Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Sandwichtoaster
Bedienungsanleitung
Sandwich Maker
Instruction manual
Appareil à croque-monsieur
Mode d'emploi
Croque-monsieur-/Tosti-apparaat
Gebruiksaanwijzing
ST3101we

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Exquisit ST3101we

  • Page 1 Sandwichtoaster Bedienungsanleitung Sandwich Maker Instruction manual Appareil à croque-monsieur Mode d’emploi Croque-monsieur-/Tosti-apparaat Gebruiksaanwijzing ST3101we...
  • Page 2 Verschlussclip Loquet de fermeture Sandwichplatte Plaque croque-monsieur Locking clip Dekselvergrendeling Sandwich plate Croque-monsieur-plaat...
  • Page 3 WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanleitung, bevor Sie Ihr Gerät benutzen, und befolgen Sie immer die Sicherheitsvorschriften und die Gebrauchsanweisung. Wichtig: Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit einer körperlichen, sensorischen, geistigen oder motorischen Behinderung oder einem Mangel an Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, sofern diese Personen beaufsichtigt oder über den sicheren...
  • Page 4 Überprüfen Sie regelmäßig, dass das Gerät nicht  beschädigt ist. Bei Beschädigung der Anschlussleitung oder des Gerätes, letzteres nicht benutzen, sondern von einem Elektro- Fachmann(*) überprüfen bzw. reparieren lassen. Eine beschädigte Anschlussleitung muss von einem Elektrofachmann(*) ausgewechselt werden, damit jede Gefahr gemieden wird. Benutzen Sie das Gerät nur zu ...
  • Page 5 zufälligerweise die Anschlussleitung nicht irgendwo hängen bleibt und dies zum Fall des Gerätes führen könnte. Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um das Gerät oder knicken Sie sie nicht. Stellen Sie das Gerät auf einen Tisch oder auf  eine ebene Fläche, damit es nicht umfällt. Achten Sie darauf, dass das Gerät vollständig ...
  • Page 6 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn  das Gerät nicht benutzt wird, da das Gerät keinen An-/Aus-Schalter besitzt. Bereiten Sie nur Nahrungsmittel zu, die zum  Backen und zum Verzehr geeignet sind. Ihr Gerät darf niemals über eine externe ...
  • Page 7 INBETRIEBNAHME  Während des ersten Gebrauchs entwickelt die Antihaftbeschichtung Qualm. Dieser Rauch ist NICHT schädlich.  Vor dem ersten Gebrauch sind die Platten mit einem feuchten Tuch zu reinigen. Die Antihaft-Beschichtung der Platten macht das Einreiben mit Butter, Öl oder Fett nicht unbedingt notwendig.
  • Page 8 Benutzung des Produktes nicht mehr möglich sein würde! Aus diesem Grund weisen wir in unserer Bedienungsanleitung den Kunden stets darauf hin, das Gerät sofort nach dem Gebrauch vom Netz zu trennen. Technische Daten Modell: ST3101we Versorgungsspannung: 220-240V~ Leistung: 750W Schutzklasse: I Umgebungsbedingungen: Temperatur: 0 bis +40°C GEWÄHRLEISTUNGS- UND GARANTIEBEDINGUNGEN...
  • Page 9 Reparaturen können kostenpflichtig von entsprechendem Fachpersonal oder Reparaturservice ausgeführt werden. Die Bedienungsanleitung ist auf einfache Nachfrage auch verfügbar in elektronischem Format bei dem Kundendienst.
  • Page 10 IMPORTANT SAFEGUARDS Please read these instructions carefully before using the appliance, and always follow the safety and operating instructions. Important: This appliance can be used by children over 8 years old and people with reduced physical, sensory or mental capacities or with a lack of experience or knowledge if they have been given supervision or instructions concerning the safe use of the appliance and the risks involved.
  • Page 11 qualified electrician(*) in order to avoid all danger. Only use the appliance for domestic purposes  and in the way indicated in these instructions. Never immerse the appliance in water or any  other liquid for any reason whatsoever. Never place it into the dishwasher.
  • Page 12 use. Make sure not to touch these hot parts of the appliance. Make sure the appliance never comes into  contact with inflammable materials, such as curtains, cloth, etc. when it is in use, as a fire might occur. Be careful not to scratch the special coating of ...
  • Page 13 other thermal protection. In case of doubt concerning the temperature of a certain surface it is always preferable to protect oneself. (*) Competent qualified electrician: after-sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger.
  • Page 14 For this reason we always tell the customer in our instruction manual to unplug the appliance immediately after use. Specifications Model: ST3101we Rated voltage: 220-240V~ Power: 750W Safety class: I Ambient conditions: Temperature: 0 to +40°C TERMS OF GUARANTEE For our products, the legal terms concerning claims under guarantee are valid.
  • Page 15 Or send the appliance cleaned, well packed and with a short, easily readable description of the default as well as the receipt freight prepaid to our customer service (www.ggv- service.de). In case of a defective accessory, the complete appliance will not be exchanged, but only the accessory will be sent free of charge.
  • Page 16 POUR VOTRE SECURITE Lisez attentivement cette notice avant toute utilisation, et respectez bien à la fois les consignes de sécurité et d'usage. Important: Votre appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissances, s’ils ont pu...
  • Page 17 Vérifiez régulièrement l’état de votre appareil et  s’il est endommagé de quelque façon que ce soit, ne l'utilisez pas mais faites-le vérifier et réparer par un service qualifié compétent(*). Si le câble est endommagé, il doit être obligatoirement remplacé par un service qualifié compétent(*) afin d’éviter tout danger.
  • Page 18 d’enrouler le cordon autour de l’appareil et ne le tordez pas. Posez cet appareil sur une table ou un support  suffisamment stable pour éviter sa chute. Veuillez laisser refroidir votre appareil avant  nettoyage et avant rangement. Veillez à ce que le cordon n’entre pas en contact ...
  • Page 19 extérieure ou d’un autre système de commande à distance séparé. Note: Lorsque le symbole est apposé sur une  surface particulière, il accentue la mise en garde et signifie: ATTENTION, cette surface peut devenir très chaude pendant l'utilisation. Le symbole est toujours apposé...
  • Page 20  Préparez vos croques pendant que l’appareil chauffe.  Lorsque la température est atteinte, le témoin lumineux vert s’allume aussi. Pendant l'utilisation, ce témoin lumineux s'éteindra et se rallumera régulièrement. Cela signifie simplement que le thermostat règle la température de l'appareil. ...
  • Page 21 C’est pourquoi dans notre mode d’emploi nous disons toujours au client de débrancher la fiche de la prise de courant dès qu’il a fini d’utiliser le produit. Spécifications Techniques Modèle: ST3101we Tension nominale: 220-240V~ Puissance: 750W Classe de protection: I Conditions ambiantes: Température: 0 à...
  • Page 22 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig alvorens u uw toestel gebruikt, en respecteer altijd de veiligheids- en de gebruiksvoorschriften. Belangrijk: Het toestel mag worden gebruikt door kinderen van meer dan 8 jaar oud en door personen met beperkte fysieke, sensoriële of mentale capaciteiten of met een gebrek aan ervaring of kennis als ze onder toezicht staan of vooraf instructies hebben gekregen betreffende een...
  • Page 23 het snoer of het toestel zelf enige beschadiging zouden vertonen maar laat het in dit geval nakijken en herstellen door een bekwame gekwalificeerde dienst(*) om ieder gevaar te vermijden. Gebruik het toestel enkel voor huishoudelijk  gebruik en op de wijze zoals vermeld in de gebruiksaanwijzing.
  • Page 24 Zet het toestel op een tafel of op een voldoende  stabiel oppervlak zodat het niet valt. Wacht tot het toestel volledig is afgekoeld  alvorens het te reinigen of op te bergen. Zorg dat het snoer niet in aanraking komt met de ...
  • Page 25 Opgelet: Wanneer het symbool op een  bepaald oppervlak gekleefd is, moet u voorzichtig zijn. Dit symbool betekent het volgende: OPGELET, dit oppervlak kan tijdens het gebruik heel warm worden. Het symbool is altijd aangebracht op het oppervlak waarvan de temperatuur het hoogst is, maar ook de andere metalen of niet-metalen oppervlakken kunnen heel warm worden tijdens het gebruik en het is daarom aangeraden om ze...
  • Page 26  Het groene controlelampje zal ook gaan branden wanneer de nodige temperatuur is bereikt. Tijdens het gebruik zal dit controlelampje regelmatig aan- en uitgaan. Dit betekent dat de thermostaat de juiste temperatuur regelt.  Opgelet: wanneer het toestel in gebruik is, worden de bakplaten heel warm. Let erop dat u zich niet verbrandt.
  • Page 27 Daarom zeggen we in onze handleiding altijd aan de klant om de stekker onmiddellijk na het gebruik uit het stopcontact te trekken. Technische gegevens Model: ST3101we Nominaal voltage: 220-240V~ Vermogen: 750W Beschermklasse: I Omgevingsvoorwaarden: Temperatuur: 0 tot +40°C...