Page 1
OPERATING MANUAL Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Handleiding Manual de instrucciones Manuale d’uso Руководство по эксплуатации Priročnik za uporabo clik IMPORTANT! WASH FILTERS LAVAGE DES FILTRES FILTER WASCHEN FILTERS WASSEN LAVADO DE LOS FILTROS WASH FILTERS LAVAGGIO DEI FILTRI clik ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТРЫ Wash filters with cold water OPERITE FILTRE at least every month.
Page 2
Si tiene alguna pregunta acerca de su aparato Dyson, póngase en contacto con la línea de servicio al cliente de Dyson con su número de serie y los detalles de dónde y cuándo compró su aparato. La mayor parte de sus preguntas podrán ser resueltas por teléfono por uno de los operadores de la línea de servicio al cliente de Dyson.
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE : 1. Cet appareil Dyson n’est pas conçu pour être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes handicapées physiques, sensorielles ou mentales ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, à...
UM DIE GEFAHR EINES FEUERS, STROMSCHLAGS ODER VON VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN: 1. Dieses Dyson Gerät darf nur dann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder motorischen Fähigkeiten bzw. unerfahrenen und ungeschulten Personen verwendet werden, sofern diese von einer verantwortlichen Person im Hinblick auf die sichere Nutzung des Geräts beaufsichtigt oder instruiert werden und sich der möglichen Risiken...
Page 29
Carpets or hard floors • Tapis et moquettes / sols durs Tool attachments • Fixation des accessoires Reinigung von Hartböden und Teppichen • Harde vloeren Gebrauch von Zubehör • Hulpstukken bevestigen chio of tapijten • Alfombras o parquets • Tappeti o pavimenti Fijación de los accesorios •...
Page 31
Wash your filters with cold water at least every month. Laver les filtres à l’eau froide au moins une fois par mois. Waschen Sie die Filter mindestens einmal im Monat mit kaltem Wasser aus. Was de filters minimaal één keer per maand met koud water. Lave los filtros con agua fría al menos una vez al mes.
Page 33
Normal wear and tear (e.g. fuse, etc). température ambiante avant l’utilisation. If you are in any doubt as to what is covered by your guarantee, please contact Dyson. • Nettoyer l’appareil uniquement avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de lubrifiants, SUMMARY OF COVER produits de nettoyage, cire ou désodorisant sur une quelconque partie de l’appareil.
Consommateurs Dyson en vous munissant du numéro de série de votre appareil, de l’appareil jusqu’au clic de mise en place vos coordonnées, du lieu et de la date d’achat de votre aspirateur ou contactez Dyson – vérifier que le bloc cyclone et collecteur transparent est bien en place.
Page 35
Dyson. de Dyson en veillant à avoir le numéro de série, la date d’achat et le nom de votre fournisseur à portée de main, ou contactez nous via le site web. Le numéro de série se Veuillez enregistrer votre aspirateur Dyson sur internet sous www.dyson.ch ou par...
Page 60
Dyson Customer Care If you have a question about your Dyson appliance, call the Dyson Customer Care Helpline with your serial number and details of where and when you bought the appliance, or contact us via the Dyson website. Your serial number can be found on your rating plate which is behind the clear bin.