Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Instructions

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour De'Longhi Nespresso Lattissima Premium

  • Page 1 Mode d‘emploi Instructions...
  • Page 2: Table Des Matières

    LATTISSIMA Precautions importantes/ Important Safeguards.......................................... 3 Vue d’ensemble/ Overview ............................................. 5 Arrêter la machine/ Power off the machine ......................................... 6 Pannes/ Troubleshooting ..........................................7 Première utilisation ou après une période de non-utilisation prolongée/ First use or after a long period of non-use .....................................
  • Page 3: Precautions Importantes/Important Safeguards

    PRECAUTIONS IMPORTANTES Lire et suivre la totalité des consignes de sécurité pour éviter tout accident corporel ou dégât matériel. Éviter les risques d’électrocution mortelle et d’incendie Nespresso pour un au moins. fabricant au Club Nespresso une partie de celui-ci dans un lave-vaisselle. La présence simultanée d’électricité et d’eau est Nespresso dangereuse et peut entraîner des électrocutions mortelles.
  • Page 4 IMPORTANT SAFEGUARDS Please read and follow the instructions in full to avoid possible harm and damage. Avoid risks of fatal electric shock and fire the Nespresso given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 5: Vue D'ensemble/Overview

    VUE D’ENSEMBLE/ OVERVIEW Lever Interrupteur principal Milk container repose tasses Buse eau chaude Capsule container Grille d’égouttage Flotteur du bac de récupération Régulateur de mousse Réservoir à lait – Système Rapid Boutons rétroéclairés/ Backlight Buttons Froth regulator Cappuccino Macchiato Lungo détartrage Mousse Milk container –...
  • Page 6: Arrêter La Machine/Power Off The Machine

    ARRÊTER LA MACHINE/ POWER OFF THE MACHINE NOTIFICATION NOTE Sur le côté droit de la machine, il y a une molette/ un bouton permettant de programmer la durée avant la coupure de l’alimentation. At the right side of the appliance there is a wheel/ knob where power off...
  • Page 7: Pannes/Troubleshooting

    PANNES/ TROUBLESHOOTING Nespresso. La vitesse du débit dépend de la variété de café. Le café n’est pas assez chaud. Nespresso. Nespresso. Clignotement irrégulier. Nespresso. fermée. Le bouton Lungo clignote plus vite. La machine est en mode détartrage. Tous les boutons clignotent alternativement. call the Nespresso Club.
  • Page 8: Première Utilisation Ou Après Une Période De Non-Utilisation Prolongée/First Use Or After A Long Period Of Non-Use

    PREMIÈRE UTILISATION OU APRÈS UNE PÉRIODE DE NONUTILISATION PROLONGÉE/ FIRST USE OR AFTER A LONG PERIOD OF NONUSE & Remplir le réservoir d’eau potable Brancher la machine sur récipient sous la sortie café et la sortie l’alimentation du secteur et gouttes et des grilles latérales.
  • Page 9 sur la touche eau chaude. is ready to rinse. Rinsing: prepare 3 lungos by pressing the lungo button see chapter “Troubleshooting”. pressing the hot water button. possible de café. Les boutons café sont allumés. milk container is installed.
  • Page 10: Préparation D'un Cappuccino Ou D'un Latte Macchiato/Preparing Cappuccino And Latte Macchiato

    PRÉPARATION D’UN CAPPUCCINO OU D’UN LATTE MACCHIATO/ PREPARING CAPPUCCINO AND LATTE MACCHIATO AVERTISSEMENT n’est pas placé correctement. lait avec le couvercle et la buse lait fournis. WARNING Risk of scalding if milk container is not inserted properly. sur la machine. Insérer la capsule.
  • Page 11: Préparation D'eau Chaude/Preparing Hot Water

    AVERTISSEMENT Cappuccino Cappuccino Latte Macchiato WARNING Latte Macchiato The milk spout gets hot. Risk of Choisir Cappuccino ou un verre Latte Macchiato sous Latte Macchiato. Le bouton clignote. buse lait. Adjust the froth regulator according to Select Cappuccino or Place a Cappuccino cup or a Latte Latte Macchiato.
  • Page 12: Préparation D'un Espresso Ou D'un Lungo/Preparing Espresso And Lungo

    PRÉPARATION D’UN ESPRESSO OU D’UN LUNGO/ PREPARING ESPRESSO AND LUNGO Lungo Lungo Choisir espresso ou Lungo Insérer la capsule. grande sous la sortie café. Fermer la poignée. Le bouton clignote. Place a sufficiently large cup Select Open lever. Insert capsule. Close lever.
  • Page 13 La vitesse du débit dépend de la variété de café. Fermer la poignée. Flow speed depends on Lift Close lever. Si le réservoir est vide pendant la préparation If water tank is empty during preparation elle redémarre. Remove milk container. Fill water tank with potable water. Press desired button preparation starts again.
  • Page 14: Programmation De La Quantité D'eau Chaude/D'espresso/De Lungo/De Lait/Adjusting Quantity For Hot Water/Espresso/Lungo/Milk

    PROGRAMMATION DE LA QUANTITÉ D’EAU CHAUDE/D’ESPRESSO/DE LUNGO/DE LAIT ADJUSTING QUANTITY FOR HOT WATER/ESPRESSO/LUNGO/MILK ATTENTION CAUTION Insérer la capsule. sortie café ou la buse eau chaude. Fermer la poignée. Place an appropriate cup under Open lever. Insert capsule. Close lever. PROGRAMMATION DE LA QUANTITÉ DE CAPPUCCINO / DE LATTE MACCHIATO/ ADJUSTING QUANTITY FOR CAPPUCCINO/LATTE MACCHIATO ATTENTION AVERTISSEMENT...
  • Page 15 Lungo Lungo Lait Milk le bouton clignote 3 fois pour Lift Press and hold the button blinks 3 times to or hot water button and release at Close lever. desired volume level. bouton. le bouton clignote 3 fois capsule. Fermer. volume de lait est mémorisé.
  • Page 16: Nettoyage Après La Préparation D'une Recette Lait/Rinsing After Milk Recipe Preparation

    NETTOYAGE APRÈS LA PRÉPARATION D’UNE RECETTE LAIT/ RINSING AFTER MILK RECIPE PREPARATION NOTIFICATION AVERTISSEMENT Laisser le lait dans le La buse lait est chaude. réservoir pendant ce processus. avec précaution. est nécessaire pour nettoyer les circuits du WARNING The milk spout gets hot.
  • Page 17 Maintenir le bouton de terminé. Les boutons prépa- éponge pour enlever les résidus de lait. rations lait sont allumés. réfrigérateur. Clean pipes with a damp cloth to Place milk container remove the milk residues. Keep pressing the rinsing Milk recipe buttons are on. in the refrigerator.
  • Page 18: Vider La Machine/Emptying Machine

    VIDER LA MACHINE/ EMPTYING MACHINE AVERTISSEMENT de vider la machine. L’eau peut geler et endommager la machine. WARNING Lungo et Macchiato clignotent necessary to empty the Switch machine on. La machine entre dans le circuits soient vides. freeze and damage the Empty water tank.
  • Page 19: Revenir À La Programmation Initiale/Restoring Quantity To Factory Settings

    REVENIR À LA PROGRAMMATION INITIALE/ RESTORING QUANTITY TO FACTORY SETTINGS Produit Volumes Product Preset volumes Lungo milk Cappuccino milk Latte Macchiato 5 sec Lait Les boutons café et Tous les volumes Retirer la buse eau chaude. Milk lait et eau chaude pendant lait clignotent 3 fois.
  • Page 20: Détartrage/Descaling

    DÉTARTRAGE/ DESCALING ATTENTION Veuillez lire les précautions de sécurité sur l’emballage du détartrant. La solution de détartrage peut être nocive. Eviter tout contact avec les yeux, la peau et les surfaces. Ne pas utiliser de vinaigre. Risque d’endommagement de la machine. Le kit de détartrage est disponible auprès du Club WATER Nespresso.
  • Page 21 buse eau chaude. secondes Fill Le bouton Lungo clignote plus Place rapidement. hot water nozzle. Press Latte Macchiato and Lungo Lungo button will blink faster. L’eau sort par la sortie café et la récipients sous la sortie café et Les boutons Lungo et Mac- buse eau chaude.
  • Page 22: Spécifications/Specifications

    SPÉCIFICATIONS/ SPECIFICATIONS NOTIFICATION en contact avec les denrées alimentaires NOTICE Materials and accessories coming into ACCESSOIRE OPTIONNEL/ OPTIONAL ACCESSORY Nespresso Nespresso www.nespresso.com...

Table des Matières