Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

Mini-refrigerator
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mini-Kühlschrank
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . 14
Mini réfrigérateur
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . 25
Minifrigorífico
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . 36
Mini frigorifero
IT
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . 47
Minikoelkast
NL
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . 58
Mini-køleskab
DA
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . 69
Mini-kylskåp
SV
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Mini-kjøleskap
NO
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Minijääkaappi
FI
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Mini frigorífico
PT
Manual de instruções . . . . . . . . . . 110
Мини-холодильник
RU
Инструкция по эксплуатации . . . 121
Minilodówka
PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . 132
Miniaturní chladnička
CS
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . 143
Mini chladnička
SK
Návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . 153
F15
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mobicool F15

  • Page 1 Mini-refrigerator Operating manual ....4 Mini-Kühlschrank Bedienungsanleitung ... 14 Mini réfrigérateur Notice d’utilisation ....25 Minifrigorífico Instrucciones de uso .
  • Page 3 230V~AC COLD...
  • Page 25 Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre l’appareil en service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de passer de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation non-conforme de l'appareil ou par des erreurs de mani- pulation.
  • Page 26: Explication Des Symboles

    Explication des symboles Explication des symboles DANGER ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes entraîne la mort ou de graves blessures. AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures. ATTENTION ! Consigne de sécurité...
  • Page 27: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Sécurité générale DANGER !  Sur les bateaux : veillez à ce que votre alimentation électrique soit sécurisée par un disjoncteur différentiel si l’appareil est branché sur le secteur. AVERTISSEMENT !  Si l’appareil présente des dégâts visibles, vous ne devez pas le mettre en service.
  • Page 28: Consignes De Sécurité Concernant Le Fonctionnement De L'appareil

    Consignes de sécurité AVIS !  Branchez l’appareil uniquement comme indiqué ci-dessous : – avec le câble de raccordement CC sur une prise CC du véhicule (par ex. un allume-cigare) – ou avec le câble de raccordement 230 V au secteur à courant alternatif 230 V ...
  • Page 29: Usage Conforme

    Usage conforme  Danger de surchauffe ! Veillez toujours à ce que la chaleur produite lors du fonctionne- ment soit suffisamment dissipée. Veillez à ce que l'appareil se trouve à une distance suffisante des murs ou des objets, de sorte que l'air puisse circuler. ...
  • Page 30: Pièces Fournies

    Pièces fournies Pièces fournies Pos. dans Quantité Désignation fig. 1, page 3 Glacière Câble de raccordement pour prise 12 Vg Câble de raccordement pour raccordement 220–240 Vw – Notice d’utilisation Description technique Le réfrigérateur peut réfrigérer des aliments jusqu’à 18 °C au-dessous de la température ambiante (le thermostat s’éteint automatiquement à...
  • Page 31: Utilisation

    Utilisation Utilisation ATTENTION ! Risque pour la santé ! Les aliments ne peuvent être conservés que dans leurs emballages originaux ou dans des récipients appropriés. REMARQUE  Avant de mettre en service la nouvelle glacière, vous devez, pour des raisons d’hygiène, la nettoyer à l’intérieur et à l’exté- rieur à...
  • Page 32: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation Utilisation du réfrigérateur AVIS ! Risque d'endommagement !  Veillez à ne déposer dans la glacière que des objets ou des ali- ments qui peuvent être réfrigérés ou chauffés (si l'équipe- ment supplémentaire « Réchaud » est disponible) à la température sélectionnée.
  • Page 33: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien REMARQUE Si vous n’utilisez pas le réfrigérateur pendant une durée prolon- gée, laissez la porte un peu ouverte afin d’éviter la formation d’odeurs. Raccordement à un allume-cigares REMARQUE Lorsque vous raccordez la glacière à l’allume-cigare de votre véhicule, veillez à...
  • Page 34: Dépannage

    Dépannage Dépannage Problème Cause éventuelle Solution proposée L’appareil ne fonc- La prise 12 Volts (allume- Dans la plupart des véhicules, le tionne pas, la DEL cigares) de votre véhicule contact doit être mis pour que l’allume- n’est pas allumée. n’est pas sous tension. cigares soit sous tension.
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Capacité : 15 l Tension de raccordement : 12 Vg 220–240 Vw Puissance absorbée : 47 W (12 Vg, réfrigération) 39 W (12 Vg, chauffage) maximum 55 W (230 Vw, réfrigération) 39 W (230 Vw, chauffage) 15 W (AC, mode ECO) Puissance frigorifique : maximum 18 °C en dessous de la...
  • Page 164 www.mobicool.com...

Table des Matières