Publicité

Liens rapides

Arleston
110 Mixte
Mode D'emploi
&
Instructions D'installation et D'entretien
U110190 - 01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Falcon ARLESTON Serie

  • Page 1 Arleston 110 Mixte Mode D’emploi & Instructions D’installation et D’entretien U110190 - 01...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des Matières Avant de Commencer… Dépannage Important! Installation Installation et Entretien A L’intention de L’installateur Odeur de Neuf Mesures et règlements de Sécurité Si vous Sentez une Odeur de Gaz Ventilation Ventilation Emplacement de la Cuisinière Sécurité Personnelle Modi cation Entretien de la Plaque Chau ante en Positionnement de la Cuisinière Céramique...
  • Page 3: Avant De Commencer

    Français 1. Avant de Commencer… Si vous Sentez une Odeur de Gaz Nous vous remercions d’avoir acheté cette cuisinière. Installée et utilisée correctement, cette cuisinière vous donnera de • N’actionnez aucun interrupteur électrique, ni pour nombreuses années de service able. Il est important de lire allumer, ni pour éteindre la présente section avant de commencer, en particulier si •...
  • Page 4 Français être installé. Se référer aux instructions pour Fig.1-1 l’installation. Véri ez toujours que les commandes sont sur la position Arrêt [OFF] lorsque le four n’est pas en marche et avant de nettoyer la cuisinière. Lorsque le four est en marche, ne laissez PAS la porte du four ouverte plus longtemps que nécessaire, ArtNo.324-0001 Steam burst a n de prévenir une surchau e des boutons de...
  • Page 5: Entretien De La Plaque Chau Ante En

    Français ou d’huile, peut être dangereux et déclencher un Entretien de la Plaque Chauffante en incendie. Céramique Ne laissez jamais une friteuse sans surveillance. NE FAITES jamais cuire des aliments à même la table Faites toujours chau er l’huile lentement, en la de cuisson.
  • Page 6: Entretien De La Cuisinière

    Français Entretien de la Cuisinière En raison de la condensation de vapeur pendant la cuisson, vous devrez peut-être essuyer (avec un chi on doux) des gouttelettes d’eau présentes sur la garniture extérieure du four. Cette précaution contribuera également à prévenir les taches et la décoloration de l’extérieur du four dues aux vapeurs de cuisson.
  • Page 7: Vue D'ensemble De La Cuisinière

    Français 2. Vue D’ensemble de la Cuisinière DocNo.020-0013 - Overview - DF 110 - Arleston (Toledo) Fig.2-1 Arleston SS1554 B C D A La cuisinière à gaz avec four électrique 110 possède les Fig.2-2 caractéristiques suivantes (Fig.2-1): 5 brûleurs de table de cuisson, y compris un brûleur de wok Un panneau de commande Un gril Four conventionnel principal...
  • Page 8: Brûleur De Wok

    Français Le dispositif d’allumage produit une étincelle et allume le Fig.2-3 gaz. Continuez d’appuyer sur le bouton pendant quelques secondes pour permettre l’arrivée du gaz dans le brûleur. Si le brûleur s’éteint lorsque vous relâchez le bouton de commande, le dispositif de sécurité n’a pas été enclenché. Mettez le bouton de commande sur la position Arrêt [O ] et attendez une minute avant d’essayer de nouveau, en appuyant un peu plus longtemps sur le bouton.
  • Page 9: Gril

    Français Chauffe-plats Fig.2-9 La partie droite de la table de cuisson comporte un chau e- plats (Fig.2-9). Utilisez le chau e-plats pour garder les aliments au chaud pendant que vous terminez la préparation du repas. Tournez le bouton de commande en sens anti- horaire pour le mettre sur Marche.
  • Page 10: Fours

    Français Fours Fig.2-13 L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que les fours puissent fonctionner. Voir les instructions de la section « Horloge » pour le réglage de l’heure. Remarque – Les références au four gauche et droit s’entendent vu de l’avant.
  • Page 11: Horloge

    Français Horloge Fig.2-15 Vous pouvez utiliser l’horloge pour mettre en marche et éteindre les fours (Fig.2-15). L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que les fours puissent fonctionner. Réglage de L’heure ArtNo.302-0002 - 6BC annotated Après raccordement initial de l’horloge, l’a chage clignotera ...
  • Page 12 Français commande du four sur la position 0 (Arrêt), puis appuyez une Fig.2-25 Fig.2-26 fois sur [  ] pour arrêter le signal sonore, appuyez de nouveau sur [  ] pour revenir au fonctionnement manuel. Si vous êtes absent pendant la cuisson, ne vous inquiétez pas au sujet de l’arrêt du signal sonore, celui-ci s’arrêtera après un ArtNo.302-0009 - Activating ArtNo.302-0008 -...
  • Page 13: Accessoires

    Français Accessoires Fig.2-30 Grilles de Four Garde d’étagère Shelf guard Les grilles de four peuvent être facilement retirées et remises en place (Fig.2-30). Tirez la grille vers l’avant jusqu’à ce que l’arrière de la grille soit arrêté par les butées d’arrêt latérales du four (Fig.2-31). Avant Front Soulevez l’avant de la grille pour faire passer l’arrière de la...
  • Page 14: Conseils Pour La Cuisson

    Français 3. Conseils pour la Cuisson DocNo.030-0002 - Cooking tips - electric Conseils Pour la Cuisson Avec Minuterie Conseils Généraux pour la Cuisson au Four Si vous désirez cuire plusieurs plats simultanément, choisissez des plats nécessitant approximativement le même temps Veillez à...
  • Page 15: Cuisson De La Table

    Français 4. Cuisson de la Table DocFRE.031-0002 - Cooking table - electric & fan oven Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modi ées dans un sens ou dans l'autre, Haut pour obtenir les résultats que vous recherchez.
  • Page 16: Nettoyage De La Cuisinière

    Français 5. Nettoyage de la Cuisinière ArtNo.045-0004 - Cleaning - 90 induction - tpl glzd dr & GO grill Informations Importantes Fig.5-1 Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors tension. Laissez-la refroidir. N’UTILISEZ jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d’eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à...
  • Page 17: Gril

    Français produit nettoyant sur la surface de cuisson. Pour nir, essuyez Fig.5-5 la surface avec du papier essuie-tout propre et sec. Nettoyage des Débordements En cas de déversement ou débordement accidentel pendant la cuisson, éteignez la cuisinière et essuyez autour de la zone chaude avec du papier essuie-tout propre.
  • Page 18: Panneau De Commande Et Portes

    Français Panneau de Commande et Portes Fig.5-7 N’utilisez pas des produits nettoyants abrasifs, y compris des produits nettoyants semi-liquides. Les meilleurs résultats s’obtiennent avec des détergents liquides. Essuyez avec un chi on propre puis astiquez avec un chi on sec. Panneaux de Porte Vitrée Sur certains modèle, le panneau avant de la porte du four peut être retiré...
  • Page 19: Tableau Nettoyage

    Français N’utilisez pas de paille de fer ou tout autre matériau susceptible de rayer la surface. Tableau Nettoyage Les produits nettoyants indiqués sont en vente dans les supermarchés ou les magasins d’accessoires électriques (Tableau 5-1). Pour les surfaces émaillées, utilisez un produit nettoyant recommandé...
  • Page 20: Dépannage

    Français 6. Dépannage Défaillance de l’allumage ou des brûleurs de la table de même que les dépôts inorganiques issus de l’eau et cuisson des aliments, peuvent être retirées à l’aide d’un produit nettoyant semi-liquide. L’appareil est-il sous tension ? L’horloge est-elle éclairée ? Quels sont les produits de nettoyage recommandés pour la cuisinière ?
  • Page 21 Français Dans le cas d’un grand plat, vous devrez peut-être le Fig.6-1 tourner pendant la cuisson. Si vous utilisez deux grilles, véri ez qu’il y a assez de place pour permettre à la chaleur de circuler. Lorsque ArtNo.324-0005 Oven light bulb vous insérez une plaque de cuisson dans le four, veillez à...
  • Page 22 Français Dévissez le couvercle de l’ampoule en tournant en sens Fig.6-2 anti-horaire (il peut être très di cile à dévisser) (Fig.6-2). Dévissez l’ampoule en tournant en sens anti-horaire, en vous protégeant les mains avec un gant pour ne pas vous blesser. Vissez l’ampoule de rechange, puis revissez le couvercle ArtNo.324-0007 Unscrewing the bulb cover de l’ampoule.
  • Page 23: Installation

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. 7. Installation A L’intention de L’installateur Ventilation Avant de commencer l’installation, veuillez remplir la che Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation ci-dessous.
  • Page 24 INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. L’installation de la cuisinière nécessitera l’emploi du Véri cation des Pièces : matériel indiqué ci-dessous : 3 grilles de table de cuisson Lèchefrite et grille •...
  • Page 25: Positionnement De La Cuisinière

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Positionnement de la Cuisinière Fig.7-1 Le schéma indique les cotes minimales recommandées entre 75 mm 75 mm la cuisinière et les surfaces adjacentes (Fig.7-1). 650 mm Ne placez pas la cuisinière sur un support.
  • Page 26: Exécution Du Mouvement

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Baissez les Deux Galets Arriere Fig.7-5 Pour ajuster la hauteur de l’arrière de la cuisinière, mettre d’abord une clé à douille ou à crochet de 13 mm dans l’écrou hexagonal d’ajustement (Fig.7-5).
  • Page 27: D'un Autre Gaz

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Modification en vue de L’utilisation Fig.7-10 d’un Autre Gaz A ce stade, vous devez e ectuer la modi cation nécessaire si vous souhaitez utiliser la cuisinière avec un autre type de gaz.
  • Page 28: Raccordement Electrique

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Vissez l’extrémité letée du tuyau exible dans l’admission de Fig.7-12 gaz. Lorsque le raccordement est terminé, e ectuez un essai de pression pour contrôler l’étanchéité de la cuisinière. Essai de Pression La pression de gaz peut être mesurée au niveau de l’injecteur de l’un des brûleurs centraux de la table de cuisson (non...
  • Page 29: Montage De La Plinthe

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Vérifications Finales Fig.7-14 Contrôle de la Table de Cuisson Contrôlez le fonctionnement de chaque brûleur (voir la section Brûleurs de la Table de Cuisson au début des présentes instructions).
  • Page 30: Schémas De Câblage

    Français 8. Schémas de Câblage P095199 P025635 P093292 Légende Le raccord indiqué sur le schéma de câblage est pour une alimentation monophasée. Les capacités nominales sont pour 230 V 50 Hz. Code Description Code Couleur Code Description Commande de gril Bleu Chau e-plat contrôleur Elément du gril gauche...
  • Page 31: Fiche Technique

    Français 9. Fiche Technique ArtNo.107-0024 - Technical data - 110DF - Classic-Toledo LA CUISINIERE EST DE CATEGORIE : Cat II 2H3+; Cat II 2E+3+; Cat II 2ELLB/P; Cat II 2H3B/P; Cat II 2E3B/P; Cat II 2L3B/P. A la livraison, cet appareil est réglé sur gaz naturel de type H. Un kit de conversion de gaz naturel au gaz propane est emballé avec la cuisinière.

Ce manuel est également adapté pour:

Arleston 110Arleston 90Arleston 110 mixte

Table des Matières