BORETTI IBRIDO TOP Notice D'emploi

BORETTI IBRIDO TOP Notice D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour IBRIDO TOP:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IBRIDO TOP
NL | GEBRUIKSAANWIJZING
EN | USER MANUAL
FR | NOTICE D'EMPLOI
www.boretti.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BORETTI IBRIDO TOP

  • Page 1 IBRIDO TOP NL | GEBRUIKSAANWIJZING EN | USER MANUAL FR | NOTICE D’EMPLOI www.boretti.com...
  • Page 2 IBRIDO TOP NL | HANDLEIDING - INSTALLATIE ADVIES www.boretti.com...
  • Page 22 1070 mm 492mm 300mm 375mm 200mm 100 mm 50mm...
  • Page 25 Abberdaan 114 | 1046 AA Amsterdam | The Netherlands | www.boretti.com...
  • Page 26 IBRIDO TOP EN | USER GUIDE - INSTALLATION ADVICE www.boretti.com...
  • Page 44 1070 mm 492mm 300mm 375mm 200mm 100 mm 50mm...
  • Page 45 Abberdaan 114 | 1046 AA Amsterdam | The Netherlands | www.boretti.com...
  • Page 46 IBRIDO TOP FR | MANUEL - CONSEIL D’INSTALLATION www.boretti.com...
  • Page 47: Avant-Propos

    à l’extérieur et le barbecue vous permettront de transformer une nuit d’été ordinaire en buona sera et votre jardin en giardino. Squadra Boretti Lire ces instructions attentivement et les conserver soigneusement ! Ce manuel contient des instructions spécifiques pour votre sécurité, pour le montage, le fonctionnement et l’entretien de...
  • Page 48 Table des matières * 1. Instructions générales de sécurité............... 4 * 2. Pièces ........................6 * 3. Schéma d’assemblage ...................7 * 4. Utilisation de votre barbecue .................11 * 5. L’entretien de votre barbecue .................16 * 6. Directive environnementale, conditions de garantie et informations de contact ................20...
  • Page 49: Instructions Générales De Sécurité

    Instructions générales de sécurité Consignes de sécurité importantes, lire ces instructions attentivement et les conserver soigneusement ! Remarque: * Avant d’utiliser votre barbecue pour la première fois, lire attentivement l’intégralité des informations présentées dans ce manuel. * Tenir les animaux et les enfants éloignés du barbecue. * Ce barbecue ne doit jamais être utilisé...
  • Page 50: Assemblage

    * Toutes les parties doivent être montées tel qu’indiqué dans le schéma d’assemblage. S’il manque une pièce ou si vous avez des doutes quant à l’exactitude de l’assemblage, veuillez contacter Boretti immédiatement. * Ne jamais réparer ou remplacer vous-même des pièces de l’appareil, sauf lorsque le manuel l’indique expressément.
  • Page 51: Un Endroit Adapté À L'utilisation Du Barbecue

    1.2 Un endroit adapté à l’utilisation du barbecue * Utilisez uniquement le barbecue à l’extérieur (à l’air libre) dans un environnement bien ventilé. Ne jamais utiliser un barbecue à l’intérieur ou dans un espace clos (même en partie). Des fumées toxiques s’y accumulent et causent des lésions corporelles très graves pouvant entraîner la mort.
  • Page 52: Schéma D'assemblage

    Schéma d’assemblage Étape 1 Utilisez 6 vis auto-taraudeuses pour fi xer la garniture gauche au côté gauche du couvercle du barbecue, puis répétez la procédure pour fi xer la garniture droite.
  • Page 53 Étape 2 Utilisez 4 vis auto-taraudeuses pour fi xer la garniture arrière à l’arrière du couvercle du barbecue. Étape 3 Dévissez Ie chapeau noir et insérez la pile «AA» dans l’allumeur en dirigeant Ie coté positif (+) vers l’extérieur. Revissez Ie chapeau en position dans Ie logement de la pile.
  • Page 54 Étape 4 lnsérez les plaques aromatiques dans les découpes en dirigeant les saillies triangulaires vers Ie haut. Installez les grilles de cuisson principales et la plaque chauffante sur les rebords du barbecue. Posez la grille-réchaud sur Ie support de la tête du barbecue.
  • Page 55 Étape 5 Vérifiez le type d’alimentation en gaz qui sera utilisé (gaz naturel ou propane liquide) et assurezvous que ce type d’alimentation correspond à celui indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil. Raccordez la conduite d’alimentation N.G. domestique au connecteur N.G. du barbecue.
  • Page 56: Utilisation De Votre Barbecue

    . Utilisation de votre barbecue 4.1 Informationsgénérales Bien que tous les raccords de gaz du barbecue soient contrôlés sur les fuites avant expédition, un test complet doit être effectué sur le lieu d’assemblage. Le transport et l’assemblage du barbecue peuvent avoir déplacé...
  • Page 57: Allumerlebarbecue

    Il est recommandé de vérifier annuellement l’étanchéité du tuyau d’alimentation en gaz, même si la bonbonne n’a jamais été détachée de l’appareil. Remarque: Vérifier tous les raccords (y compris le brûleur latéral) et, le cas échéant, les resserrer lors du contrôle d’étanchéité. Même une petite fuite dans le système peut engendrer une situation dangereuse.
  • Page 58 Avertissement: * Ne pas allumer le barbecue si vous sentez une odeur de gaz ! * Vérifier que le tuyau de gaz n’a pas de fissures ou de signes d’usure (voir : TEST FUITE DE GAZ). * Tenir le visage et le corps aussi éloignés que possible du barbecue lors de l’allumage.
  • Page 59: Allumer Les Brûleurs À L'aide D'un Prolongateur D'allumette (Sidi Sponible)

    * Ne jamais utiliser le barbecue comme récupérateur de cendres (le cas échéant) ou sans le récupérateur des graisses. 4.4 Allumer les brûleurs à l’aide un allumeur électronique * Toutes les commandes doivent être en position « OFF ». * Toujours ouvrir le couvercle avant d’allumer le barbecue. * Ouvrir l’alimentation en gaz.
  • Page 60: Allumer Le Brûleur Latéral Avec Une Allumette

    * Placer l’allumette à proximité des ouvertures du brûleur puis pousser et tourner le bouton de commande sur la position « HIGH ». Remarque: Si après plusieurs tentatives, le barbecue ne s’allume toujours pas, veuillez contacter votre revendeur. 4.6 Allumer le brûleur latéral avec l’allumeur électronique * Appuyez et tournez le bouton de commande sur la position «...
  • Page 61: Utilisation

    4.8 Stockage * Après utilisation de votre barbecue à gaz, fermer l’alimentation en gaz et laisser refroidir l’appareil. * Retirez la bonbonne de gaz. * Stocker le barbecue dans un endroit bien ventilé et tenir les enfants éloignés de l’appareil. * Ne pas placer de substances inflammables sous le barbecue.
  • Page 62: Récupérateur De Graisses

    * Éteindre les brûleurs et laissez refroidir l’appareil avant de le nettoyer. * Nettoyer les grilles et la plaque de cuisson à l’aide d’une brosse adaptée (disponible dans la boutique en ligne Boretti). * Retirer les grilles et la plaque de cuisson.
  • Page 63: Remplacement Du Tuyau D'alimentation En Gaz

    5.5 Remplacer la pilede l’allumeur (siprésent) Desserrer le bouton de l’allumeur et retirer la pile AA. Insérer une nouvelle pile AA. 5.6 Pièces émaillées Certaines pièces du barbecue ont un revêtement en émail. L’émail est un matériau extrêmement durable et résistant à l’abrasion à base de verre. Cependant, il a une faible résistance aux chocs et aux vibrations qui créent des fissures sur sa surface.
  • Page 64: Araignées Et Insectes

    Contrôler l’état général des brûleurs et veiller à ce que les ouvertures ne soient pas obstruées. Les brûleurs peuvent être nettoyés à l’aide d’une brosse. Si vous retirez les brûleurs, attention à ne pas endommager la vanne de gaz et l’électrode d’allumage.
  • Page 65: Directive Environnementale, Conditions De Garantie Et Informations De Contact

    à l’ensemble du territoire de l’Union européenne. Pour les accessoires de barbecue, les conditions de garantie et de service ainsi que toute autre question, rendez-vous sur www.boretti.com Vous pouvez également envoyer vos questions et suggestions info@boretti.com Boretti BV Abberdaan 114 1046 AA Amsterdam...
  • Page 66 1070 mm 492mm 300mm 375mm 200mm 100 mm 50mm...
  • Page 69 Abberdaan 114 | 1046 AA Amsterdam | The Netherlands | www.boretti.com...

Table des Matières