Falcon Infusion 110 Mode D'emploi Et Instructions D'installation

Falcon Infusion 110 Mode D'emploi Et Instructions D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour Infusion 110:

Publicité

Liens rapides

FALCON
MAXI CUISINIERE
INF110EISS/-EU
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Falcon Infusion 110

  • Page 1 FALCON MAXI CUISINIERE INF110EISS/-EU MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 MODE D’EMPLOI & INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Infusion 110 Induction U110886-01...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des Matières Avant de Commencer… Nettoyage de la cuisinière Sécurité Personnelle Dépannage Raccordement Electrique Odeur de Neuf Installation Ventilation A L’intention de L’installateur Entretien Positionnement de la Cuisinière Entretien de l’induction Déplacement de la Cuisinière Conseils Relatifs à la Four Montage de la stabilité...
  • Page 4: Avant De Commencer

    Français Avant de Commencer… Installée et utilisée correctement, cette éléments chauffants. Les enfants de moins cuisinière vous donnera de nombreuses années de 8 ans doivent être gardés à distance de service able. Il est donc important de à moins qu’ils ne soient constamment lire la présente section avant de commencer, surveillés.
  • Page 5 Français AVERTISSEMENT: Cet appareil doit Fig. 1.1 être branché à une prise de terre Remarque: La cuisinière doit être raccordée à l’alimentation électrique correcte, indiquée sur l’étiquette de tension sur l’appareil, par le biais d’une unité de commande de cuisinière 10 mm²...
  • Page 6: Odeur De Neuf

    Français responsabilité, ni la garantie du fabricant, Entretien et peut donner lieu à des poursuites. Seul un technicien quali é est habilité à • entretenir l’appareil et seules des pièces NE PAS installer l’appareil sur une plateforme. • approuvées devraient être utilisées. Il est N’essayez jamais de déplacer la cuisinière •...
  • Page 7: Entretien De L'induction

    Français la table de cuisson en feu. Eteignez la cuisinière et étouffez un • NE LAISSEZ JAMAIS marche sans surveillance si les brûleurs récipient qui a pris feu sur une table de sont réglés sur maximum. Le débordement cuisson en le recouvrant complètement des récipients peut produire de la fumée avec un couvercle de taille appropriée ou et des taches de gras qui risquent de...
  • Page 8 Français manière significative la durée de vie et les Fig. 1.3 performances de votre plaque à induction. Faites attention lorsque vous touchez les • zones de cuisson sur la table de cuisson. Veillez à utiliser des récipients de cuisson • à...
  • Page 9: Conseils Relatifs À La Four

    Français Dès l’apparition d’une ssure sur la table précaution car certains produits nettoyants • de cuisson, mettez immédiatement la peuvent produire des vapeurs nocives au cuisinière hors tension et faites-la réparer. contact d’une surface chaude. toujours les récipients pour les la plaque chauffante sans •...
  • Page 10: Grilles De Four (Selon Le Modèle)

    Français Assurez-vous que les grilles sont insérées • Fig. 1.8 jusqu’au fond du four. fermer la NE PAS porte sur les grilles du four. les grilles, les panneaux • NE RECOUVREZ PAS internes ou la voûte du four de papier ArtNo.324-0001 Steam burst aluminium.
  • Page 11: Entretien De La Plaque

    Français Entretien de la plaque Ventilateur de refroidissement qui que ce soit à Cet appareil peut comporter un ventilateur • N’AUTORISEZ JAMAIS grimper ou se tenir debout sur la table de de refroidissement. Lorsque le grill ou le four cuisson. est en marche le ventilateur se déclenchera pour refroidir la façade et les boutons de des aliments sur la table de...
  • Page 12 Français Toutes les parties de la cuisinière peuvent • être lavées à l’eau savonneuse chaude, mais veillez à prévenir toute infiltration d’eau dans l’appareil. Veillez à prévenir toute infiltration d’eau • dans l’appareil. Avant de retirer tout élément du grill pour •...
  • Page 13: Vue D'ensemble De La Cuisinière

    Français Vue d’Ensemble de la Cuisinière ArtNo.025-0005 - Overview - 90 induction - 2 button clock & GO grill Fig. 2.1 La cuisinière à induction 110 (Fig. 2.1) comprend : Fig. 2.2 5 foyers de cuisson à induction Un panneau de commande Un gril coulissant Four à...
  • Page 14: Détection De Récipient De Cuisson

    Français Les récipients de cuisson les mieux adaptés sont ceux qui, à Fig. 2.3 l’état froid, sont très légèrement bombés vers l’intérieur (Fig. 2.3). En plaçant une règle sur le fond de ces récipients, on peut constater que la surface est légèrement incurvée vers le milieu.
  • Page 15: Indicateur De Chaleur Résiduelle, H

    Français de taille appropriée sur le foyer, le symbole [ ] disparaîtra Cuisson de la Diamètre Minimum de Casserole et la cuisson pourra commencer. Si, après 10 minutes, il n’y Zone (fond de casserole) mm a toujours pas de détection de récipient, le foyer s’éteint Gauche avant automatiquement.
  • Page 16: Verrouillage Sécurité Enfants

    Français Verrouillage Sécurité Enfants Durée Maximale Niveau de Puissance d’Opération La table de cuisson peut être verrouillée pour empêcher son utilisation accidentelle par des enfants. 2 heures L1 et L2 6 heures IMPORTANT : Cette fonction ne peut être activée que 6 heures lorsque tous les foyers sont éteints.
  • Page 17: Fonction De Surchau E

    Français Fig. 2.8 montre la disposition de la plaque de cuisson. Les Fig. 2.9 foyers A et B sont reliées entre eux comme le sont les foyers C, D et E. Ceci signi e que, si vous utilisez la zone A en mode haute puissance puis la zone B, la puissance de la zone A sera légèrement réduite.
  • Page 18: Rangement

    Français NE LAISSEZ PAS LE GRIL EN MARCHE pendant plus Fig. 2.12 de quelques instants si la lèchefrite n’est pas en place sous le gril, ceci pour prévenir le risque de surchau e des boutons de commande. Après préchau age du gril, retirez de nouveau la lèchefrite et replacez la grille avec les aliments sur la lèchefrite.
  • Page 19: Eclairage Du Four Principal

    Français Fonctionnement du Four Fig. 2.15 Fours ventilé Mettez le bouton du four sur la température requise (Fig. 2.15). Le voyant du four restera allumé jusqu’à ce que le four atteigne la température requise. Il s’allumera et s’éteindra pendant la cuisson (Fig. 2.16). Eclairage du Four Principal Appuyez sur le bouton approprié...
  • Page 20: Accessoires

    Français Accessoires Fig. 2.18 Garde d’étagère Grilles de Four Les grilles de four (Fig. 2.18) sont retenues lorsqu’elles sont tirées vers l’avant mais elles peuvent aisément être enlevées et remises. Avant Tirez la grille vers l’avant jusqu’à ce que l’arrière de la grille soit arrêté...
  • Page 21: Horloge 3 Boutons

    Français Horloge 3 boutons L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que les Fig. 3.1 fours puissent fonctionner. Utilisation de l’horloge REMARQUE: Lors de l’utilisation de la minuterie, réglez d’abord l’horloge selon les besoins avant de régler la ArtNo.306-0001 - 3-button clock température.
  • Page 22 Français Pour arrêter le four de droite à une heure spéciale de la Fig. 3.6 journée Appuyer sur le bouton mode [M] 3 fois, jusqu’à ce que l’écran clignote (Fin) (Fig. 3.4). Sélectionner l’« heure d’arrêt » à l’aide des boutons [+] ArtNo.306-0001 - 3-button clock ou [-].
  • Page 23: Conseils Pour La Cuisson

    Français Conseils pour la Cuisson Utilisation de Votre Cuisinière à Conseils Généraux Pour la Cuisson Induction au Four Si vous n’avez jamais utilisé de cuisinière à induction, tenez Veillez à ce que les grilles soient toujours insérées à fond dans compte des conseils suivants : le four.
  • Page 24: Tableau De Cuisson

    Français Tableau de cuisson Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modi ées dans un sens ou Haut dans l'autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez. ArtNo.050-0007F Centre Oven shelf positions...
  • Page 25: Nettoyage De La Cuisinière

    Français Nettoyage de la cuisinière DocFR.040-0003 - Cleaning - 110 ceramic GENERIC Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors Fig. 6.1 tension. Laissez-la refroidir. N’UTILISEZ JAMAIS de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d’eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à...
  • Page 26 Français Nettoyage des déversements brûlés Fig. 6.2 Véri ez que les indicateurs de chaleur résiduelle sont éteints et que la table de cuisson a refroidi. Retirez toute matière brûlée à l’aide d’un racloir à lame simple. Tenez le racloir à un angle d’environ 30°...
  • Page 27 Français NE LAVEZ PAS les glissières latérales au lave- Fig. 6.6 vaisselle. Après nettoyage, raccrochez les glissières latérales sur les côtés de l’enceinte du gril. Pour remonter le support, tirez les glissières latérales vers l’avant, et, pour chaque côté, soutenez la glissière et appuyez sur le support pour le réinsérer dans les glissières.
  • Page 28 Français Fours Le four est doté de panneaux amovibles à revêtement émaillé qui sont partiellement autonettoyants. Ceci n’empêche pas complètement la formation de taches sur le revêtement, mais réduit le nettoyage manuel nécessaire. Le nettoyage automatique des panneaux est plus e cace à...
  • Page 29 Français Tableau nettoyage Les produits nettoyants indiqués Tableau 6.1 sont en vente dans les supermarchés ou les magasins d’accessoires électriques. Pour les surfaces émaillées, utilisez un produit nettoyant recommandé pour l’émail vitri é. Un nettoyage régulier est recommandé. Pour faciliter le nettoyage, essuyez les taches immédiatement.
  • Page 30: Dépannage

    Français Dépannage NE PAS faire e ectuer de modi cations ou La table de cuisson ne se met pas en marche de réparations de la table de cuisson par des Votre système électrique domestique a-t-il fait sauter un personnes non quali ées. N’essayez pas de réparer fusible ou déclenché...
  • Page 31 Français Les boutons de commande deviennent chauds lorsque Schéma 7,1 j’utilise le four ou le gril. Comment faire pour empêcher cela ? Ceci est dû à la chaleur provenant du four ou du gril. Ne ArtNo.324-0005 Oven light bulb laissez pas la porte du four ouverte. Lorsque vous utilisez le gril, assurez-vous que la lèchefrite du gril est bien insérée jusqu’à...
  • Page 32 Français La porte du four est alignée mal Schéma 7,3 La charnière inférieure de la main gauche la porte du four peut être réglée pour modi er l’angle de la porte (Schéma 7,3). Desserrez les vis de xation de la charnière inférieure, et utilisez le cran et un tournevis à...
  • Page 33: Installation

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Installation A L’intention de L’installateur Emplacement de la Cuisinière Avant de commencer l’installation, veuillez remplir la che La cuisinière peut être installée dans une cuisine/un salon- ci-dessous.
  • Page 34: Positionnement De La Cuisinière

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Positionnement de la Cuisinière Fig. 8.1 La Fig. 8.1 et Fig. 8.2 indique les cotes minimales recommandées entre la cuisinière et les surfaces adjacentes. 75 mm min 650 mm min 75 mm min Ne placez pas la cuisinière sur un support.
  • Page 35: Montage De La Stabilité Bracket

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Abaissement des Deux Galets Arrière Fig. 8.5 Pour ajuster la hauteur de l’arrière de la cuisinière, mettre d’abord une clé à douille ou à crochet de 13 mm dans l’écrou hexagonal d’ajustement (Fig.
  • Page 36: Raccordement Électrique

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. lorsque vous l’insérez entre les éléments de cuisine, pour ne Disjoncteurs Di érentiels pas l’endommager ou endommager les éléments. L’utilisation conjointe de votre cuisinière et d’autres appareils Les supports avant et les galets arrière réglables permettent domestiques peut entraîner des disjonctions fortuites;...
  • Page 37: Véri Cations Finales

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Vérifications Finales Fig. 8.13 Contrôle de la Table de Cuisson Contrôlez chaque foyer. Veillez à utiliser des récipients de ArtNo.350-0010 - Fitting the plinth 1 (Kitchener) cuisson recommandés et de diamètres appropriés.
  • Page 38: Schémas De Câblage

    Français Schémas de Câblage Table de Cuisson Terre Résistance du Bloqueur de Moteur N(6) Résistance du Bloqueur de Moteur N(4) UNITÉ D'INDUCTION AFFICHAGE TABLE DE CUISSON L(2) L(3) w/br w/br CARTE Résistance du Bloqueur de Moteur D'INTERFACE w/br w/br w/br Légende Le raccord indiqué...
  • Page 39 Français Four P095199 P095199 P095199 Légende Le raccord indiqué sur le schéma de câblage est pour une alimentation monophasée. Les capacités nominales sont pour 230 V 50 Hz. Code Description Code Description Code Couleur Interrupteur avant grill Interrupteur de lumière du four Bleu Régulateur de l’énergie grill Lumière du four gauche...
  • Page 40: 10. Fiche Technique

    Français 10. Fiche Technique A L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR: Veuillez remettre les présentes instructions à l’utilisateur. EMPLACEMENT DU BADGE TECHNIQUE: Arrière de la cuisinière, badge auxiliaire de numéro de série sous l’ouverture de la porte du four. PAYS DE DESTINATION: FR, NL, DE, SE, BE. Raccordements Électriques 230 / 400 V ~ 50 Hz 3N...
  • Page 41 Français Données d’efficacité du Réchaud Marque Falcon Identi cation du Modèle Infusion Taille Type Induction Type de Plaque Induction Nombre de zones électriques Zone 1 - Ø cm 18.5 Technologie de chau age Consommation d’énergie (cuisson ECElectric) - Wh/kg Zone 2 - Ø cm 15.5...
  • Page 42 Français Données du Four Marque Falcon Identi cation du Modèle Infusion Masse Type de four Électrique Nombre de cavités E cacité énergétique côté gauche Type de carburant Électrique Type de cavité Attisé Courant - Par convention Courant - Convection forcée...
  • Page 43 Remarques...
  • Page 44 Remarques...
  • Page 45 Remarques...
  • Page 46 Clarence Street, Royal Leamington Spa, Warwickshire, CV31 2AD, England. www.falconworld.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Elan deluxe 110 induction

Table des Matières