Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

WMarine10
SOLAR MPPT CHARGE CONTROLLER
Manuale utente
User manual
Manuel de l'utilisateur
Manual del usuario
Benutzerhandbuch
IT
EN
FR
ES
DE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Western WMarine10

  • Page 1 WMarine10 SOLAR MPPT CHARGE CONTROLLER Manuale utente User manual Manuel de l’utilisateur Manual del usuario Benutzerhandbuch...
  • Page 3: Manuale Utente

    WRM20 (che implementano invece un circuito di tipo buck) è che il WMarine10 è in grado di far lavorare il modulo PV ad una tensione sia Auto-detect tensione di batteria superiore che inferiore a quella della batteria e ciò...
  • Page 4: Disposizioni Generali Di Sicurezza

    Il prodotto difettoso dovrà essere rispedito alla Western CO. Srl o a società delegata dalla Western CO. Srl a fare assistenza sul prodotto, a spese del cliente, assieme ad una copia della fattura di vendita, sia per la riparazione che la sostituzione garantita.
  • Page 5: Descrizione Generale

    Manuale utente Descrizione generale WMarine10 è un regolatore di carica da moduli fotovoltaici per batterie elettrochimiche al piombo di tipo ermetico (SEAL) o ad acido libero (FLOOD) oppure a ioni di litio o LiFePO . È assolutamente vietato collegare al WMarine10 batterie agli ioni di litio che non hanno un BMS integrato;...
  • Page 6: Schema Di Collegamento

    Appena realizzati i collegamenti come in Fig.2 è necessario procedere al collaudo del sistema. 1) Con il modulo PV esposto al sole, verificare che il WMarine10 ricarica la batteria andando a leggere la corrente di ricarica Ipan e Ibatt (vedi Tab.1).
  • Page 7 Visualizza la corrente di carica in batteria (Ibatt). Tasto Visualizza la temperatura della batteria attualmente misurata dalla sonda di temperatura collegata al WMarine10. Tasto Visualizza la corrente attualmente erogata al carico; anche se in questa schermata compare accesa l’icona dal carico non è detto che questo sia effettivamente alimentato, infatti il carico è...
  • Page 8: Configurazione Del Sistema

    Li deve essere impostato per la carica di batterie al Li. Oltre che ad attivare il programma Li si deve anche impostare la tensione di fine carica in accordo con le indicazioni del costruttore della batteria agli ioni di litio. Il WMarine10 permette di impostare la tensione di carica Li nell’intervallo 14.0V – 14.7V per sistemi a 12V, 28.0V –...
  • Page 9 Si ritorna nella pagina configurazione programma di ricarica Tab.2 Pagine impostazioni Una volta modificate le impostazioni del WMarine10 queste diventano operative solo dopo essere usciti dalle pagine di configurazione mantenendo premuti contemporaneamente per almeno 2 secondi i tasti Codici di errore e segnalazioni All’intervento delle protezioni interne del WMarine10 compaiono dei codici di errore come riportato di seguito.
  • Page 10 WMarine10 Manuale utente Grafici Tensione fine carica in funzione della temperatura sistema a 24V Tensione fine carica in funzione della temperatura sistema a 16,0 32,0 SEAL FLOOD SEAL FLOOD 31,5 15,5 31,0 30,5 15,0 30,0 29,5 29,0 14,5 28,5 28,0...
  • Page 11: Caratteristiche Elettriche

    WMarine10 Manuale utente Caratteristiche Elettriche Tensione nominale batteria Tensione nominale batteria Tensione di batteria Vbatt 10.0V 16.0V 20.0V 32.0V Tensione di pannello a circuito aperto Vpan Corrente del pannello Ipan Massima potenza di pannello 120W 220W Pmax Tensione di Tensione di...
  • Page 12 Il prodotto difettoso dovrà essere rispedito alla Western CO. Srl o a società delegata dalla Western CO. Srl a fare assistenza sul prodotto, a spese del cliente, assieme ad una copia della fattura di vendita, sia per la riparazione che la sostituzione garantita.
  • Page 13 Charge voltage controller and other types with buck circuit (as for instance WRM20) is that WMarine10 is able to allow the working of the PV module at a voltage than can Auto-detect of battery voltage: be either higher or lower than that of battery; this allows, for example, to use a...
  • Page 14: General Safety Instructions

    WMarine10 User manual General safety Instructions Danger, electric shock Danger, hot surface • It is mandatory to read this manual carefully before installing or using the product. • If the product is not installed and used as described in this manual the product cannot be considered safe, so it could damage people or animals.
  • Page 15: General Description

    User manual General description WMarine10 is a photovoltaic charge controller for leaden electrochemical batteries either sealed (SEAL) or flooded lead acid (FLOOD) or lithium ions or LiFePO . In Pic.1 there is a scheme principle of WMarine10. It is absolutely forbidden connect to WMarine10 lithium-ion batteries without a BMS;...
  • Page 16: Wiring Scheme

    Pic.2 Wiring scheme 1) Install WMarine10 in a dry and adequately ventilated place; it must be fixed on a non-flammable surface and placed so to leave an unobstructed space of at least 10cm around the device that allows the cooling by natural air convection.
  • Page 17 It displays the charge current inside the battery (Ibatt). button It displays the battery temperature that is currently measured by the temperature sensor connected to WMarine10. button It displays the current that is currently delivered to the load; even if in this screen the load icon is on, this does not mean that it is effectively power supplied;...
  • Page 18: System Configuration

    Pressing the button you go back to the main page. Tab.1 Display pages of measures System configuration You can go to the configuration pages of WMarine10 pressing simultaneously for at least 2 seconds the buttons Charge program configuration page It sets the charge voltage for the battery.
  • Page 19 You go back to the configuration page of the recharge program. Tab.2 Setting pages Once modified the settings of WMarine10 these become operative only after the exiting from the configuration pages pressing simultaneously for at least 2 seconds the buttons Error and warnings codes With the intervention of del WMarine10 internal protections, there are the below reported error codes.
  • Page 20: Dimensions

    WMarine10 User manual Graphics End-charge voltage according to temperature - 24V system End-charge voltage according to temperature - 12V system 16,0 32,0 SEAL FLOOD SEAL FLOOD 31,5 15,5 31,0 30,5 15,0 30,0 29,5 29,0 14,5 28,5 28,0 14,0 27,5 27,0...
  • Page 21: Electrical Features

    WMarine10 User manual Electrical Features 12V battery nominal voltage 24V battery nominal voltage Battery voltage Vbatt Open circuit voltage of PV module Vpan PV module current IPan Max PV module power Pmax 120W 220W Load output voltage Battery voltage Battery voltage...
  • Page 22: Disposal Of Waste

    The defective product must be returned to Western CO. Srl by a delegated company for assistance, at the expense of the customer, along with a copy of the sales invoice, both for repairing and guaranteed replacement. The costs of re- installation of the material will be borne by the customer.
  • Page 23 Le dispositif WMarine10+ détecte l’état jour / nuit en fonction de la tension du panneau ; il Protections: n’est donc pas nécessaire de raccorder d’autres capteurs au régulateur. Un grand écran affiche l’état de fonctionnement du régulateur aussi bien au...
  • Page 24 WMarine10 Manuel de l’utilisateur Dispositions de sécurité Danger, choc électrique Danger, surface chaude • Il est obligatoire de lire attentivement ce manuel avant d'installer ou d'utiliser le produit. • Si le produit n'est pas installé et utilisé comme décrit dans ce manuel, le produit ne peut pas être considéré...
  • Page 25: Description Générale

    . Il est absolument interdit de raccorder au dispositif WMarine10 des batteries au lithium dont le système BMS n’est pas intégré ; ce système protège en effet la batterie contre les conditions de fonctionnement anormal qui risquent d’entraîner l’incendie de la batterie en question.
  • Page 26: Schéma De Branchement

    Utiliser des câbles dont la section est appropriée, comme indiqué dans le tableau de la Fig.2. 3) Le dispositif WMarine10 reconnaît automatiquement la tension nominale de la batterie (12 V ou 24 V) et adapte ses seuils de fonctionnement en conséquent. L’utilisateur doit toutefois configurer le type de batterie en cours d’utilisation pour adapter la bonne tension de recharge (Veoc).
  • Page 27 WMarine10 Manuel de l’utilisateur Affichages Signalisation de la batterie N’est affiché que sur les pages-écrans de déchargée configuration Allumage de la charge État jour/nuit Indication de l’absorption Indication de l’absorption du du courant sur la charge courant par le module PV...
  • Page 28: Configuration Du Système

    Tension de détection du jour Le dispositif WMarine10 détecte que c’est le jour lorsque la tension du module PV (Vpan) est supérieure au seuil Vday, il relève en revanche que c’est la nuit lorsque la tension Vpan est inférieure au seuil Vnight.
  • Page 29: Codes D'erreur Et D'avertissement

    On revient à la page de configuration du programme de recharge Tab.2 Pages des configurations Après avoir modifié les configurations du dispositif WMarine10, ces dernières ne deviennent opérationnelles qu’après avoir quitté les pages de configuration en laissant enfoncées simultanément les touches pendant au moins 2 secondes.
  • Page 30: Graphique

    V configurable par l’utilisateur (Tab.2). Le dispositif WMarine10 quitte cette protection lorsque la batterie sera rechargée par le module PV à la tension Velb configurable. Tab.3 Tableau des codes d’erreur...
  • Page 31: Caractéristiques Électriques

    WMarine10 Manuel de l’utilisateur Caractéristiques Électriques Tension nominale de la Tension nominale de la batterie 12V batterie 24 V Vbatt Tension de batterie 16 V 32 V Vpan Tension du panneau à circuit ouvert Ipan Courant du panneau Pmax Puissance maximale du panneau...
  • Page 32: Garantie Légale

    Le produit défectueux doit être retourné à Western CO. Srl ou à une société déléguée par Western CO. Srl pour fournir une assistance sur le produit, aux frais du client, avec une copie de la facture de vente, aussi bien pour la réparation que pour le remplacement garanti.
  • Page 33 WRM20 (que implementan, en cambio, un circuito de tipo buck) es que el WMarine10 puede hacer trabajar el módulo PV a una tensión tanto superior como inferior a la de la batería y ello permite emplear un módulo PV Autodetección tensión de batería...
  • Page 34 WMarine10 Manual del usuario Disposiciones generales de seguridad Peligro, descarga eléctrica Peligro, superficie caliente • Es obligatorio leer este manual detenidamente antes de instalar o utilizar el producto. • Si el producto no se instala y usa como se describe en este manual, el producto no puede considerarse seguro, por lo que podría dañar a personas o animales.
  • Page 35: Descripción General

    (SEAL) o de ácido libre (FLOOD) o iones de litio o LiFePO . Está absolutamente prohibido conectar con el WMarine10 baterías de iones de litio que no tengan un BMS integrado; en efecto, el BMS protege la batería de condiciones de funcionamiento anómalo que podrían llevar al incendio de la batería.
  • Page 36: Esquema De Conexión

    En cuanto se realicen las conexiones, como en la Fig.2, es necesario proceder a la prueba final del sistema. 1) Con el módulo PV expuesto al sol, compruebe que el WMarine10 recargue la batería leyendo la corriente de recarga Ipan e Ibatt (véase la Tab.1).
  • Page 37 Muestra la corriente de carga en la batería (Ibatt). Botón Muestra la temperatura de la batería actualmente medida por la sonda de temperatura conectada con el WMarine10. Botón Muestra la corriente actualmente suministrada a la carga; aunque en esta pantalla aparece encendido el icono de la carga, no significa necesariamente que la misma esté...
  • Page 38: Configuración Del Sistema

    Pulsando el botón se vuelve a la página principal. Tab.1 Páginas de visualización de medidas Configuración del sistema Se accede a las páginas de configuración del WMarine10 manteniendo pulsados al mismo tiempo durante al menos 2 segundos los botones Página de configuración del programa de carga Configura la tensión de carga para la batería.
  • Page 39 V configurable por el usuario (Tab.2). El WMarine10 sale de esta protección cuando la batería se vuelva a cargar por el módulo PV a la tensión Velb configurable.
  • Page 40 WMarine10 Manual del usuario Gráficos End-charge voltage according to temperature - 24V system End-charge voltage according to temperature - 12V system 16,0 32,0 SEAL FLOOD SEAL FLOOD 31,5 15,5 31,0 30,5 15,0 30,0 29,5 29,0 14,5 28,5 28,0 14,0 27,5...
  • Page 41: Características Eléctricas

    WMarine10 Manual del usuario Características eléctricas Tensión nominal batería 12 V Tensión nominal batería 24 V Mín. Máx. Mín. Máx. Vbatt Tensión de batería 10 V 16 V 20 V 32 V Tensión de panel de circuito Vpan 40 V...
  • Page 42: Eliminación De Residuos

    El producto tendrá que volverse a enviar a Western CO. Srl o a una sociedad delegada de Western CO. Srl para que realice la asistencia al producto, a cargo del cliente, junto con una copia de la factura de venta, tanto para la reparación como para el cambio garantizado.
  • Page 43 Hauptunterschied zwischen diesem Regler und anderen Arten wie zum Beispiel Ladespannung dem Laderegler WRM20 (welche eine Buck-Ladeschaltung implementieren) besteht darin, dass das WMarine10 das Solarmodul sowohl mit einer höheren als auch niedrigeren Spannung als die der Batterie arbeiten lässt und es daher Automatische Erfassung der ermöglicht, ein Solarmodul mit einer 10V-Leerlaufspannung zum Laden von...
  • Page 44: Allgemeine Sicherheitsbestimmungen

    WMarine10 Benutzerhandbuch Allgemeine Sicherheitsbestimmungen Gefahr, Stromschläge Gefahr, heiße Oberfläche • Vor dem Installieren oder dem Verwenden des Produkts muss dieses Handbuch unbedingt gelesen werden. • Wenn das Produkt nicht wie in diesem Handbuch beschrieben installiert und verwendet wird, kann das Produkt nicht als sicher betrachtet werden.
  • Page 45: Allgemeine Beschreibung

    WMarine10 Benutzerhandbuch Allgemeine Beschreibung WMarine10 ist ein Laderegler zum Laden über Solarmodule von hermetischen Blei-Elektrolytbatterien (SEAL) oder säurehaltigen Batterien (FLOOD) oder Lithium-Ionen oder LiFePO . Es ist strengstens verboten, Lithium-Ionen-Batterien ohne integriertes BMS an das WMarine10 anzuschließen, das BMS schützt nämlich gegen anormale Betriebsbedingungen, die zum Brand der Batterie führen könnten.
  • Page 46 BATTERIETEMPERATURSENSOR Abb.2 Verbindungsschema 1) Installieren Sie das WMarine10 an einem trockenen und gut durchlüfteten Ort, befestigen Sie es an einer nicht entflammbaren Oberfläche und positionieren Sie es so, dass ein zumindest 10 cm langer Abstand zum nächstliegenden Gegenstand besteht, um eine natürliche Luftkühlung zu ermöglichen.
  • Page 47 Taste Zeigt den Ladestrom an der Batterie (Ibatt) an. Taste Zeigt die derzeitige von der Sonde, die an das WMarine10 angeschlossen ist, an der Batterie gemessene Temperatur an. Taste Zeigt den Stromverbrauch des Ladevorgangs an; auch wenn am Display das Icon für den Ladevorgang leuchtet, heißt das nicht, dass es gerade geladen wird, denn der Ladevorgang wird...
  • Page 48: Systemkonfiguration

    Seitenwechsel Erkennung der Spannung am Tag Das WMarine10 erkennt den Tag, wenn die Spannung des Solarmoduls (Vpan) größer als der Schwellenwert Vday ist, und es erkennt die Nacht, wenn Vpan kleiner als der Schwellenwert Vnight ist. Es kann der Schwellenwert Vday geändert werden, aber der Schwellenwert Vnight ist = Vday –0.8 V...
  • Page 49 Dieses Handbuch bezieht sich auf die Softwareversion 1.2. Rückkehr zur Seite der Konfiguration des Ladeprogramms Tab.2 Seiten Einstellungen Wenn die Einstellungen des WMarine10 geändert werden, werden die Änderungen erst aktiviert, wenn die Konfigurationsseiten verlassen werden und gleichzeitig 2 Sekunden lang die Tasten gedrückt werden.
  • Page 50 WMarine10 Benutzerhandbuch Tab.3 Tabelle Fehlercodes Grafik End-charge voltage according to temperature - 24V system End-charge voltage according to temperature - 12V system 16,0 32,0 SEAL FLOOD SEAL FLOOD 31,5 15,5 31,0 30,5 15,0 30,0 29,5 29,0 14,5 28,5 28,0 14,0...
  • Page 51: Elektrische Merkmale

    WMarine10 Benutzerhandbuch Elektrische Merkmale Nennspannung Batterie 12 V Nennspannung Batterie 24 V Batteriespannung Vbatt 10 V 16 V 20 V 32 V Leerlaufspannung der Solarzelle Vpan 40 V 40 V Ipan Modulsstrom Pmax Maximale Leistung der Solarzelle 120 W 220 W...
  • Page 52 Produktionsfehlern schadhaft sind, zu reparieren oder nach eigenem Ermessen zu ersetzen. Das schadhafte Produkt muss an Western CO. Srl oder an das von Western CO. Srl beauftragte Unternehmen auf Kosten des Kunden mit einer Kopie der Rechnung sowohl zur Reparatur als auch zum Austausch unter Garantie zurückgeschickt werden.
  • Page 53 NOTE: ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________...
  • Page 54 ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________...
  • Page 55 Questo documento è di proprietà di WESTERN CO. Srl - Tutti i diritti sono riservati - La riproduzione e l'uso delle informazioni contenute nel presente documento sono vietati senza il consenso scritto di WESTERN CO. Srl. This document is the property of WESTERN CO. Srl - All rights are reserved - Reproduction and use of information contained within this document is forbidden without the written consent of WESTERN CO.

Table des Matières