Cette option permet de régler la luminosité de l'écran. LUMINOSIT Pressez le sélecteur multidirectionnel en haut ou en bas pour respectivement augmenter ou diminuer la luminosité de l'écran en faisant monter ou en descen- dre la flèche à...
  • Page 128: Pour Marquer Les Photos Pour Le Transfert: Le Menu Transfert Auto

    Pour marquer les photos pour le transfer t : le menu Transfert auto Lorsque vous connectez votre appareil à un ordina- TRANSFERT AUTO TRANSFERT AUTO Luminosité teur doté du logiciel Nikon View et lorsque vous pres- Transfert auto Activé sez la commande TRANSFER, toutes les images qui Numér.Séqu.
  • Page 129: Numérotation De Fichier : Le Menu Numér. Séqu

    Noms de fichier et de dossier Aux photos enregistrées avec le COOLPIX775 sont attribuées un nom de type "DSCNnnnn.JPG" où nnnn correspond au numéro à quatre chiffres automatiquement affecté par l'appareil photo (par exemple: "DSCN0001.JPG"). A la place de JPG, les films ont l'exten- sion "MOV"...
  • Page 130: Formatage Carte

    FORMATAGE CARTE FORMATAGE CARTE est déjà formatée pour pouvoir être utilisée avec votre Attention!! COOLPIX775. En revanche, les cartes mémoire que Toutes les images seront effacées! vous utiliserez par la suite, devront être préalablement formatées. Pour en savoir plus sur le formatage de carte, Formater repor tez-vous à...
  • Page 131: Le Menu Date

    Le menu Date DATE L'option Date permet de mettre à l'heure l’hor loge DATE de l'appareil photo. Pour en savoir plus, reportez-vous à "Cours: Premier pas" ( 42). OF F SELECT MENU...
  • Page 132: Pour Économiser L'énergie: Le Menu Extinction Auto

    Pour économiser l'énergie : le menu Extinction Auto Lorsqu'il fonctionne sur batterie, l'appareil se met auto- EXTINCTION AUTO Luminosité matiquement en veille s'il reste complètement inuti- Transfert auto lisé pendant trente secondes (ou trois minutes si des Numér.Séqu. Formatage Carte 30 S menus sont affichés).
  • Page 133: Pour Sélectionner La Norme Vidéo: Le Menu Mode Vidéo

    Pour sélectionner la norme vidéo : le menu Mode Vidéo MODE VID ÉO Le menu Mode Vidéo permet de sélectionner la MODE VID norme utilisée pour la sortie vidéo. Choisissez la norme Mode Vidéo NTSC des appareils vidéo auxquels vous connecterez l'appa- Language reil photo.
  • Page 134: Lecture Des Images (Visualisation) : Mode Lecture (Visualisation)

    Lecture des images (visualisation) Mode Lecture (visualisation) Cette partie explique en détail les opérations qui peuvent être faites lorsque le sélecteur de mode est sur . Elle se divise en trois sous-parties comme indiqué page suivante:...
  • Page 135 Lecture de base ......................122–127 lCette sous-partie décrit les opérations qui peuvent être faites avec le sélecteur multidirectionnel et les commandes au dos de l'appareil, y compris: • lecture des photographies enregistrées sur la carte mémoire, soit une par une, soit en planche de neuf ou quatre vues miniatures •...
  • Page 136: Lecture De Base

    Lecture de base Lor sque le sélecteur de mode est en position , l'ap- pareil passe en mode lecture avec la photographie la plus récente affichée à l'écran. Cette sous-partie expli- que les opér ations possibles, en mode lecture, avec le sélecteur multidirectionnel et les commandes situées au dos de l'appareil.
  • Page 137: Astuces Pour La Lecture

    Pour Pressez Description Une boîte de dialogue de confirmation apparaîtra. Pressez le sélecteur multidirectionnel en bas ou en haut pour mettre en surbrillance l'option choisie puis, pressez-le à droite pour valider votre choix. • Sélectionnez Oui pour effa- EFFACER Effacer l'image cer la photo.
  • Page 138 Informations de la photo Les informations sur les photos sont superposées sur les images affichées en mode lecture vue par vue. Pour masquer ces informations, pressez le sélecteur multidirectionnel à gauche. Pressez-le une nouvelle fois à gauche pour réafficher les infor mations.
  • Page 139: Opération

    Lecture de film En mode lecture vue par vue, les films sont signalés 2001.04.20 0002.MO V 2001.04.20 0002.MO par l'icône dans le coin inférieur gauche de l'écran. 11:42 11:42 La lecture de film se contrôle à l'aide du sélecteur multidirectionnel. 2/ 5 START 2/ 5...
  • Page 140 Zoom × 2 Utilisez la commande ) pour agrandir l'image affichée en mode lecture vue par vue (la fonction zoom ne peut pas être utilisée avec les films). SCROLL Opération Fonction Agrandit le centre de l'image pour qu'il remplisse l'écran (2×). Pressez la Pressez la commande une nouvelle fois pour annuler le mode zoom.
  • Page 141 Pour afficher plusieurs images : Lecture en vues miniatures La commande en mode lecture vue par vue vous permet d’afficher les images par planche de neuf vues miniatures parmi lesquelles vous pouvez sélectionner celles à visualiser, à effacer ou à marquer pour le trans- fert sur ordinateur.
  • Page 142: Menu Lecture

    Menu Lecture A par tir du menu lecture, vous pouvez effacer des images et la commande d'impres- sion numérique, protéger les images contre l'effacement et lire les images à la suite en diaporamas automatiques. Vous pouvez également créer une commande d'im- pression numérique pour imprimer les photographies sur un périphérique compati- ble avec le format PDOF et sélectionner les images à...
  • Page 143 Le menu lecture contient les options suivantes: MENU LECTURE Menu lecture Effacer Diaporama Protéger Régl. lmpr. Transfert auto OF F SELECT MENU Effacer EFFACER Eff. Sélection Cette option vous permet d'effacer toutes les photos ou celles sélec- Effacer tout tionnées et d'effacer également la commande d'impression en cours. Régl.
  • Page 144: Pour Effacer Des Images Et La Commande D'impression : Le Menu Effacer

    Pour effacer des images et la commande d'impression : le menu Effacer Avec les options du menu Effacer, vous pouvez : EFFACER • effacer les images sélectionnées Eff. Sélection • effacer toutes les images Effacer tout Régl. lmpr. • effacer la commande d'impression en cours ( 136) Effacement des photographies et films sélectionnés OF F...
  • Page 145: Avant D'effacer Les Images

    Pressez la commande pour faire EFFACER apparaître la boîte de dialogue de confirma- 2 EFFACER IMAGES? tion. Pressez le sélecteur multidirectionnel en bas ou en haut pour mettre en surbrillancde l'option souhaitée puis, pres- sez-le à droite pour valider votre choix. OF F SELECT MENU...
  • Page 146: Lecture Séquentielle Automatique : Le Menu Diaporama

    Lecture séquentielle automatique : le menu Diaporama L'option diaporama dans le menu lecture permet de DIAPORAMA lancer une lecture séquentielle automatique des ima- Démarrer ges. Lor sque Démarrer est sélectionné dans le menu Intervalle diaporama, toutes les images de la carte mémoire s'af- (Pause fichent les unes après les autres à...
  • Page 147: Intervalle Entre Les Vues

    Les opérations suivantes peuvent être effectuées pendant le diaporama: Pour Pressez Description Pressez la commande pour PAUSE mettre en mode pause le dia- porama. La boîte de dialogue Mettre en indiquée à droite apparaîtra. mode pause le Pour reprendre le diaporama, diaporama Redémarrer mettez en surbrillance Redémar-...
  • Page 148: Pour Sauvegarder Les Images Précieuses : Le Menu Protéger

    Pour sauvegarder les images précieuses : le menu Protéger L’option Protéger dans le menu lecture fait apparaî- PROTÉGER tre le menu ci-contre, à par tir duquel vous pouvez sé- lectionner les images à protéger contre un effacement accidentel. Les fichiers protégés ne pourront pas être effacés en mode visualisation d'image, lecture en vue par vue ou à...
  • Page 149 Pressez la commande pour termi- ner l'opération. Pour quitter le menu Pro- téger sans modifier le statut de protection FAIT des images, pressez la commande MENU.
  • Page 150: Pour Effacer Une Commande D'impression

    Pour commander des impressions : Le menu Régl. Impr. L’option Régl. Impr. dans le menu lecture fait appa- RÉGL. IMPR. r aître le menu ci-contre. Vous pouvez y spécifier les photographies à imprimer, le nombre de tirages et les informations à inclure sur chaque impression. Ces in- formations sont enregistrées sur la car te mémoire en format PDOF.
  • Page 151 Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour RÉGL. IMPR. spécifier le nombre de tirages. Pressez le sélecteur en haut pour augmenter le nom- bre (au maximum 9) et en bas pour le dimi- nuer. Pour désélectionner une image, pres- sez le sélecteur en bas lorsque le nombre de FAIT SELECT tirages correspond à...
  • Page 152 Pour marquer toutes les images comme étant à transférer : le menu T ransfert auto L’option Transfert auto dans le menu lecture fait apparaître le menu ci-contre. Par défaut, les photos et les films sont automatiquement TRANSFERT AUTO Effacer marqués comme étant à transférer lors de leur enre- Diaporama gistrement.
  • Page 153: Lecture Sur Téléviseur : Connecter Votre Appareil Photo À Un Appareil Vidéo

    Lecture sur téléviseur : connecter votre appareil photo à un appareil vidéo Avec le câble vidéo EG-775 fourni avec votre appareil, vous pouvez connecter le COOLPIX775 à un téléviseur ou un magnétoscope. Le moniteur vidéo montrera la même image que celle affichée sur l'écran de l'appareil photo.
  • Page 154: Connexions : Votre Appareil Photo Et Votre Ordinateur

    Pour pouvoir transférer les images sur votre ordinateur à l'aide du câble USB UC-E2, le COOLPIX775 nécessite la version de Nikon View 4 fourni avec l'appareil photo. Si vous disposez d'une version de Nikon View provenant d’un autre appareil photo numérique, vous devrez mettre à...
  • Page 155 Cette partie décrit comment connecter votre appareil photo à un ordinateur équipé de Nikon View au moyen du câble USB UC-E2 fourni avec votre appareil photo. Les utilisateurs dont les ordinateurs ne sont pas dotés d'interface USB peuvent insérer la carte mémoire dans un lecteur de carte ou un logement pour car te comme décrit...
  • Page 156: Avant De Commencer : Installer Nikon View

    Icône INDEX.pdf dans le CD de référence Logiciel de base de données d'images Selon le lieu d'achat de votre COOLPIX775, celui-ci est livré avec le logiciel de base de données d'images Canto Cumulus, iView Media Pro ou Fotostation Easy. Reportez-vous au CD de référence pour toutes les informations sur leur installation.
  • Page 157: Avant De Lancer L'installation

    Fichier et les suivre ainsi pendant l'installation de Nikon View. Avant de lancer l'installation Avant d'installer le logiciel de base de données d'images ou Nikon View, veillez à bien quitter tous les autres programmes, y compris Adobe Acrobat Reader et tout logiciel antivirus.
  • Page 158: Connexion: Connectez Votre Ordinateur

    L'interface USB permet la connexion à chaud des périphériques, ce qui signifie que l'appareil peut être tout aussi bien allumé qu'éteint lorsqu'il est connecté à l'ordinateur. Si l'appareil photo est hors tension lorsqu'il est connecté, Nikon View ne se lancera que lorsque l'appareil photo sera mis sous tension.
  • Page 159: Connectez Le Câble Directement À L'ordinateur

    à sa première connexion. Les fichiers permettant d'enregistrer l'appareil photo avec Windows 98/98 Second Edition (SE) se trouvent sur le CD d'installation de Nikon View. Veillez à insérer ce CD dans le lecteur lorsque vous connectez l'appareil photo pour la première fois.
  • Page 160 Annuler dans la fenêtre de dialogue de transfert en cours de Nikon View. Le message "TRANSFERT ANNULE" apparaîtra sur l'écran de l'appareil photo. Après un court instant, le message "LA MISE HORS TENSION EST MAINTENANT POSSIBLE"...
  • Page 161: Déconnexion De L'appareil Photo

    "ERREUR DE COMMUNICATION". Si un message d'erreur apparaît sur l'écran de l'ordinateur, cliquez sur OK pour quitter Nikon View. Mettez l'appareil hors tension et rebranchez le câble ou remettez la carte mémoire, puis remettez l'appareil photo sous...
  • Page 162: Lecture Des Photographies À Partir Des Cartes Mémoire

    Nikon. Pour lire le manuel de référence Nikon View Le manuel de référence de Nikon View est enregistré au format PDF sur le CD de référence fourni avec votre appareil photo. Pour lire le manuel de référence, double-cliquez sur l'icône INDEX.pdf dans le répertoire racine du CD de référence (...
  • Page 163: Pour Retirer La Carte Mémoire

    Insérez l'adaptateur dans le logement pour carte Si Nikon View a déjà été installé et si la car te mémoire provient d'un appareil numérique Nikon, Nikon View détectera automatiquement la carte. Consultez le Manuel de référence de Nikon View pour de plus amples informations sur le trans- fert d'images sur votre ordinateur.
  • Page 164: Notes Techniques

    Dans cette partie, vous trouverez toutes les consignes concernant le nettoyage et le range- ment de votre appareil photo. Accessoires optionnels ....................Cette partie vous donne la liste des accessoires optionnels disponibles pour le COOLPIX775. Ressources Web ......................Pour savoir où trouver de l'aide en ligne.
  • Page 165: Entretien De Votre Appareil Photo

    Entretien de votre appareil photo Nettoyage L’important dans le nettoyage de ces lentilles est de ne pas les toucher avec les doigts. Utilisez un pinceau soufflant vendu dans les magasins de Objectif/ matériel photo pour retirer la poussière ou les peluches. Pour retirer les viseur empreintes de doigts et autres tâches qui ne peuvent pas être retirées avec le pinceau soufflant, nettoyez l'objectif ou le viseur avec un chiffon...
  • Page 166: Accessoires Optionnels

    Accessoires optionnels Au moment de la rédaction de ce manuel, vous pouvez doter votre COOLPIX775 des accessoires optionnels suivants. Renseignez-vous auprès de votre revendeur ou représentant Nikon pour obtenir de plus amples détails. Adaptateur secteur/chargeur Adaptateur secteur/chargeur EH-21 Etui de transport Etui souple CS-E775 •...
  • Page 167: Ressources Web

    Nikon. Pour les informations produit et les conseils • Aux Etats-Unis: http://www.nikonusa.com/ • En Europe: http://www.nikon-euro.com/ • En Afrique , Océanie, Moyen-Orient et Afrique: http://www.nikon-asia.com/ Pour les contacts Pour connaître le représentant Nikon de votre région, allez à l'adresse: http://www.nikon-image.com/eng/...
  • Page 168: Dépannage

    à votre problème dans la liste suivante avant de consulter votre revendeur ou représentant Nikon. Reportez-vous aux numéros de pages donnés dans la colonne de droite pour de plus amples informations sur la solution des problèmes énoncés.
  • Page 169 Consultez le Manuel de référence de Nikon View pour de plus am- logement pour carte ples informations sur la solution de problèmes avec Nikon View.
  • Page 170: Messages D'erreur

    La carte mémoire n'a pas été hausser FORMATER et pres- MOIRE N'EST PAS FORMATEE formatée pour être utilisée sez-le à droite pour formater avec le COOLPIX775. la carte ou mettez l'appareil FORMATER photo hors tension et rem- placez la carte.
  • Page 171: Affichage

    Affichage Problème Solution Si l’erreur se produit pendant la • Réduisez la qualité ou la 96-99 prise de vue: taille d'image. Il n'y a pas suffisamment de mé- • Effacez des photographies. moire pour enregistrer d'autres • Insérez une nouvelle carte. images avec les réglages actuels.
  • Page 172 Le câble de connexion a été cliquez sur OK pour quitter ERREUR DE débranché ou la carte mémoi- Nikon View. Mettez l'appareil 145, COMMUNICATION re retirée pendant le transfert photo hors tension et rebran- des images sur l'ordinateur.
  • Page 173 • Le déplacement de l'objec- Si l'objectif est obstrué, reti- 8, 34 tif est obstrué à la mise sous rez la cause de l'obstruction. tension ou hors tension de Si l'erreur persiste, contactez l'appareil photo. votre revendeur ou représen- tant Nikon.
  • Page 174: Car Actéristiques

    Caractéristiques T ype Appareil numérique E775 Capteur DTC Capteur DTC de ˝ Nombre total de 2,14 millions pixels Nombre de pixels 2,01 millions effectifs Taille d’image L'utilisateur a le choix entre • FULL (Maxi) (1600 × 1200 pixels) • XGA (1024 × 768 pixels) •...
  • Page 175 Stockage Système conforme à l'architecture pour systèmes de fichier d'appareil pho- to (DCF), conforme au format de commande d'impression numé- rique (DPOF), conforme aux compressions JPEG: • FINE (environ • NORMAL (environ • BASIC (environ Films QuickTime Support CompactFlash™ (CF) Card Type I 8 Mo (64 Mo) Capacité...
  • Page 176 L'utilisateur peut choisir entre NTSC et PAL Connecteurs • Entrée alimentation • sortie numérique (vidéo/USB) Alimentation • une batterie Nikon lithium-ion EN-EL1 (fourni), ou une pile li- thium 6V 2CR5 (DL245) (disponible séparément) • Adaptateur secteur/chargeur EH-21 (disponible en option)
  • Page 177: Conditions D'environnement T Empérature Humidité

    Disque dur: Un espace supplémentaire correspondant à deux fois la capacité de la carte mémoire de l'appareil photo est nécessaire pour l'application Nikon View. 640 × 480 avec profondeur de couleur sur 16 bits (800 Ecran: × 600 ou supérieur, pleine couleur recommandé)
  • Page 178: Index

    Index Symboles Commande T (téléobjectif) ....50 2CR5. Voir Pile Commande TRANSFER ..... 59,122 A, , . Voir balance des Commande W (grand angle) ..... 50 Commutateur Marche-Arrêt ....8 blancs ™ CompactFlash . Voir carte mémoire Compteur de vues ......47 Accentuation des contours.
  • Page 179 Faible (netteté de l'image) ....108 Macro ............. 87 Films Menu auto ..........95 Lecture ............125 Menu SCENE ........95 Enregistrement .......... 83 Menu SET-UP ......110-119 FINE. Voir qualité d'image Menu Transfert ........138 Flash ............92 Mise au point ........86-89 Flash (balance des blancs) ....
  • Page 180 PAL ............119 VGA. Voir taille d'image PC card ........148-149 Viseur ............6 PCMCIA. Voir PC card Vue par vue ........102 Pied ............92 Planche de 16 ........102 Web, prise de vue pour le web ..66 Protéger ........

Table des Matières