Page 2
Anleitung_HMH_200_SPK7:_ 05.11.2009 9:22 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
Page 3
Anleitung_HMH_200_SPK7:_ 05.11.2009 9:22 Uhr Seite 3...
Page 4
Anleitung_HMH_200_SPK7:_ 05.11.2009 9:22 Uhr Seite 4...
Page 5
Anleitung_HMH_200_SPK7:_ 05.11.2009 9:22 Uhr Seite 5...
Page 6
Anleitung_HMH_200_SPK7:_ 05.11.2009 9:22 Uhr Seite 6...
Anleitung_HMH_200_SPK7:_ 05.11.2009 9:22 Uhr Seite 16 2. Description de lʼappareil et étendue Attention ! de la livraison (fig. 1/2) Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire Entonnoir de remplissage attentivement ce mode dʼemploi/ces consignes de Trémie de remplissage sécurité.
Anleitung_HMH_200_SPK7:_ 05.11.2009 9:22 Uhr Seite 17 4. Caractéristiques techniques 6.2 Dispositif de sécurité anti-surcharge (protec- tion du moteur) Le moteur est protégé contre les surcharges par un Tension du réseau : 230 V ~ 50 Hz disjoncteur. Puissance absorbée : 2000W La cheville de commutation dépasse dʼenviron 4mm vitesse de rotation de marche à...
Anleitung_HMH_200_SPK7:_ 05.11.2009 9:22 Uhr Seite 18 6.4 Sécurité Vérifiez régulièrement si les vis sont bien Le broyeur est doté dʼun interrupteur de sécurité serrées. (figure 12a/rep. A) à lʼintérieur du carter du moteur. Stockez lʼappareil dans une salle sèche. Lʼunité dʼactionnement (figure 13/rep. F) est placé Stockez lʼappareil hors de portée des enfants sur la trémie de remplissage.
Anleitung_HMH_200_SPK7:_ 05.11.2009 9:22 Uhr Seite 19 9. Mise au rebut et recyclage Lʼappareil se trouve dans un emballage permettant dʼéviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières.
Anleitung_HMH_200_SPK7:_ 05.11.2009 9:22 Uhr Seite 20 10. Plan de recherche des erreurs Lʼappareil ne démarre a) aucun courant au connecteur a) contrôler la ligne dʼamenée et le fusible b) appareil hors circuit b) mettre lʼappareil en circuit c) disjoncteur déclenché c) appuyer sur la cheville de commutation du disjoncteur d) canal dʼéjection bouché...
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Gartenhäcksler HMH 200 (Hurricane) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: Notified Body No.:...
Page 83
Anleitung_HMH_200_SPK7:_ 05.11.2009 9:23 Uhr Seite 83 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Page 88
Anleitung_HMH_200_SPK7:_ 05.11.2009 9:23 Uhr Seite 88 Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsabsenkungen führen. Ist die Netzimpedanz am Anschlusspunkt zum öffentlichen Netz größer als 0,391 Ω können weitere Maßnahmen erforderlich sein bevor das Gerät an diesem Anschluss bestimmungsgemäß betrieben werden kann. Wenn nötig kann die Impedanz beim örtlichen Energieversorgungsunternehmen erfragt werden.
Page 90
Anleitung_HMH_200_SPK7:_ 05.11.2009 9:23 Uhr Seite 90 Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklarının kısmen olsa dahi Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und kopyalanması veya başka şekilde çoğaltılması, yalnızca ISC GmbH Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- firmasının özel onayı alınmak şartıyla serbesttir. drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
Page 92
Anleitung_HMH_200_SPK7:_ 05.11.2009 9:23 Uhr Seite 92...
Page 93
Anleitung_HMH_200_SPK7:_ 05.11.2009 9:23 Uhr Seite 93...
Anleitung_HMH_200_SPK7:_ 05.11.2009 9:23 Uhr Seite 95 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...