Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Manuelle Handbindemaschine für Plastikbindung
Operation manual
Manual binding machine for plastic comb binding
Mode d´emploi
Relieuse manuelle pour la reliure à baguettes plastiques
Instrucciónes de servicio
Máquina encuadernadora manual para canutillos plasticos
Die Maschine und ihre Teile
La machine et ses éléments
Halterung für MBS Module
Holding device for MBS moduls
Dispositif de serrage pour modules MBS
Dispositivos para los módulos MBS
RENZ PBS 340
The machine and its parts
La maquina y sus componentes
Rändelschraube
knurled screw
vis moletée
tornillo moleteado
Haltekamm
Comb holder
Peigne de retenue
Peine de retención
Bindehebel
binding lever
levier de reliure
palanca de encuadernado
Aufziehhaken
opening hooks
crochets d´écartement
ganchos de expansión
Länge
Breite
Lenghts
Width
Longeur
Largeur
Largo
Ancho
50 cm / 19,7"
19 cm / 7,5" 17 cm / 6,7"
Gewicht / Weight / Poids / Peso
4,3 kg / 9,5 lbs.
Höhe
Height
Hauteur
Altura

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Renz PBS 340

  • Page 1 Mode d´emploi Relieuse manuelle pour la reliure à baguettes plastiques Instrucciónes de servicio Máquina encuadernadora manual para canutillos plasticos RENZ PBS 340 Die Maschine und ihre Teile The machine and its parts La machine et ses éléments La maquina y sus componentes...
  • Page 2 Bei Einsatz mit der Stanzmaschine DTP 340 M, Gerät direkt an Wird das Modul als Einzelgerät verwendet , ist die die Stanzmaschine anbauen. Anwendung Modulhalterung notwendig. Gerät dann wie oben gezeigt in die Halterung einsetzen. DTP 340 M , siehe separate Gebrauchsanleitung. If the module is used as a single unit the holding device is If the module is used together with the punch machine necessary.