Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Carefully read the installation manual before beginning.
Follow each step as shown.
Observe all local, state, and national electrical codes and by qualified, licensed, authorized personnel only.
Pay attention to danger and safety notices.
To avoid risk of personal injury, property damage, or product damage due to the weight of this device and sharp edges that may
be exposed:
Air conditioners covered in this manual pose an excessive weight hazard. Two or more people are needed to move and install
the unit. Wear protective gloves whenever lifting or carrying the unit. AVOID the sharp metal fins of front and rear coils. To
prevent injury or strain, use proper lifting and carrying techniques when moving unit.
Carefully inspect location where air conditioner will be installed. Be sure it will support the weight of the unit overan extended
period of time.
Handle air conditioner with care.
Make sure air conditioner does not fall during installation.
NOTE:
SAVE CARTON and these INSTALLATION
INSTRUCTIONS for future reference. The carton is
the best way to store unit during winter, or when not
in use.
DO NOT USE ANY SCREWS OTHER THAN
THOSE SPECIFIED HERE.
FOR SAFETY REASONS, THE TOP RAIL MUST BE
SECURELY FASTENED WITH ALL FOUR (4)
SCREWS.
Some assembly is required. Please read these instructions
carefully.
Top Rail Hardware
Before installing, the top rail must be assembled on the unit.
A. Remove the air conditioner from the carton and place on a flat surface.
B. Remove top rail from the rear of the packaging material as shown in Fig. A
C. Align the hole in the top rail with those on the top of the unit as shown in Fig. B
D. Secure the top rail to the unit with the 3/8 Screws as shown in Fig. C
Top Rail
Packaging
Installation Instructions
READ BEFORE INSTALLING UNIT
OPP Window Mounting (5,000~6,500 BTU)
INSTALLATION WARNINGS AND CAUTION
3/8 Screw
Top Rail
Fig. A
Qty.
4
1
Drill (If pilot holes are needed)
Fig. B
Fig. B
Mounting Hardware
( or Wooden windows)
weather stripping
(10"X3/4"X1/12")
window sash seal foam
Fig. C
16120300A20792
Qty.
7
2
2
s)
1
5
1
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Frigidaire FHWC054WB1

  • Page 1 Installation Instructions READ BEFORE INSTALLING UNIT OPP Window Mounting (5,000~6,500 BTU) INSTALLATION WARNINGS AND CAUTION Carefully read the installation manual before beginning. Follow each step as shown. Observe all local, state, and national electrical codes and by qualified, licensed, authorized personnel only. Pay attention to danger and safety notices.
  • Page 2 Installation How to Install LEFT + RIGHT FILLER PANEL ASSEMBLY NOTE: Top Rail and Side Panels at each side are offset to provide the proper pitch to the rear of (5/16”). This is necessary for proper condensed water utilization and drainage. If you are not using the Side Panels for any reason, this pitch to the rear must be maintained! Place unit on floor, a bench or a table.
  • Page 3 Installation How to Install Storm Window: FIG. 5 SASH If the air conditoner is blocked by Storm Window, add wood as Board shown in FIG. 5, or remove storm window before air conditioner Storm window thickness as 1-1/2” min is installed. frame or other required, for (38 mm)
  • Page 4 Installation Drive locking screws: A: For wooden windows: Drive 1/2 (12.7 mm) locking screws through the frame lock and into the sill (FIG. 9A). NOTE:To prevent window sill from splitting, drill 1/8 (3mm) pilot holes before driving screws. Drive 1/2 (12.7 mm) locking screws through frame holes into window sash (FIG.
  • Page 5 Installation Check that air conditioner is titled back about 1/4" to 1/2" (tilted about 2° to 4° downward to the outside, see FIG. 12A & FIG. 12B). After proper installation, condensate should not drain from the overflow drain hole during normal use, correct the slope otherwise.
  • Page 7 Instrucciones de montaje LEA ESTO ANTES DE MONTAR LA UNIDAD Montaje del OPP en ventanas (5,000~6,500 BTU) IADVERTENCIAS PARA INSTALACION Y PRECAUCIÓN Lea cuidadosamente el manual de instalación antes de comenzar. Siga cada paso como se indica. Observe todos los códigos eléctricos locales, estatales y nacionales y haga la instalación solo con personal calificado, matriculado y autorizado. Preste atención a las notificaciones sobre peligro y seguridad.
  • Page 8 Instalación How to Install MONTAJE DEL PANEL DE RELLENO IZQUIERDO Y DERECHO NOTA: El raíl superior y los paneles laterales a cada lado se compensan para proporcionar el espacio necesario a la parte trasera de (5/16”). Esto es necesario para el adecuado tratamiento y drenaje del agua condensada. ¡Si no usa los paneles laterales por alguna razón, debe mantener este espacio hasta la parte trasera! Ponga la unidad sobre el suelo, un banco o una mesa de trabajo.
  • Page 9 How to Install Instalación Contraventana: HOJA DE LA FIG. 5 VENTANA Marco de Grosor del taco tan Si el aparato de aire acondicionado está bloqueado por un contraventana grande como sea marco de contraventana, añada un taco de madera como 1-1/2”...
  • Page 10 Instalación Ajuste los tornillos de bloqueo: A: Para ventanas de madera Ajuste los tornillos de bloqueo de 1/2 (12.7 mm) a través de las placas del marco y en el antepecho (FIG. 9A). NOTA: Para evitar que el antepecho se resquebraje, taladre unos agujeros guía de 1/8 (3mm) antes de atornillar.
  • Page 11 Instalación Compruebe que el aire acondicionado esté inclinado hacia atrás alrededor de 1/4" a 1/2" (inclinado de 2° a 4° hacia abajo y afuera, vea FIG. 12A & FIG. 12B). Después de hacer la instalación, el condensado no debe drenar por el orificio de drenaje durante el uso normal, en caso lo contrario, corrija la inclinación. FIG.
  • Page 13 Instructions d’installation LIRE AVANT D’INSTALLER L’UNITÉ OPP Installation pour fenêtre (5,000~6,500 BTU) AVERTISSEMENTS D'INSTALLATION ET ATTENTION Lisez attentivement le manuel d'installation avant de commencer. Suivez chaque étape comme indiqué. Respectez tous les codes électriques locaux, fédéraux et nationaux à l'aide de personnel qualifié, licencié et autorisé uniquement. Prêtez attention aux avis de danger et de sécurité.
  • Page 14 Installation How to Install ASSEMBLAGE DE BOUCLIERS GAUCHE ET DROIT REMARQUE: le rail supérieur et les panneaux latéraux sur chaque côté sont décalés pour fournir le degré approprié à l’arrière de (5/16”). Ceci est nécessaire pour l’utilisation et le drainage d’eau condensée appropriées. Si vous n’utilisez pas les panneaux latéraux pour une raison quelconque, ce degré...
  • Page 15 Installation How to Install Contre-fenêtre : FIG. 5 SASH Épaisseur de Cadre de la Si le climatiseur est bloqué par une contre-fenêtre, ajoutez du contre-fenêtre panneau selon bois comme illustré dans la FIG. 5, ou retirez la contre-fenêtre 1-1/2” min ou autre le besoin, pour avant d’installer le climatiseur.
  • Page 16 Installation Enfoncer les vis de blocage : A: pour les fenêtres en bois : Enfoncez les vis de blocage de 12.7 mm (1/2 ) à travers le verrou de fenêtre et dans le rebord (FIG. 9A). REMARQUE : pour empêcher la division du rebord de fenêtre, percez des trous de départ de 3 mm (1/8 ) avant d’enfoncez les vis.
  • Page 17 Installation Vérifiez que le climatiseur est incliné vers l'arrière d'environ 1/4 à 1/2 pouces (incliné de 2 à 4 degrés vers le bas à l'extérieur, voir FIG. 12A & FIG. 12B). Après une installation adéquate, le condensat ne doit pas s'écouler de l'orifice d'évacuation de trop-plein durant l'utilisation normale, sinon corrigez à...

Ce manuel est également adapté pour:

Fhww124wd1Fhwc104wb1Fhwc124wb1