Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

utilisation
Introduction .......................................................2
Caractéristiques ...............................................5
Commandes et réglages ..............................6
Mode d'emploi ..................................................8
Frigidaire.com É.-U. 1-800-374-4432
LAVE-VAISSELLE
entretien
Mode d'emploi ..................................................8
Entretien et nettoyage ................................. 11
Dépannage ...................................................... 19
Garantie Limitée ........................................... 22
117859250 (Avril 2020)
Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352
&

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Frigidaire FGID2479SF

  • Page 1: Table Des Matières

    Introduction ............2 Mode d’emploi ..........8 Consignes de sécurité importantes ..3 Entretien et nettoyage ......... 11 Caractéristiques ..........5 Dépannage ............19 Commandes et réglages ......6 Garantie Limitée ........... 22 Mode d’emploi ..........8 117859250 (Avril 2020) Frigidaire.com É.-U. 1-800-374-4432 Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
  • Page 2: Introduction

     REMARQUE famille. Les filtres devront être nettoyés pour maximiser les performances Merci d'accueillir Frigidaire chez vous! de lavage pendant la durée de vie Nous voyons votre achat comme le début de votre lave-vaisselle. Consultez la d’une longue relation mutuelle.
  • Page 3: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Si le lave-vaisselle se vidange dans un broyeur d’aliments, assurez-vous que AVERTISSEMENT ce dernier soit complètement vide avant de démarrer le lave-vaisselle. Lorsque vous utilisez votre lavevaisselle, • Ne mettez pas les articles en suivez les précautions de base, plastique au lave-vaisselle à...
  • Page 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Sécurité des enfants AVERTISSEMENT Détruisez ou recyclez le carton, les sacs en plastique et tout matériel d'emballage extérieur immédiatement après le Pour réduire les risques d'incendie, de déballage du lave-vaisselle. Les enfants ne décharge électrique ou de blessure lors de l'utilisation de votre lavevaisselle, devraient JAMAIS jouer avec ces articles.
  • Page 5: Caractéristiques

    Joint d'étanchéité de la cuve Distributeur d’agent de rinçage IMPORTANT Des accessoires sont disponibles pour votre appareil. Vous pouvez vous les procurer à l'adresse Frigidaire.com ou en composant le 1 800 374-4432 (Frigidaire. ca ou 1 800 265-8352 au Canada) ou encore auprès d'un vendeur autorisé.
  • Page 6: Commandes Et Réglages

    COMMANDES ET RÉGLAGES REMARQUE Votre lave-vaisselle fait usage de la technologie DishSense pour détecter la quantité de résidus d’aliments sur la vaisselle, puis règle le cycle en conséquence. Choix d'options Sélection du cycle de lavage : ATTENTION Favorite Cycle (cycle favori) L'option FAVORITE CYCLE vous permet de programmer votre cycle préféré...
  • Page 7 COMMANDES ET RÉGLAGES Air Dry (séchage à l'air) Option Sanitize (désinfecter) L'utilisation de l'option HEAT DRY Pour désinfecter votre vaisselle et (séchage à la chaleur), en conjonction à votre verrerie, sélectionnez l'option un agent de rinçage, améliore le séchage. SANITIZE en appuyant sur la touche L'option HEAT DRY (SÉCHAGE À...
  • Page 8: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI Annuler un cycle ou un cycle différé Bouton Start (démarrer) Lorsque le cycle et les options sont Tout cycle en cours ou différé peut être sélectionnés, les voyants à LED du annulé à tout moment. cycle et des options sélectionnés s'allument.
  • Page 9 électronique. *Pour tout code d'erreur, si le problème persiste après avoir appuyé sur le bouton d'annulation ou avoir coupé l’alimentation au disjoncteur pendant 5 minutes, communiquez avec le centre de service à la clientèle de Frigidaire au 1-800-944-9044.
  • Page 10 MODE D’EMPLOI Tableau de cycles Cycle Paramètres Durée Lavage/ *(heures) rinçage (approx.) Intensif Par défaut 7,0 - 7,9 gal US 4 lavages Surge, Hi-Temp et Heat 26,6 - 29,9 litres 3 rinçages Pour les marmites, les casseroles et Options la vaisselle sur Scour, Sanitize et Air lesquels les résidus d’aliments ont...
  • Page 11: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Chargement du panier supérieur Préparation de la vaisselle Raclez les gros morceaux de nourriture, Les caractéristiques et l'apparence des les os, les noyaux, les cure-dents, etc. Le paniers et du panier à couverts peuvent système de lavage à filtration continue se être différentes de celles de votre modèle.
  • Page 12 ENTRETIEN ET NETTOYAGE ENTRETIEN ET NETTOYAGE Panier supérieur Chargement standard pour 12 couverts Panier supérieur réglable La hauteur du plateau supérieur peut être facilement réglée pour permettre le chargement d’articles plus haut dans l'un ou l'autre des plateaux. Pour placer le panier à...
  • Page 13 ENTRETIEN ET NETTOYAGE ENTRETIEN ET NETTOYAGE Panier inférieur Chargement standard pour 8 couverts Chargement standard pour 10 couverts Panier inférieur Clayette pour tasses/Supports de verres à pied La clayette pour tasses peut être rabattue pour servir à charger deux niveaux de tasses, de verres à...
  • Page 14 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Les caractéristiques et l'apparence des Le support à verres sur pied est utilisé paniers et du panier à couverts peuvent pour maintenir en place les verres à vin être différentes de celles de votre modèle. pour un nettoyage optimal. Le support à verres à...
  • Page 15 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Remplissage du distributeur de Quantité de détergent à utiliser détergent La quantité de détergent à utiliser dépend de la dureté de l'eau. La dureté de l'eau se Le distributeur de détergent est doté d'un mesure en grains par gallon US. Lorsque godet de lavage principal pour ajouter votre détergent ou une pastille de détergent.
  • Page 16 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Dosage du détergent Placez une seule pastille ou un seul emballage de détergent dans le compartiment du distributeur de détergent. Tableau d’utilisation de détergent Dureté de l’eau Eau douce Eau moyennement Eau dure dure (0 à 3 grains) (9 à...
  • Page 17 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Fréquence recommandée pour le nettoyage des filtres Charges par Si vous raclez votre Si vous raclez Si vous nettoyez semaine vaisselle avant de et rincez votre votre vaisselle avant la charger : vaisselle avant de la charger : de la charger : 8 - 12 Chaque mois...
  • Page 18 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Agent de rinçage Comment ajuster la quantité d'agent de rinçage Les agents de rinçage améliorent grandement le séchage, et réduisent les Appuyez sur les touches RINSE ONLY et Appuyez sur les touches RINSE ONLY et taches d'eau ainsi que la formation d’une DELAY TIME et maintenez-les enfoncées DELAY TIME et maintenez-les enfoncées pellicule.
  • Page 19: Dépannage

    DÉPANNAGE Hivernage Avant d'appeler pour une réparation, consultez cette liste. Cela peut vous Un lave-vaisselle laissé dans un endroit faire économiser temps et argent. Cette non chauffé doit être protégé du gel. liste comprend des cas courants qui ne Adressez-vous à une personne qualifiée résultent pas d’un défaut de fabrication pour faire effectuer ce qui suit : ou de matériau de votre lave-vaisselle.
  • Page 20 DÉPANNAGE Verrerie ou coutellerie tachetée Vaisselle tachée ou dont la ou voilée couleur est altérée • Le thé et le café peuvent tacher les • Vérifiez la dureté de l'eau. Pour tasses. Pour enlever les taches, lavez les l'eau extrêmement dure, il peut être tasses à...
  • Page 21 DÉPANNAGE Détergent encore présent dans Le lave-vaisselle dégage une odeur. le compartiment du distributeur • La vaisselle sale laissée dans le lave- vaisselle trop longtemps peut créer • Le détergent peut être périmé. Jetez- une odeur. Utilisez le cycle de rinçage le et utilisez un détergent nouveau.
  • Page 22: Garantie Limitée

    être respectées par Electrolux ou une entreprise de services autorisée. Les caractéristiques ou spécifications des produits décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans préavis. Canada États-Unis 1 800 265-8352 1-800-374-4432 Electrolux Canada Corp. Frigidaire 5855 Terry Fox Way 10200 David Taylor Drive Mississauga, Ontario, Canada Charlotte, NC 28262 L5V 3E4...
  • Page 24 Vous êtes ici chez vous. Contactez-nous si vous avez besoin d’aide dans l’un ou l’autre des cas suivants : soutien à la clientèle accessoires service enregistrement (Pour de plus amples renseignements, consultez votre carte d'enregistrement.) Frigidaire.com 1 800 374-4432 Frigidaire.ca 1-800-265-8352...