Page 1
Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d’Instructions 40V 24" Hedge Trimmer PPB40HT WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before using this product. Failure to do so can result in serious injury. ADVERTENCIA: Lea el manual de instrucciones y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad.
Page 29
TABLE DES MATIÈRES TABLES DES MATIÈRES ......................2 IDENTIFICATION DES SYMBOLES DE SÉCURITÉ ..............3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..................4 RÈGLES DE SÉCURITÉ ......................5 MONTAGE ............................9 UTILISATION ..........................10 ENTRETIEN ..........................11 TABLEAU DE DÉPANNAGE ......................12 VUE ÉCLATÉE .........................13 LISTE DES PIÈCES ........................14 GARANTIE LIMITÉE .........................15...
IDENTIFICATION DES SYMBOLES DE SÉCURITÉ Certains des symboles ci-après sont susceptibles de fi gurer sur cet appareil. Etudiez-les et apprenez leur signifi cation. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra d’utiliser votre appareil dans de meilleures conditions de sécurité et de manière plus adéquate. Symbole Désignation/Explication Volts...
IDENTIFICATION DES SYMBOLES DE SÉCURITÉ Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. Symbole Signal Signification Indique une situation extrêmement dangereuse DANGER qui, si elle n’est pas évitée, entraînera des blessures graves ou mortelles.
RÉGLES DE SÉCURITÉ • N’utilisez pas un outil électrique si AVERTISSEMENT: VEUILLEZ l’interrupteur ne permet pas de le mettre LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES en marche et de l’arrêter. INSTRUCTIONS AVANT D’EMPLOYER CE • Avant d’utiliser l’appareil, et après tout impact, verifiez s’il y a des signes d’usure PRODUIT.
Page 33
RÉGLES DE SÉCURITÉ risques de blessures corporelles graves. corrosive et elle pourrait blesser les yeux ou la peau. En outre, ce produit est toxique • Ne travaillez pas en extension - Gardez lorsqu’ingéré. toujours une bonne assise et un bon •...
RÉGLES DE SÉCURITÉ DANGER: nuit tombée ou lorsque l’éclairage est réduit. Pour éviter les • N’utilisez PAS le taille-haie si le blessures graves, les risques d’incendie, protègepoignée est endommagé. les déflagrations et les dangers de choc ou d’électrocution: AVERTISSEMENT: Utilisez •...
RÉGLES DE SÉCURITÉ • Si vous recevez du liquide de batterie Le risque que présentent ces dans les yeux, nettoyez ceux-ci sans expositions à ces substances chimiques tarder à grande eau pendant au moins varie en fonction de la fréquence de ce 15 minutes.
MONTAGE REMARQUE: Le bloc-batterie s’insère LISTE DES ARTICLES parfaitement dans la poignée pour prévenir Ce produit n’exige aucun assemblage un délogement accidentel. Il faut le retirer • Taille-haies 40V avec un peu de force pour l’enlever. IMPORTANT: • Protecteur La pile n’est pas complètement chargée au moment de la •...
UTILISATION FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE TAILLE-HAIE Afin d’utiliser ce produit de façon sécuritaire, vous devez comprendre les informations contenues dans ce manuel de l’utilisateur et posséder des connaissances sur le projet que vous tentez de réaliser. Avant d’utiliser ce produit, familiarisez-vous avec toutes ses caractéristiques et avec les règles de sécurité...
ENTRETIEN PROCÉDURE DE CHARGE ENTRETIEN DU CHARGEUR Branchez le chargeur sur une source • Gardez le chargeur propre et exempt de débris. Ne laissez pas des corps étrangers d’alimentation AC. entrer dans la cavité en retrait ou sur les Insérez le pack batterie (1) dans le contacts.
ENTRETIEN MISE AU REBUT DE LA BATTERIE SANS de blessures et d'incendie, d'explosion, ou de décharge électrique, et pour éviter toute DANGER POUR L’ENVIRONNEMENT atteinte à l'environnementor: • Recouvrez les bornes de la batterie avec un ruban adhésif épais. • NE TENTEZ PAS de démonter ou de détruire un quelconque composant de la batterie.
LISTE DES PIÈCES Nº de réf. Description No de pièce Qté Bloc-batterie 31117976 Vis ST3*12 3221675A Assemblage de la protection 341091911 Couvre-Lame 34110648-1 Montage de l’outil Bare 311011911 Assemblage de la poignée auxiliaire 311021911 Vis M4*25 33206896 Chargeur de batterie 31127998...
C’est pourquoi, s’usent par l’usage normal, et la détérioration POULAN PRO se réserve le droit de modifier, normale de la finition extérieure à cause de changer ou d’abandonner les modèles, les d’usage ou d’exposition.