Daikin ARXM50N2V1B9 Guide De Référence Installateur
Masquer les pouces Voir aussi pour ARXM50N2V1B9:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ARXM50N2V1B9
ARXM60N2V1B9
ARXM71N2V1B9
RXM42N2V1B9
RXM50N2V1B9
RXM60N2V1B9
RXM71N2V1B
Guide de référence installateur
Série Split R32
RXP50M2V1B
RXP60M2V1B
RXP71M2V1B
RXA42B2V1B
RXA50B2V1B
RXF50B2V1B
RXF60B2V1B
RXF71A2V1B
RXJ50N2V1B
ARXF50A2V1B
ARXF60A2V1B
ARXF71A2V1B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Daikin ARXM50N2V1B9

  • Page 1 Guide de référence installateur Série Split R32 ARXM50N2V1B9 RXP50M2V1B RXJ50N2V1B ARXM60N2V1B9 RXP60M2V1B ARXM71N2V1B9 RXP71M2V1B ARXF50A2V1B ARXF60A2V1B RXM42N2V1B9 RXA42B2V1B ARXF71A2V1B RXM50N2V1B9 RXA50B2V1B RXM60N2V1B9 RXF50B2V1B RXM71N2V1B RXF60B2V1B RXF71A2V1B...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières 1 Consignes de sécurité générales À propos de la documentation ............................1.1.1 Signification des avertissements et des symboles..................Pour l'installateur................................1.2.1 Généralités..............................1.2.2 Site d'installation ............................1.2.3 Réfrigérant..............................10 1.2.4 Saumure................................11 1.2.5 Eau .................................. 12 1.2.6 Électricité...
  • Page 3 Table des matières 6.6.3 Précautions lors de la recharge de réfrigérant ....................40 6.6.4 Détermination de la quantité de réfrigérant complémentaire ..............41 6.6.5 Détermination de la quantité de recharge complète..................41 6.6.6 Chargement de réfrigérant supplémentaire....................41 6.6.7 Mise en place de l'étiquette concernant les gaz fluorés à effet de serre............. 42 Raccordement du câblage électrique..........................
  • Page 4: Consignes De Sécurité Générales

    Consignes de sécurité générales 1 Consignes de sécurité générales 1.1 À propos de la documentation ▪ La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les autres langues sont des traductions. ▪ Les consignes détaillées dans le présent document portent sur des sujets très importants, vous devez les suivre scrupuleusement.
  • Page 5: Pour L'installateur

    électrique, un court-circuit, des fuites, un incendie ou d'autres dommages au niveau de l'équipement. Utilisez uniquement les accessoires, les équipements en option et les pièces détachées fabriqués ou approuvés par Daikin. AVERTISSEMENT Veillez à ce que l'installation, les essais et les matériaux utilisés soient conformes à la législation applicable (en plus des instructions détaillées dans la documentation...
  • Page 6: Site D'installation

    Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT Déchirez et jetez les sacs d'emballage en plastique de manière à ce que personne, notamment les enfants, ne puisse jouer avec. Risque possible: suffocation. AVERTISSEMENT Prenez des mesures adaptées afin que l'unité ne puisse pas être utilisée comme abri par les petits animaux.
  • Page 7 à des fins de maintenance. AVERTISSEMENT Assurez-vous que l'installation, l'entretien, la maintenance et la réparation sont conformes aux instructions de Daikin et à la législation en vigueur (par exemple la réglementation nationale sur le gaz) et sont effectués uniquement par des personnes autorisées.
  • Page 8 Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT Si les appareils contiennent du réfrigérant R32, alors la surface du sol de la pièce dans laquelle les appareils sont installés, actionnés et stockés DOIT être supérieure à la surface minimale du sol définie dans le tableau A (m ).
  • Page 9 Consignes de sécurité générales m (kg) 1.843 7.956 Ceiling-mounted Wall-mounted Floor-standing unit unit unit m (kg) m (kg) m (kg) ≤1.842 — ≤1.842 — ≤1.842 — 1.843 28.9 1.843 3.64 1.843 4.45 3.95 4.83 34.0 4.34 5.31 41.2 5.79 49.0 4.74 5.13 6.39...
  • Page 10: Réfrigérant

    Consignes de sécurité générales (b) Wall-mounted unit (= unité montée au mur) (c) Floor-standing unit (= unité posée au sol) 1.2.3 Réfrigérant Le cas échéant. Reportez-vous au manuel d'installation ou au guide de référence installateur de votre application pour en savoir plus. REMARQUE Assurez-vous que l'installation des tuyauteries de réfrigérant est conforme à...
  • Page 11: Saumure

    Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT Assurez-vous qu'il n'y a pas d'oxygène dans le système. Le réfrigérant peut uniquement être chargé une fois le test d'étanchéité et le séchage à sec effectués. Conséquence possible: Autocombustion et explosion du compresseur à cause de l'oxygène qui entre dans le compresseur en fonctionnement.
  • Page 12: Eau

    Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT La température ambiante à l'intérieur de l'unité peut être bien supérieure à celle de la pièce (70°C, par exemple). En cas de fuite de saumure, les pièces chaudes situées à l'intérieur de l'unité représentent un danger. AVERTISSEMENT L'utilisation et l'installation de l'application DOIVENT être conformes aux consignes de sécurité...
  • Page 13 Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT ▪ Utilisez UNIQUEMENT des câbles en cuivre. ▪ Assurez-vous que le câblage non fourni est conforme à la législation applicable. ▪ L'ensemble du câblage sur place DOIT être réalisé conformément au schéma de câblage fourni avec l'appareil. ▪...
  • Page 14 Consignes de sécurité générales REMARQUE Uniquement applicable si l'alimentation électrique est triphasée et si le compresseur est équipé d'une fonction MARCHE/ARRÊT. S'il est possible que la phase soit inversée après un arrêt momentané et que le produit s'allume et s'éteint en cours de fonctionnement, joignez un circuit local de protection de phase inversée.
  • Page 15: Propos De La Documentation

    Il est possible que les dernières révisions de la documentation fournie soient disponibles sur le site Web Daikin de votre région ou via votre revendeur. La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les autres langues sont des traductions.
  • Page 16 À propos de la documentation Chapitre Description Préparation Que faut-il faire et savoir avant d'aller sur le site Travaux Que faut-il faire et savoir avant d'installer le système Configuration Que faut-il faire et savoir avant de configurer le système après son installation? Mise en service Que faut-il faire et savoir avant de mettre en service le système après sa configuration...
  • Page 17: Propos Du Carton

    À propos du carton 3 À propos du carton 3.1 Vue d'ensemble: à propos du carton Ce chapitre décrit ce qu'il faut faire dès que le carton comprenant l'unité extérieure est fournie sur site. Gardez ce qui suit à l'esprit: ▪...
  • Page 18: Retrait Des Accessoires De L'unité Extérieure

    À propos du carton 3.2.2 Retrait des accessoires de l'unité extérieure 1 Soulevez l'unité extérieure. ATTENTION Manipulez uniquement l'unité extérieure comme suit: 2 Retirez les accessoires au bas de l'emballage. 1× 1× 1× 1× 1× 6× 3× 1× Consignes de sécurité générales Manuel d'installation de l'unité...
  • Page 19 À propos du carton Etiquette de gaz à effet de serre fluorés Etiquette multilingue de gaz à effet de serre fluorés Bouchon de drainage (se situe au fond de l'emballage) Bouchon de drainage (1) Bouchon de drainage (2) Etiquette énergétique ARXM50~71+RXM42~71N2V1B(9) + RXP50~71M2V1B + Guide de référence installateur RXA42+50+RXF50+60B2V1B + RXF71A2V1B + RXJ50N2V1B +...
  • Page 20: Propos De L'unité

    A propos de l'unité 4 A propos de l'unité AVERTISSEMENT: MATÉRIAU INFLAMMABLE Le réfrigérant à l'intérieur de cette unité est légèrement inflammable. 4.1 Aperçu: A propos de l'unité Ce chapitre contient les informations sur: ▪ Identification de l'unité extérieure 4.2 Identification REMARQUE Lors de l'installation ou de l'entretien de plusieurs unités à...
  • Page 21: Préparation

    Préparation 5 Préparation 5.1 Vue d'ensemble: préparation Ce chapitre décrit ce qu'il y a lieu de faire et de savoir avant d'aller sur site. Il contient des informations concernant: ▪ Préparation du lieu d'installation ▪ Préparation du tuyau de réfrigérant ▪...
  • Page 22: Exigences Du Site D'installation Pour L'unité Extérieure

    Préparation 5.2.1 Exigences du site d'installation pour l'unité extérieure INFORMATIONS Lisez également les exigences suivantes: ▪ Exigences générales pour le lieu d'installation. Reportez-vous au chapitre “Consignes de sécurité générales”. ▪ Exigences pour la tuyauterie de réfrigérant (différence de hauteur, longueur). Voir plus loin dans ce chapitre “Préparation”.
  • Page 23 Préparation Plaque déflectrice Sens prédominant du vent Sortie d'air N'INSTALLEZ PAS l'unité dans les endroits suivants: ▪ Des zones sensibles au bruit (près d'une chambre, par exemple) afin que le bruit de fonctionnement ne dérange personne. Remarque: si le son est mesuré dans des conditions d'installation réelles, la valeur mesurée pourrait être supérieure au niveau de pression sonore mentionné...
  • Page 24: Exigences Supplémentaires Du Site D'installation Pour L'unité Extérieure Dans Les Climats Froids

    Préparation Vent marin Bâtiment Unité extérieure Pare-vent L'unité extérieure est conçue pour être installée à l'extérieur uniquement et pour des températures ambiantes comprises entre –10 et 46°C en mode de rafraîchissement et entre –15 et 24°C en mode de chauffage. 5.2.2 Exigences supplémentaires du site d'installation pour l'unité...
  • Page 25: Longueur De Tuyauterie De Réfrigérant Et Différence De Hauteur

    Préparation 5.2.3 Longueur de tuyauterie de réfrigérant et différence de hauteur Quoi? Distance Longueur maximale possible de tuyau 30 m Longueur minimale possible de tuyau 3 m Distance en hauteur maximale autorisée 20 m 5.3 Préparation de la tuyauterie de réfrigérant 5.3.1 Exigences pour la tuyauterie de réfrigérant INFORMATIONS Prenez également connaissance des consignes et exigences détaillées dans le chapitre "Consignes de sécurité...
  • Page 26: Préparation Du Câblage Électrique

    Préparation Diamètre extérieur du Diamètre intérieur de Épaisseur de l'isolation (t) tuyau (Ø l'isolation (Ø 15,9 mm (5/8") 16~20 mm ≥13 mm Ø Ø Ø Ø Si la température est supérieure à 30°C et si l'humidité relative est supérieure à 80%, l'épaisseur des matériaux d'isolation doit alors être d'au moins 20  mm afin d'éviter toute condensation sur la surface du matériau isolant.
  • Page 27: Installation

    Installation 6 Installation 6.1 Vue d'ensemble: installation Ce chapitre décrit ce qu'il y a lieu de faire et de savoir avant d'aller sur site. Ordre de montage habituel La mise en service inclut généralement les étapes suivantes: Ouverture des unités Montage de l'unité...
  • Page 28: Montage De L'unité Extérieure

    Installation 6.3 Montage de l'unité extérieure 6.3.1 A propos du montage de l'unité extérieure Quand L'unité extérieure et intérieure doit être montée avant de pouvoir raccorder la tuyauterie de fluide frigorigène. Ordre de montage habituel Le montage de l'unité extérieure consiste généralement en les étapes suivantes: Préparation de la structure de l'installation.
  • Page 29: Installation De L'unité Extérieure

    Installation (mm) 100 mm au-dessus du niveau de neige prévu 6.3.4 Installation de l'unité extérieure 4× M8/M10 6.3.5 Pour fournir le drainage ▪ Veillez à ce que l'eau de condensation puisse être évacuée correctement. ▪ Installez l'unité sur une base permettant d'assurer un drainage correct, de manière à...
  • Page 30 Installation REMARQUE Si l'unité est installée dans un climat froid, prenez les mesures adéquates pour que le condensat évacué NE puisse PAS geler. REMARQUE Si les orifices de vidange de l'unité extérieure sont obstrués par un socle de montage ou la surface du sol, placez des socles supplémentaires ≤30  mm sous les pieds de l'unité...
  • Page 31: Protection De L'unité Extérieure Contre Les Chutes

    Installation 6.3.6 Protection de l'unité extérieure contre les chutes Si l'unité est installée dans un lieu où des vents forts peuvent la faire basculer, prenez les mesures suivantes: 1 Préparez 2 câbles comme indiqué sur l'illustration suivante (à fournir). 2 Placez les 2 câbles sur l'unité extérieure. 3 Insérez une feuille en caoutchouc entre les câbles et l'unité...
  • Page 32 Installation ATTENTION ▪ Utilisez l'écrou évasé fixé à l'unité. ▪ Pour éviter les fuites de gaz, n'appliquez de l'huile de réfrigération qu'à l'intérieur du raccord. Utilisez de l'huile réfrigérante pour R32. ▪ Ne réutilisez PAS les joints. ATTENTION ▪ N'UTILISEZ PAS d'huile minérale sur la partie évasée. ▪...
  • Page 33: Consignes Pour Le Raccordement De La Tuyauterie De Réfrigérant

    Installation 6.4.3 Consignes pour le raccordement de la tuyauterie de réfrigérant Prenez les directives suivantes en compte lors du raccordement des tuyaux: ▪ Enduisez la surface intérieure de l'évasement avec de l'huile acétique ou de l'huile éthylique lors du raccordement d'un raccord conique. Faites manuellement 3 ou 4 tours avant de serrer fermement.
  • Page 34: Utilisation De La Vanne D'arrêt Et De L'orifice De Service

    Installation Coupez à angle droit. Retirez les bavures. 3 Retirez le raccord conique de la vanne d'arrêt et placez le raccord conique sur le tuyau. 4 Évasez le tuyau. Procédez à l'évasement à l'emplacement exact indiqué sur la figure suivante. Outil d'évasement Outil d'évasement classique pour R32 (à...
  • Page 35 Installation ▪ Veillez à TOUJOURS fixer la vanne d'arrêt à l'aide d'une clé, puis desserrez ou serrez le raccord conique à l'aide d'une clé dynamométrique. Ne placez PAS la clé sur le capuchon de la tige, cela pourrait entraîner des fuites de réfrigérant. Clé...
  • Page 36: Raccordement Du Tuyau De Réfrigérant À L'unité Extérieure

    Installation Manipulation du couvercle d'entretien ▪ Utilisez TOUJOURS un tuyau de charge équipé d'une broche d'enfoncement de vanne étant donné que l'orifice de service est une vanne de type Schrader. ▪ Après avoir manipulé l'orifice d'entretien, serrez le capuchon de la tige et vérifiez qu'il n'y a pas de fuites de réfrigérant.
  • Page 37: Précautions Lors De La Vérification De La Tuyauterie De Réfrigérant

    Installation S’il y a un risque de présence d’humidité dans la tuyauterie de réfrigérant (par exemple, de l’eau peut avoir pénétré dans le tuyau), appliquez d’abord la procédure de séchage à vide ci-dessous jusqu’à ce que toute l’humidité ait disparu. 6.5.2 Précautions lors de la vérification de la tuyauterie de réfrigérant INFORMATIONS Lisez également les précautions et exigences des chapitres suivants:...
  • Page 38: Procédure De Séchage Sous Vide

    Installation 6.5.4 Procédure de séchage sous vide DANGER: RISQUE D'EXPLOSION NE démarrez PAS l'unité si elle est aspirée. Raccordez la pompe à vide et le manifold comme suit: Indicateur de basse pression Manifold de la jauge Indicateur de haute pression Vanne basse pression (Lo) Vanne haute pression (Hi) Flexibles de charge...
  • Page 39: Charge Du Réfrigérant

    Installation INFORMATIONS Une fois la vanne d'arrêt ouverte, il est possible que la pression de la tuyauterie de réfrigérant n'augmente PAS. Cela peut être occasionné par la fermeture de la soupape de détente dans le circuit de l'unité extérieure mais cela ne présente PAS de problèmes pour le bon fonctionnement de l'unité.
  • Page 40: A Propos Du Réfrigérant

    Installation Flux de travail typique – La recharge de réfrigérant supplémentaire consiste généralement en les étapes suivantes: 1 Déterminer combien de réfrigérant charger. 2 Charge du réfrigérant. 3 Compléter l'étiquette des gaz à effet de serre fluorés et la fixer à l'intérieur de l'unité...
  • Page 41: Détermination De La Quantité De Réfrigérant Complémentaire

    Installation 6.6.4 Détermination de la quantité de réfrigérant complémentaire Pour ARXM71N Si la longueur totale de la Alors… tuyauterie de liquide est de… ≤10 m N'AJOUTEZ PAS de réfrigérant complémentaire. >10 m R=(longueur totale (m) de la tuyauterie de liquide–⁠ 1 0 m)×0,035 R=charge supplémentaire (kg) (unités arrondies à...
  • Page 42: Mise En Place De L'étiquette Concernant Les Gaz Fluorés À Effet De Serre

    Installation 2 Chargez la quantité de réfrigérant supplémentaire. 3 Ouvrez la vanne d'arrêt du gaz. Si une opération d'aspiration est nécessaire au démontage ou au déplacement du système, reportez-vous à la section "12.2 Aspiration" [  59] pour plus de détails. 6.6.7 Mise en place de l'étiquette concernant les gaz fluorés à effet de serre 1 Remplissez l'étiquette comme suit: Contains fluorinated greenhouse gases RXXX...
  • Page 43: Précautions Lors Du Raccordement Du Câblage Électrique

    Installation 6.7.2 Précautions lors du raccordement du câblage électrique INFORMATIONS Lisez également les précautions et exigences des chapitres suivants: ▪ Précautions de sécurité générales ▪ Préparation DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION AVERTISSEMENT Utilisez TOUJOURS un câble multiconducteur pour l'alimentation électrique. AVERTISSEMENT Utiliser un disjoncteur de type à déconnexion omnipolaire avec séparation de contact d’au moins 3 ...
  • Page 44: Directives De Raccordement Du Câblage Électrique

    Installation DC P1+ DC N1- Multimètre (plage de tension DC) S80 – fil conducteur de l'électrovanne d'inversion S20 – fil conducteur de la soupape de détente électronique S40 – fil conducteur de relais de surcharge thermique S90 – fil conducteur du thermistance S70 –...
  • Page 45: Spécifications Des Composants De Câblage Standard

    Installation Couples de serrage Elément Couple de serrage (N•m) M4 (X1M) 1,2~1,3 M4 (terre) ▪ Le câble de masse entre le dispositif de retenue des câbles et la borne doit être plus long que les autres fils. 6.7.4 Spécifications des composants de câblage standard Composant Câble Tension...
  • Page 46 Installation 2× 2 Dénudez les fils (20 mm). Dénudez l'extrémité du fil jusqu'à ce point Une longueur de fil dénudé excessive peut provoquer un choc électrique ou une fuite 3 Ouvrez l'attache. 4 Raccordez le câble d'interconnexion et l'alimentation électrique comme suit: 50 Hz 220-240 V Câble d'interconnexion...
  • Page 47: Finalisation De L'installation De L'unité Extérieure

    Installation 6.8 Finalisation de l'installation de l'unité extérieure 6.8.1 Finalisation de l'installation de l'unité extérieure DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION ▪ Assurez-vous que le système est correctement mis à la terre. ▪ Coupez l'alimentation électrique avant de procéder à l'entretien. ▪ Installez le couvercle du coffret électrique avant d'allumer l'alimentation électrique.
  • Page 48: Configuration

    Configuration 7 Configuration 7.1 Réglage de l'installation Utilisez cette fonction pour refroidir à basse température extérieure. Cette fonction est conçue pour les installations telles que les équipements de salles informatiques. Ne l'utilisez JAMAIS dans une habitation ou un bureau occupé par des personnes.
  • Page 49: Fonction Économie D'énergie En Veille

    Configuration 7.2 Fonction économie d'énergie en veille 7.2.1 A propos de la fonction d'économie d'électricité en veille Ce mode coupe l'alimentation de l'unité extérieure et met l'unité intérieure en mode d'économie d'énergie en veille pour réduire la consommation d'énergie de l'unité.
  • Page 50: Mise En Service

    Mise en service 8 Mise en service 8.1 Vue d'ensemble: mise en service Ce chapitre indique ce que vous devez faire et savoir pour mettre en service le système après l'avoir installé et configuré. Ordre de montage habituel La mise en service inclut généralement les étapes suivantes: Vérification de la "Liste de contrôle avant mise en service".
  • Page 51: Liste De Vérifications Pendant La Mise En Service

    Mise en service L'unité extérieure est correctement montée. Le système est correctement mis à la terre et les bornes de terre sont serrées. La tension d'alimentation doit correspondre à la tension indiquée sur l'étiquette d'identification de l'unité. Le coffret électrique ne contient PAS de raccords desserrés ou de composants électriques endommagés.
  • Page 52: Démarrage De L'unité Extérieure

    Mise en service INFORMATIONS ▪ Même si l'unité est éteinte, elle consomme de l'électricité. ▪ Lorsque l'unité est remise sous tension après une coupure de courant, le mode précédemment sélectionné reprend. 8.6 Démarrage de l'unité extérieure Reportez-vous au manuel d'installation de l'unité intérieure pour la configuration et la mise en service du système.
  • Page 53: Remise À L'utilisateur

    Remise à l'utilisateur 9 Remise à l'utilisateur Une fois l'essai de fonctionnement terminé, lorsque l'unité fonctionne correctement, veillez à ce que ce qui suit soit clair pour l'utilisateur: ▪ Vérifiez que l'utilisateur dispose de la version imprimée de la documentation et demandez-lui de la conserver pour s'y référer ultérieurement.
  • Page 54: Maintenance Et Entretien

    Maintenance et entretien 10 Maintenance et entretien REMARQUE L'entretien DOIT être effectué par un installateur agréé ou un agent technique. Nous recommandons d'effectuer l'entretien au moins une fois par an. Cependant, la législation en vigueur pourrait exiger des intervalles d'entretien plus rapprochés. REMARQUE La législation applicable aux gaz à...
  • Page 55: Liste De Vérification Pour La Maintenance Annuelle De L'unité Extérieure

    Maintenance et entretien 10.3 Liste de vérification pour la maintenance annuelle de l'unité extérieure Vérifiez les éléments suivants au moins une fois par an: ▪ Échangeur de chaleur L'échangeur de chaleur de l'unité extérieure peut être obstrué par de la poussière, de la saleté, des feuilles, etc.
  • Page 56: Dépannage

    Dépannage 11 Dépannage 11.1 Vue d'ensemble: dépannage Ce chapitre explique ce que vous devez faire en cas de problèmes. Il contient des informations de dépannage en fonction des symptômes. Avant le dépannage Effectuez une inspection visuelle complète de l'unité et recherchez des défauts évidents tels que des connexions détachées ou des câbles défectueux.
  • Page 57: Symptôme: L'unité Ne Chauffe Ou Ne Rafraîchit Pas Comme Prévu

    Dépannage 11.3.2 Symptôme: l'unité ne chauffe ou ne rafraîchit PAS comme prévu Causes possibles Mesure corrective Mauvaise connexion des fils électriques Branchez les fils électriques correctement. Fuite de gaz Vérifiez s'il y a une fuite de gaz. 11.3.3 Symptôme: Fuite d'eau Causes possibles Mesure corrective Isolation thermique incomplète...
  • Page 58 Dépannage DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION ▪ Lorsque l'unité ne fonctionne pas, les LED de la carte de circuits imprimés sont éteintes pour économiser l'énergie. ▪ Même lorsque les LED sont éteintes, le bornier et la carte de circuits imprimés peuvent être alimentés. ARXM50~71+RXM42~71N2V1B(9) + RXP50~71M2V1B + Guide de référence installateur RXA42+50+RXF50+60B2V1B + RXF71A2V1B + RXJ50N2V1B +...
  • Page 59: Mise Au Rebut

    Mise au rebut 12 Mise au rebut REMARQUE NE TENTEZ PAS de démonter le système: le démontage du système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres pièces DOIVENT être être conformes à la législation en vigueur. Les unités DOIVENT être traitées dans des établissements spécialisés de réutilisation, de recyclage et de remise en état.
  • Page 60: Démarrage Et Arrêt Du Rafraîchissement Forcé

    Mise au rebut 4 Contrôlez le collecteur si le vide est atteint. 5 Au bout de 2 à 3  minutes, fermez la vanne d'arrêt du gaz et arrêtez le rafraîchissement forcé. Vanne d'arrêt du gaz Sens de fermeture Clé hexagonale Capuchon de vanne Vanne d'arrêt du liquide 12.3 Démarrage et arrêt du rafraîchissement forcé...
  • Page 61: Données Techniques

    Données techniques 13 Données techniques ▪ Un sous-ensemble des récentes données techniques est disponible sur le site régional Daikin (accessible au public). ▪ L'ensemble complet des dernières données techniques est disponible sur le Daikin Business Portal (authentification requise). 13.1 Schéma de câblage Le schéma de câblage est fourni avec l'unité, situé...
  • Page 62 Données techniques Symbole Signification AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, HR*, Connexion, connecteur MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_* D*, V*D Diode Pont de diode Microcommutateur Chauffage FU*, F*U, (reportez-vous à la carte de Fusible circuits imprimés à l'intérieur de vote unité...
  • Page 63 Données techniques Symbole Signification Q*DI Différentiel Protection contre la surcharge Thermorupteur Résistance Thermistance Récepteur Contacteur de fin de course Contacteur à flotteur S*NPH Capteur de pression (haute) S*NPL Capteur de pression (basse) S*PH, HPS* Contacteur de pression (haute) S*PL Pressostat (basse) pression Thermostat S*RH Capteur d'humidité...
  • Page 64: Schéma De Tuyauterie

    Données techniques 13.2 Schéma de tuyauterie 13.2.1 Schéma de tuyauterie: unité extérieure Applicable pour:RXP50M, RXF50B, ARXF50A Débit de réfrigérant Échangeur de chaleur Thermistance de température extérieure Rafraîchissement Thermistance de l'échangeur de chaleur Chauffage Tube capillaire ·1· ·7.0· CuT ·4.0· CuT ·7.0·...
  • Page 65 Données techniques Applicable pour:RXP60M, RXP71M, RXF60B, RXF71A, ARXF60A, ARXF71A Débit de réfrigérant Échangeur de chaleur Thermistance de température extérieure Rafraîchissement Thermistance de l'échangeur de chaleur ·7.0· CuT Chauffage ·7.0· CuT Tube capillaire ·1· ·4.0· CuT ·7.0· CuT ·7.0· CuT Tube capillaire ·2· ·6.4·...
  • Page 66 Données techniques Applicable pour: RXM42N, RXM50N, RXM60N, ARXM50N, ARXM60N, RXJ50N, RXA42B, RXA50B Débit de réfrigérant Thermistance de Échangeur de chaleur température extérieure Rafraîchi s sement Thermistance de l'échangeur de chaleur ·7.0· CuT Chauffage ·7.0· CuT Tube capillaire ·1· ·4.0· CuT ·7.0·...
  • Page 67 Données techniques Applicable pour: ARXM71N Débit de réfrigérant Unité extérieure Refroidissement Échangeur de chaleur Thermistance de température extérieure Chauffage Thermistance de l'échangeur de chaleur ·7.0· CuT ·7.0· CuT Tube capillaire ·1· ·4.0· CuT ·7.0· CuT ·7.0· CuT Tube capillaire ·2· ·6.4·...
  • Page 68: Glossaire

    être installés conformément aux instructions de la documentation fournie. Équipement en option Équipement fabriqué ou approuvé par Daikin qui peut être associé à l'appareil conformément aux instructions de la documentation fournie. Équipement à fournir Équipement NON fabriqué par Daikin qui peut être associé à l'appareil conformément aux instructions de la documentation fournie.
  • Page 72 4P513661-7H 2019.12 Verantwortung für Energie und Umwelt...

Table des Matières