Candy TRIO TRI 5S Instructions D'utilisation Et D'installation

Candy TRIO TRI 5S Instructions D'utilisation Et D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour TRIO TRI 5S:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 54

Liens rapides

UDHËZIME PËRDORIMI DHE INSTALIMI
NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI
GEBRAUCHS- UND INSTALLATIONSANLEITUNG
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
UPUTE ZA UPORABU I UGRADNJU
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L'USO
INTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI
CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Comolli 16 • 20861 Brugherio (MB) Italy
SQ
CZ
DE
FR
HR
IT
PL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Candy TRIO TRI 5S

  • Page 1 UDHËZIME PËRDORIMI DHE INSTALIMI NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI GEBRAUCHS- UND INSTALLATIONSANLEITUNG INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'INSTALLATION UPUTE ZA UPORABU I UGRADNJU ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L'USO INTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Comolli 16 • 20861 Brugherio (MB) Italy...
  • Page 54: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Pendant la cuisson, l’humidité peut se condenser à l'intérieur de la cavité du four ou sur la vitre de la porte. C’est tout à fait normal. Pour réduire cet effet, attendre 10 à 15 minutes après avoir allumé le four avant d’y placer des aliments à...
  • Page 55 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • L'eau restante dans la machine ou sur la vaisselle à la fin du programme de lavage ne doit pas être avalée. • Le lave-vaisselle est conçu pour les ustensiles de cuisine normaux. Les objets qui ont été contaminés par de l'essence, de la peinture, des traces d'acier ou de fer, des produits chimiques corrosifs, des acides ou des alcalis ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle.
  • Page 56 CONSIGNES DE SÉCURITÉ facilement accessible lorsque l'appareil est installé. Le raccordement à la source d'alimentation doit être effectué par un professionnel qualifié en tenant compte de la polarité du four et de la source d'alimentation. La déconnexion doit être réalisée en incorporant un interrupteur dans le câblage fixe conformément aux règles de câblage •...
  • Page 57: Déballage De L'appareil

    Tout non-respect des conseils ci-dessus peut avoir de graves conséquences sur la sécurité de l'appareil. Kit d'injecteur alternatif pour gaz GPL disponible dans l'emballage Afin d'améliorer la qualité des produits, CANDY peut effectuer des Puissance du gaz kW 8,75 modifications liées à des améliorations techniques.
  • Page 58: Emplacement Approprié

    INSTALLATION AVERTISSEMENT : L'installation d'un appareil électroménager peut être une opération compliquée qui, si elle n'est pas effectuée correctement, peut nuire sérieusement à la sécurité des consommateurs. C'est pour cette raison que la tâche doit être exécutée par une personne professionnellement qualifiée qui l'exécutera conformément aux réglementations techniques en vigueur. Dans le cas où...
  • Page 59: Régulation De La Flamme Minimale

    INSTALLATION • TROIS OPTIONS DE RACCORDEMENT : • RACCORDEMENT PAR TUYAU RIGIDE Raccorder directement aux raccords du collecteur. • RACCORDEMENT PAR TUYAU FLEXIBLE AVEC RACCORDS MÉCANIQUES Nous recommandons ce type de raccordement. Visser les écrous de tuyau directement sur le raccord de collecteur d'une part et sur le robinet d'arrêt de la tuyauterie d'autre part. •...
  • Page 60: Branchement Électrique

    INSTALLATION BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE « L'installation doit être conforme aux directives standard ». Lorsque le raccordement aux bornes de l'appareil est terminé, Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage serrer le collier de serrage et fermer le couvercle. pouvant être causé par une utilisation inappropriée ou Monophasé...
  • Page 61: Brûleurs À Gaz

    INSTALLATION UTILISATION Avant d'allumer la table de cuisson au gaz, s'assurer que les chapeaux du brûleur sont correctement positionnés. • Ouvrir le robinet de gaz • Un symbole à côté de chaque bouton de commande indique quel brûleur est allumé. •...
  • Page 62: La Zone Vitrocéramique

    UTILISATION LA ZONE VITROCÉRAMIQUE PROTECTION ET RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT • Utiliser des casseroles dont le diamètre est suffisamment large CONSEILS pour recouvrir complètement l'unité de cuisson : la casserole ne L'utilisation d'ustensiles de haute qualité est importante pour doit pas être plus petite que le foyer. Si elle est légèrement plus obtenir de bons résultats de cuisson : large, l'énergie sera utilisée à...
  • Page 63: Conseils De Cuisson

    UTILISATION temps de cuisson et de préchauffage sont réduits. Il est possible Cela salit le four et produit beaucoup de fumée. Les morceaux de de cuire différents aliments en même temps avec ou sans la viande blanche, de porc, de veau, d'agneau et de poisson peuvent même préparation à...
  • Page 64: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE COMMANDES DU LAVE-VAISSELLE A Voyants de sélection des programmes B Touche de sélection des programmes C Description des programmes D Touche Marche/Arrêt SÉLECTION DES PROGRAMMES ET FONCTIONS SPÉCIFIQUES Le lave-vaisselle et le four ne peuvent pas être utilisés simultanément. Choix d'un programme Ouvrir la porte et appuyer sur le bouton Marche/Arrêt ;...
  • Page 65 UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Mémorisation du dernier programme utilisé OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES ET NETTOYAGE DE L'UNITÉ DE FILTRATION Le dernier programme utilisé peut être mémorisé en suivant ce qui suit : Le système de filtration contient : - un gobelet filtrant central qui capte IMPORTANT les particules alimentaires les plus Le lave-vaisselle doit TOUJOURS être éteint avant le début...
  • Page 66: Chargement Des Plats

    UTILISATION CHARGEMENT DES PLATS REMPLISSAGE DU DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE Le panier a été soigneusement conçu pour faciliter le chargement. Pour une bonne performance de lavage, retirer les Le distributeur de liquide de rinçage « B » se trouve à droite du restes de nourriture de la vaisselle (os, cure-dents, restes de distributeur de détergent et a une capacité...
  • Page 67: Programme De Lavage

    UTILISATION Réglage de l'adoucisseur d'eau avec un programmateur électronique L'adoucisseur d'eau peut traiter de l'eau d'un niveau de dureté allant jusqu'à 60° Fh (mesure française) ou 33° Dh (mesure allemande) à travers 5 réglages. Les paramètres sont listés dans le panneau ci-dessous : Dureté...
  • Page 68: Quelques Conseils Pratiques

    Liste de contrôle Déroulement du programme Durée Programme Description Une fois par jour — pour les poêles normalement sales et tous les autres 65°C Normal articles qui ont été laissés toute la journée pour le lavage Une fois par jour — pour les poêles très sales et tous les autres articles 75°C Hygiène+...
  • Page 69: Nettoyage

    NETTOYAGE Avant tout nettoyage, il est nécessaire de : • Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique et d'attendre que toutes les pièces chaudes refroidissent. • Ne pas utiliser d'abrasifs, de détergents corrosifs, d'agents blanchissants ou d'acides. Éviter toute substance acide ou alcaline (citron, jus, •...
  • Page 70: Dépannage

    DÉPANNAGE NE PAS OUBLIER ! Le four et le lave-vaisselle ne peuvent pas être utilisés en même temps. Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas, avant de contacter le Service client, effectuer les vérifications suivantes : PROBLÈME CAUSE CORRECTION La prise n'est pas correctement branchée Brancher la prise électrique Le bouton O/I n'a pas été...
  • Page 122 TRI 5 S TRI 5 hilight hilight 1200 W 2300 W hilight hilight 1 kW 1800 W 1200 W 1 kW HOBS GAS TYPE TYPE TRI 5 S TYPE TRI 5 S FR, BE CY, GB, GR, IE, IT, PT, ES, CH II 2E+3+ II 2H3+ Gaz Type/Gas type...
  • Page 124 ETIKETA NGJITËSE E VLERAVE NOMINALE DHE ETIKETA E GAZIT (vetëm për produktet e gazit) NÁLEPKA TYPOVÝ ŠTÍTEK A PLYNOVÝ ŠTÍTEK (pouze pro plynové spotřebiče) AUFKLEBER TYPENSCHILD UND GAS-ETIKETT (nur für Gasprodukte) COLLER L'ÉTIQUETTE DE NOTATION ET L'ÉTIQUETTE DE GAZ (uniquement pour les produits à gaz) TARGHETTA ADESIVA ED ETICHETTA DEL GAS (solo per prodotti a gas)

Ce manuel est également adapté pour:

Trio tri 5

Table des Matières