Hoover HNOT S382DA-S Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour HNOT S382DA-S:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
ES
DE
FR
IT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hoover HNOT S382DA-S

  • Page 2: Table Des Matières

    Indice Indicazioni ambientali Grazie per aver scelto una lavatrice Hoover. I RAEE contengono sia sostanze inquinanti Siamo orgogliosi di offrire sempre nuovi (che possono cioè avere un impatto negativo prodotti innovativi tecnologicamente anche molto pesante sull’ambiente) sia materie avanzati, con una gamma completa di prime (che possono essere riutilizzate).
  • Page 3: Norme Generali Di Sicurezza

    1. NORME GENERALI DI SICUREZZA Evitare che i bambini giochino con la lavatrice o che si occupino della sua pulizia e manutenzione Questo apparecchio è destinato senza supervisione. ad uso in ambienti domestici e I bambini dovrebbero essere simili come per esempio: supervisionati per assicurarsi che −...
  • Page 4 Dopo l’installazione, l’apparecchio lasciare lavatrice deve essere posizionato in modo esposta a pioggia, sole o ad che la spina sia raggiungibile. altri agenti atmosferici. La massima capacità di carico In ogni caso di guasto e/o di di biancheria asciutta differisce malfunzionamento, si consiglia di a seconda del modello (fare spegnere la lavatrice, chiudere...
  • Page 5: Installazione

    2. INSTALLAZIONE Svitare le 2 o 4 viti "A" sul lato posteriore e rimuovere i 2 o 4 distanziali "B" come in figura 1. Porre gli accessori di protezione in dotazione "C" (figura 2). l min 4 cm +2,6 mt min 50 cm max 85 cm l...
  • Page 6 di quello del tubo della lavatrice, a un’altezza minima di 50 cm. e massima di 75 cm. dal pavimento (figura 4). Se necessario, utilizzare l’accessorio curvo per un miglior fissaggio e supporto del tubo di scarico. Se in dotazione al modello acquistato: Per spostare facilmente la lavatrice, fare girare a destra la leva di...
  • Page 7 Collegamento idraulico Allacciare il tubo dell’acqua al rubinetto (figura 6) utilizzando solamente il tubo fornito con l'apparecchio (i vecchi tubi non devono essere riutilizzati). In alcuni modelli, potrebbero essere presenti più delle seguenti caratteristiche: HOT&COLD (figura 7): predisposizione al collegamento alla rete idrica con acqua calda e fredda per un maggiore risparmio energetico.
  • Page 8: Consigli Pratici

    3. CONSIGLI PRATICI Indicazioni sul carico Consigli utili per gli utenti Quale temperatura di lavaggio selezionare? L’utilizzo smacchiatori prima lavaggio lavabiancheria riduce necessità lavare temperature superiori a 60°C. È possibile risparmiare ATTENZIONE: durante la selezione del fino al 50% utilizzando la temperatura di bucato, assicurarsi: lavaggio di 60°C anziché...
  • Page 9: Pulizia E Manutenzione Ordinaria

    4. PULIZIA E MANUTENZIONE ORDINARIA Pulizia della vaschetta detersivo e dei relativi scomparti Pulizia filtro Suggerimenti caso traslochi o periodi di fermo Montare Scollegare la lavatrice dalla presa di corrente. Staccare il tubo dalla fascetta e portare il tubo verso il basso, svuotando l’acqua Per la pulizia del mobile esterno della lavatrice, completamente in un catino.
  • Page 10: Guida Rapida All'uso

    5. GUIDA RAPIDA ALL'USO 6. COMANDI E PROGRAMMI Selezione del programma A Manopola programmi con posizione di OFF B Tasto AVVIO/PAUSA C Tasto PARTENZA DIFFERITA D Tasto OPZIONI E Tasto RAPIDI / LIVELLO DI SPORCO F Tasto SELEZIONE TEMPERATURA G Tasto SELEZIONE CENTRIFUGA F+G Blocco tasti H Display Spie OPZIONI...
  • Page 11 Apertura oblò Manopola programmi con posizione di OFF Tasto PARTENZA DIFFERITA Tasto AVVIO/PAUSA Premere per avviare il ciclo impostato con la manopola programmi. Uno speciale dispositivo di sicurezza Dopo avere avviato la lavabiancheria impedisce che l’oblò possa venire con il tasto AVVIO/PAUSA si dovrà aperto immediatamente dopo la fine attendere alcuni secondi affinché...
  • Page 12 Tasto RAPIDI / LIVELLO DI SPORCO Tasto OPZIONI - Premere il pulsante una prima volta per lavaggio di capi di spugna le cui fibre attivarlo (sul display viene visualizzato tendono maggiormente a trattenere il h00) premere nuovamente detersivo. impostare un ritardo di 1 ora (sul display viene visualizzato h01).
  • Page 13 Tasto SELEZIONE TEMPERATURA BLOCCO TASTI Tasto SELEZIONE CENTRIFUGA Display Il modello è dotato di un particolare dispositivo elettronico che impedisce Questo tasto permette di cambiare la la partenza della centrifuga, senza temperatura dei cicli di lavaggio. carico o con carichi particolarmente sbilanciati.
  • Page 14 2) DURATA CICLO mentre la macchina calcola il tempo restante alla fine del ciclo, in base alla momento della selezione quantità biancheria effettivamente programma, verrà automaticamente introdotta all’ interno del cestello. indicata la durata del ciclo che potrà variare a seconda delle opzioni che "Kg Mode"...
  • Page 15 Scaricare l'App Hoover Wizard proprio smartphone. L’App Hoover Wizard è disponibile sia PRIMA VOLTA – Registrazione macchina per dispositivi con sistema operativo su App Android che per iOS, sia per tablet che per smartphone; è tuttavia possibile interagire con la macchina e sfruttare Accedere al menu "Impostazioni"...
  • Page 16 VOLTE SUCCESSIVE – Utilizzo abituale conosce posizione Ogni volta che si intende operare con l’App dell'antenna NFC, spostare leggermente sulla macchina, occorre prima abilitare la lo smartphone con movimento circolare modalità Touch ruotando sul logo One Touch fino a quando manopola nell’omonima posizione.
  • Page 17 Tabella programmi TEMP.°C DETERSIVO kg * PROGRAMMA (MAX.) Tutto in Uno 20° 20° 20°C Tutto Bebè 60° 60° 60°C Tutto in Uno 40° 40° 59 Min. 30° 30° 30° 30° Rapidi 30° 40° Camicie 30° 30° Capi Scuri 40° 40° Cotone 60°...
  • Page 18 Note da considerare In tutti i programmi è possibile ridurre la * La massima capacità carico velocità della centrifuga secondo il consiglio biancheria asciutta differisce a seconda del fabbricante del tessuto, oppure per capi del modello (fare riferimento al cruscotto). molto delicati eliminare la fase di centrifuga.
  • Page 19 Selezione programmi Tutto in Uno 59 Min. Questo programma permette di lavare tessuti quali cotone, sintetici e misti in soli Per trattare i vari tipi di tessuto e le varie 59 minuti, a pieno carico ed a 40°C (o gradazioni di sporco, la lavatrice è dotata di meno) ed è...
  • Page 20 Lava a mano & Seta Cotone Questo programma effettua un ciclo di Questo programma è indicato per lavare capi di lavaggio delicato, capi lavare cotone normalmente sporchi ed è il più efficiente esclusivamente a mano o per i tessuti in seta in termini di consumo combinato di acqua e lavabili in lavatrice.
  • Page 21 Preparazione del lavaggio MAX, La vaschetta detergente presenta le tacche per l’indicazione di livello massimo di detersivo che non deve Apertura / Chiusura del cestello essere superato Aprire lo sportello della lavatrice. Quando i tessuti presentano macchie Aprire il cestello premendo sul pulsante necessitano pretrattamento (A) e porre allo stesso tempo l’altra mano...
  • Page 22: Risoluzione Problemi E Garanzia

    SOLO PER I MODELLI DOTATI DI TECNOLOGIA ONE TOUCH Grazie al ciclo Clever Check-up all'interno dell'App Hoover Wizard e con uno smartphone Android dotato di tecnologia NFC, è possibile verificare in ogni momento la corretta funzionalità...
  • Page 23 ALTRE ANOMALIE Problema Possibili cause e soluzioni pratiche lavatrice funziona / non parte Presenza di acqua sul pavimento vicino alla lavatrice lavatrice centrifuga sentono forti vibrazioni rumore durante la centrifuga La garanzia convenzionale copre difetti elettrici e/o meccanici del prodotto attribuibili ad un'azione o omissione del produttore.
  • Page 24 L’utilizzo di detersivi ecologici senza fosfati Se l’inconveniente persiste o se si pensi che può produrre i seguenti effetti: ci sia un malfunzionamento, contattare immediatamente un nostro Centro Assistenza - acqua di scarico dei risciacqui più Tecnica Autorizzato. torbida: è un effetto legato alla presenza di zeoliti in sospensione che non ha effetti negativi sull’efficacia del risciacquo.
  • Page 25 Index Règles environnementales Merci d’avoir choisi une machine à laver Les déchets des équipements électriques et Hoover. Nous sommes certains qu’elle électroniques (DEEE) contiennent vous donnera entière satisfaction et substances polluantes peut prendra soin de votre linge, même délicat, entraîner des conséquences négatives pour jour après jour.
  • Page 26: Règles Générales De Sécurité

    1. RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ des instructions pour une utilisation en toute sécurité de l’appareil. Les enfants ne doivent pas jouer Le produit est conçu pour être avec l'appareil. Le nettoyage et utilisé dans un foyer domestique, l’entretien de l’appareil ne doit comme: pas être fait par des enfants sans - Le coin cuisine dans des...
  • Page 27 modèles équipés d’un N’exposez pas la machine à la sélecteur). pluie, soleil intempéries. Le positionnement de l’appareil doit permettre un accès facile à En cas de panne ou de la prise de courant après dysfonctionnement: éteindre la installation. machine, fermer robinet d’eau et ne pas toucher la Capacité...
  • Page 28: Installation

    2. INSTALLATION Dévissez les 2 ou 4 vis "A" sur le dos de l’appareil et retirer les 2 ou 4 cales "B" comme illustré sur la figure 1. Poser les enjoliveurs “C”, livrés avec l’appareil (figure 2). l min 4 cm +2,6 mt min 50 cm max 85 cm...
  • Page 29 50 cm de hauteur et 75 cm. maximum du sol (figure 4). Si nécessaire, utilisez l’accessoire courbe, pour vous aider à mieux fixer l’appareil et le support du tube d’évacuation. Au cas où votre modèle serait fourni avec l’accessoire: Pour pouvoir déplacer facilement le lava-linge, faire tourner vers la droite le levier de commande du chariot.
  • Page 30 Raccordement à l’eau Brancher le tuyau d’eau au robinet (figure 6). Utiliser uniquement le tuyau fournit avec l’appareil (ne pas réutiliser un tuyau d’une ancienne installation). Certains modèles peuvent inclure une ou plusieurs des caractéristiques suivantes: CHAUD ET FROID (figure 7): conduites d’eau avec connexion eau chaude et eau froide pour...
  • Page 31: Conseils Pratiques

    3. CONSEILS PRATIQUES Conseils de chargement Suggestions d’utilisation Un lavage chaud est-il nécessaire? Eliminer les taches avec un détachant ou faire tremper les taches dans l'eau avant de la laver réduit la nécessité d'un ATTENTION : Lorsque vous triez le linge, programme lavage à...
  • Page 32: Entretien Et Nettoyage

    4. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage du bac à produits et ses compartiments Nettoyage filtre Pour remonter le bac à produits Suggestions lors d’un déménagement ou une absence prolongée Débranchez la machine à laver. Enlevez la bague sur le tuyau et le plier vers le bas afin de vider le reste d’eau.
  • Page 33: Guide D'utilisation Rapide

    5. GUIDE D'UTILISATION 6. CONTRÔLES ET RAPIDE PROGRAMMES Sélection du programme A Sélecteur de programmes avec position OFF B Touche DEPART/PAUSE C Touche DEPART DIFFERE D Touche OPTIONS E Touche RAPIDE ou DEGRE DE SALISSURE F Touche SELECTION TEMPERATURE G Touche SELECTION ESSORAGE F+G VERROUILLAGE DES COMMANDES H Afficheur digital...
  • Page 34 Ouverture de la porte Touche DEPART/PAUSE Sélecteur de programmes avec position OFF Touche DEPART DIFFERE Fermez la porte avant d’appuyer sur la Un dispositif de sécurité empêche touche DEPART/PAUSE. d’ouvrir porte immédiatement après la fin du cycle. Il faut attendre 2 minutes après que Appuyez sur cette touche pour démarrer celui-ci soit terminé...
  • Page 35 Touche RAPIDE ou DEGRE DE SALISSURE Touche OPTIONS Touche SELECTION TEMPERATURE - Appuyez touche DEPART - REPASSAGE FACILE DIFFERE pour activer la fonction puis Cette fonction vous permet de réduire les appuyez de nouveau pour définir un délai de plis, autant que possible, en éliminant les 1 heure.
  • Page 36 VERROUILLAGE DES COMMANDES Touche SELECTION ESSORAGE Afficheur digital Si vous souhaitez réaliser un lavage à froid, tous les voyants lumineux doivent être éteints. En appuyant simultanément sur les touches SELECTION TEMPERATURE et SELECTION ESSORAGE pendant 3 secondes, vous pouvez verrouiller les En appuyant sur cette touche, il est commandes de la machine.
  • Page 37 L’appareil calcule le temps restant sur la A chaque phase de lavage, la fonction base d’une charge “standard”. "Kg Mode" permet de contrôler les machine corrige le temps restant une fois informations sur la charge dans le le poids et la composition de la charge tambour et dans les premières minutes détectés.
  • Page 38 Référez-vous à la notice de votre Smartphone pour plus de détails. Tournez sélecteur bi-directionnel jusqu’à la position One Touch pour activer le capteur NFC. Lancez l’application Hoover Wizard, et Les principals fonctions disponibles via créez profile suivant l’application sont: instructions données sur le Smartphone ou sur le "Guide Rapide"...
  • Page 39 One Touch One Touch en choisissant la position jusqu’à ce que l’application Hoover homonyme à l’aide du sélecteur bi- Wizard confirme la connexion. Afin diretionnel. de garantir une connexion stable, il...
  • Page 40 1 o 2 Il s’agit de programmes supplémentaires que vous pouvez télécharger depuis votre Smartphone grâce à l’application Hoover Wizard (pour plus d’information voir la partie One Touch de la notice). Le programme Auto-hygiène est installé par défaut pour entretenir votre machine.
  • Page 41 Veuillez lire ces informations La vitesse d’essorage peut également être * Capacité de chargement maximale de réduite pour correspondre aux exigences vêtements secs selon le modèle utilisé de certaines étiquettes de tissu ou dans le (voir le bandeau de commande). cas de tissus très délicats pour annuler complètement l’essorage.
  • Page 42 Sélection des programmes Tout Bébé 60°C Ce programme vous permet de laver tous les vêtements de bébé ensemble, à une température moyenne, avec des résultats machine dispose différents de lavage et une hygiène irréprochable. Ce programmes et d’options pour répondre à résultat est rendu possible grâce au dosage tous vos besoins et nettoyer différents types parfait de l’eau et du produit détergent qui...
  • Page 43 One Touch Il s’agit de programmes supplémentaires Lavage main & Soie que vous pouvez télécharger depuis votre Ce programme permet un cycle de lavage Smartphone grâce à l’application Hoover délicat pour des vêtements à «laver à la Wizard. Pour plus d’information...
  • Page 44 Préparation lavage MAX - Le niveau maximum de détergent est précisé sur le bac à produits. Ne dépassez pas ce niveau de remplissage. Ouverture/Fermeture tambour Ouvrir la porte du lave-linge. Quand les tissus présentent des Ouvrir le tambour en appuyant sur le bouton tâches qui nécessitent d'être traitées (A), et positionner en même temps l'autre avec des produits blanchissants liquides,...
  • Page 45: Dépannage Et Garanties

    UNIQUEMENT POUR LES MODELS ONE TOUCH Grâce à la fonction One Touch de votre application Hoover Wizard, vous pouvez à n’importe quel moment vérifier le bon fonctionnement de votre lave-linge. Vous devez avoir un Smartphone équipé...
  • Page 46 AUTRES ANOMALIES Type d’anomalies Causes probables et résolutions Le lave-linge ne lance cycle lavage. Le lave-linge fuit Le lave-linge n’essore Le lave fait un bruit étrange / beaucoup de bruit pendant l’essorage La garantie constructeur couvre les dommages ayant pour origine un phénomène électrique, électronique ou mécanique interne au produit.
  • Page 47 L'utilisation détergents écologiques Si le problème persiste ou si vous détectez sans phosphates (voir les informations qui une anomalie contactez immédiatement un figurent sur le paquet) peut provoquer les service client agréé. effets suivants: Il est recommandé d’utiliser des pièces détachées originales disponibles/vendues - Les eaux sales du rinçage peuvent être dans nos centres de service client agréés.
  • Page 48 7. PROBLEMLÖSUNGEN UND GARANTIE Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät aus Im Restmüll oder bei falscher Behandlung dem Hause Hoover entschieden haben – wir können diese der menschlichen Gesundheit und sind stolz Ihnen ein innovatives Sortiment der Umwelt schaden. Es ist daher sehr wichtig, an fortschrittlichen Produkten anbieten zu dass elektrische und elektronische Altgeräte...
  • Page 49: Generelle Sicherheitshinweise

    1. GENERELLE SICHERHEITSHINWEISE physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis Dieses Gerät ist ausschließlich nicht in der Lage sind, die für den Haushaltsgebrauch konzipiert Waschmaschine sicher zu bedienen, bzw. für den haushaltsnahen dürfen die Waschmaschine nicht Gebrauch, wie z.B: ohne Aufsicht oder Anweisung durch - Teeküchen für das Personal von eine verantwortliche Person benutzen,...
  • Page 50 Ventilatorenöffnungen, Bringen Sie keine Schnur an, behindert. um die Maschine vorzuziehen. Das Gerät ist abgeschaltet, wenn Setzen Sie das Gerät keinem sich Referenzpunkt Regen, direktem Sonnenlicht oder dem Bedienknauf in der Position anderen Wetterelementen aus. AUS/OFF befindet. jeder Im Falle einer Störung schalten anderen Stellung ist das Gerät Sie die Maschine aus, schließen eingeschaltet und betriebsbereit...
  • Page 51: Installation

    2. INSTALLATION Lösen Sie die 2 bzw. 4 Schrauben "A" auf der Geräterückseite und entfernen die 2 bzw. 4 Distanzstücke "B" wie in Abbildung 1 gezeigt. Anziehen mitgelieferten Zierteile “C” anbringen (Abbildung 2). l min 4 cm +2,6 mt min 50 cm max 85 cm l...
  • Page 52 besser - in einer Mindesthöhe von 50 cm und höchstens 75 cm. vom Boden an einen festen Abfluß anschließen, dessen Durchmesser größer als der des Geräteschlauchs sein muß (Abbildung 4). Falls notwendig, benutzen Sie das gebogene Zusatzteil um einen besseren Halt für das Abwasserrohr zu erreichen.
  • Page 53 Wasseranschluss Bitte das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten Zulaufschlauch (keinesfalls alten Schlauch benutzen) Wasseranschluß verbinden (s. Abbildung 6). Einige Modelle enthalten oder mehrere der folgenden Eigenschaften: HEIß&KALT (Abbildung Wasserverbindungseinstellungen mit heiß und kalt für höhere Energieeinsparungen. Verbinden Sie den grauen Schlauch mit dem Wasserhahn und den roten mit dem Heißwasserhahn.
  • Page 54: Praktische Tipps

    3. PRAKTISCHE TIPPS Beladungstipps Hilfreiche Empfehlungen für den Nutzer Ist heißes Waschen erforderlich? Das Vorbehandeln von Flecken kann ein heißes Waschen ersetzen und man kann bis zu 50% Energie bei einem 60 Grad Waschgang sparen. WARNUNG: Beim Sortieren der Wäsche, beachten Sie folgende Punkte: Nachfolgend ein kurzer Ratgeber mit - Wurden metallische Objekte aus der...
  • Page 55: Wartung Und Reinigung

    4. WARTUNG UND REINIGUNG Reinigung des waschmittelbehälters und seiner fächer Reinigung der Klammerfalle Vorschläge für anhaltenden Einbau Nichtgebrauch Ziehen alle Stecker Maschine. Trennen Sie den Schlauch von dem Riegel und Um die Waschmaschine von außen zu füllen Sie das gesamte Wasser in eine Schüssel. reinigen, nutzen Sie ein feuchtes Tuch mit Sichern Sie den Schlauch wieder mit den Riegeln.
  • Page 56: Kurzanleitung

    5. KURZANLEITUNG 6. STEUERUNG UND PROGRAMME Programmauswahl A Programmwahlschalter mit Position AUS (OFF) B Taste START/PAUSE C Taste STARTZEITVORWAHL D OPTIONSTASTEN E Taste KURZPROGRAMME/ VERSCHMUTZUNGSGRAD F Taste WASCHTEMPERATURWAHL G Taste SCHLEUDERDREHZAHLWAHL F+G TASTENSPERRE H Anzeigebereich OPTIONSANZEIGELAMPEN Technische Daten L Anzeige TÜRVERRIEGELUNG M Anzeige KG MODE N Anzeige TASTENSPERRE O Anzeigen WASCHTEMPERATUR...
  • Page 57 Bullauge öffnen Programmwahlschalter mit Position AUS (OFF) Taste STARTZEITVORWAHL Taste START/PAUSE Drücken Sie die Taste START/PAUSE, um das gewählte Waschprogramm zu beginnen. Eine Sicherheitsvorrichtung verhindert, dass das Bullauge unmittelbar nach Wenn die Taste START/PAUSE gedrückt Beendigung Waschvorganges wurde, kann es einige Sekunden dauern, geöffnet werden kann.
  • Page 58 Taste KURZPROGRAMME/ VERSCHMUTZUNGSGRAD OPTIONSTASTEN - Stellen Sie das gewünschte Programm ein. Waschen von Hand- und Badetüchern, deren Fasern meistens die Tendenz - Drücken Sie die Taste STARTZEITVORWAHL haben, das Waschmittel zu speichern. einmal, um die Funktion zu aktivieren (es erscheint die Anzeige h00 auf dem Display). - HYGIENE+ Für eine einstündige Verzögerung drücken Sie Sie können diese Funktion nur aktivieren,...
  • Page 59 Taste WASCHTEMPERATURWAHL TASTENSPERRE Taste SCHLEUDERDREHZAHLWAHL Anzeigebereich Die machine is uitgerust met een speciaal elektronisch apparaat, dat   centrifugeren voorkomt indien dieser Taste können geen belading   is of bij bijzonder Temperatur des Waschgangs verändern. asymmetrische belading.  Dit vermindert het lawaai en de trillingen in de Um die Stoffe zu schützen, kann die für machine en  ...
  • Page 60 2) PROGRAMMDAUER 4) ANZEIGE "Kg Mode" Anzeige MENGENAUTOMATIK (nur in Baumwoll- und Sobald ein Waschprogramm ausgewählt wurde, Synthetikprogrammen) wird automatisch die Standardprogrammlaufzeit Während ersten Minuten im Display angezeigt. Waschprogramm ermittelt die moderne Mengenautomatik alle Waschparameter Nachdem das Programm gestartet wurde, wird Verbrauchswerte Dieses wird durch die die Programmlaufzeit nach einigen Minuten den Anzeige "Kg Mode"...
  • Page 61 Communication) unterstützen, über die App den einzelnen Wäschen und Tipps für darauf direkt zugreifen. eine effizientere Nutzung der Maschine. Laden Sie die Hoover Wizard App. auf Schauen Sie sich alle Details der One Ihr Smartphone . Touch Funktionen an, holen Sie sich...
  • Page 62 BEIM NÄCHSTEN MAL - Die normale Anwendung Wenn Sie die genaue Position der Immer, wenn Sie das Gerät über die App NFC-Antenne in Ihrem Smartphone steuern möchten, müsse Sie zunächst den nicht kennen, bewegen One Touch Modus aktivieren, indem Sie Telefon mit kreisenden Bewegungen ihn an die entsprechende Stelle drehen.
  • Page 63 Programmübersicht WASCHTEM- WASCHMITTEL MAX. BELADUNG* PERATUR °C PROGRAMM (kg) All In One 20° 20° 20°C All Baby 60° 60° 60°C All In One 40° 40° 59 Min. 30° 30° Kurz 30° 30° 14-30-44 Min. 30° 40° Hemden 30° 30° Dunkle 40°...
  • Page 64 Bitte beachten Sie folgende Hinweise: Die Schleuderdrehzahl kann je nach Modell * Die maximale Beladungskapazität (trockene und den Angaben auf dem Wäscheetikett auch Kleidung lt. Normtest) hängt von dem angepasst bzw. das Endschleudern komplett jeweiligen Gerätemodell ab (s. Bedienblende). unterbunden werden. Die Steuerung geschieht dabei über die Taste SCHLEUDERDREHZAHLWAHL.
  • Page 65 Programmauswahl Große, dunkle Wäschestücke, wie z.B. Jeans oder Handtücher, sollten stets separat gewaschen werden. Gerät bietet eine Vielzahl Programmen Optionen, Keine NICHT FARBECHTEN Kleidungsstücke verschiedene Textilarten allen mitwaschen. Verschmutzungsgraden optimal zu reinigen. All Baby 60°C Dieses Programm eignet sich ideal zur ALL IN ONE-Technologie Diese Waschmaschine...
  • Page 66 Kochwäsche + Vorwäsche Feinwäsche Dieses Programm wurde zur Entfernung Lange Einweichphasen Kombination von hartnäckigen Flecken aus weißer sanften Trommelbewegungen Baumwolle konzipiert. Vorwäsche hohem Wasserstand verringerter garantiert die Entfernung von hartnäckigen Waschtemperatur Schleuderdrehzahl Flecken. Geben Sie in das Fach "1" die garantieren optimale Pflege für Feinwäsche.
  • Page 67 Waschvorbereitung Fach ist für Weichspüler, Duftmittel, Stärke und spezielle Zusatzmittel (wie z.B. Stärke und Waschblau) vorgesehen. Trommel öffnen / schließen Tür des Waschautomaten öffnen. Die Beschriftung MAX am Waschmittelbehälter Die Trommel beim Betätigen des Knopfes gibt die maximale Befüllung mit Waschmittel (A) öffnen, und gleichzeitig die andere an.
  • Page 68: Problemlösungen Und Garantie

    Kurzanleitung einige praktische Tipps, wie die häufigsten Probleme zu beheben sind. NUR FÜR GERÄTE MIT ONE TOUCH. Mit der Funktion CleverCheck-up Ihrer Hoover Wizard-App können Sie jederzeit prüfen, ob Ihr Gerät ordungsgemäß arbeitet. Sie benötigen nur ein Android Smartphone mit NFC Technologie. Weitere Infos finden Sie der App.
  • Page 69 SONSTIGE AUFFÄLLIGKEITEN Problem Mögliche Ursachen und praktische Lösungen Die Waschmaschine geht nicht/startet nicht. Wasser ist auf den Boden in der Nähe Waschmaschine ausgelaufen. Die Trommel der Waschmaschine dreht sich nicht. Während des Schleuderns hört man starke Vibrationen / Geräusche. Die Standard-Garantie des Herstellers umfasst Fehler, welche durch elektrische oder mechanische Fehler des Produktes verursacht wurden, als Handlung oder Unterlassung des Herstellers.
  • Page 70 Nutzung phosphatfreien Wenn das Problem fortbesteht oder wenn Waschmitteln können folgende Dinge Sie einen technischen Defekt vermuten, resultieren: kontaktieren Sie umgehend ein autorisiertes Kundendienstzentrum. Es empfiehlt sich immer Originalersatzteile - Trüberes Abwasser: Dieser Effekt zu benutzen, die in unseren autorisierten bedingt durch suspendierten...

Table des Matières