Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark
Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk
DK Betjeningsvejledning
GB User manual
DE Benutzerhandbuch
FR Manuel d'utilisation
GTU26S
Version 15.1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Texas A/S GTU26S

  • Page 1 DK Betjeningsvejledning GB User manual DE Benutzerhandbuch FR Manuel d'utilisation GTU26S Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 15.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk...
  • Page 2 Illustrationer / Illustrations / Abbildungen / Illustrations ill. 1 ill. 2...
  • Page 3 ill. 3 ill. 4 ill. 5...
  • Page 4 Start ( I ) / Stop ( O ) Primer ill. 6 ill. 7 Ill. 8 ill. 9...
  • Page 5 DK Indholdsfortegnelse - "Original brugsanvisning" Spildt benzin er yderst brandfarlig, påfyld aldrig, mens motoren stadig er varm. Aftør spildt benzin før start af motoren. Den kan Sikkerhedsforskrifter ............. 1   forårsage brand eller eksplosion! Montering ................2   Beklædning ................2  ...
  • Page 6 Beklædning Brug aldrig låsefunktionen på benzinpistolen ved påfyldning. Undlad at ryge under påfyldning. Ved arbejdet med maskinen er tætsiddende arbejdstøj, Påfyld aldrig inde i en bygning, eller hvor solide arbejdshandsker, høreværn og støvler med skridsikre benzindampe kan komme i kontakt med en såler samt stålkappe er påbudt.
  • Page 7: Fejlfinding

    Træk i startersnoren indtil motoren går i gang. Specifikationer Sådan stoppes motoren Slip gasreguleringshåndtaget. Placer kontakten på ( O ), se ill. 6A TYPE GTU26S Forbindelse Flex-aksel uden Maskinen arbejdsbyrde bør ikke overgå trimmerens kobling kapacitet. Dette sikres ved altid at trimmer hovedet holder Håndtag...
  • Page 8 GB - Table of Contents - "Original instructions" Operation Always start the engine from safety zone. Do not leave the safety zone while operating the Safety precautions ..............4   machine, if it is necessary to leave the safety zone, turn Assembly ................
  • Page 9 Maintenance and storage Fuel The engine shall be stopped when carrying out maintenance and cleaning operations, when changing • This product is equipped with a two-stroke engine tools and when being transported by means other than that demands two-stroke oil added to the petrol. under its own power.
  • Page 10 Start the motor as per the instructions below. Stand clear of the machine’s moving parts. TYPE GTU26S Never attempt to move the machine in any way other Connections Flexible drive than intended for normal use while the motor is running.
  • Page 11 DE - Inhaltsübersicht - "Original-Bedienungsanleitung" Stiefel mit rutschfester Sohle und Stahlkappe sind erforderlich. Vermeiden Sie lose Kleidung. Sicherheitsvorkehrungen ............7   Betrieb Montage ................8   Starten Sie immer den Motor in einer Sicherheitszone. Kleidung ................8     Betrieb der Maschine ............8 Verlassen Sie die Sicherheitszone nicht, während Sie  ...
  • Page 12 Montage des Trimm faden Verfahren Sie in Schritten wie Füllen Sie den Tank niemals mehr als bis 2,5 cm unter in Abbildung 3 dargestellt. dem Rand des Einfüllstutzens, so dass der Kraftstoff Platz zur Ausdehnung hat. Fit der Trimmer Kopf Befolgen Sie die Anweisungen, wie Schließen Sie den Tankdeckel gut nach dem Betanken.
  • Page 13 Lenkers weiter verringert werden. Tragen Sie immer enganliegende Arbeitskleidung, strapazierfähige Arbeitshandschuhe, Gehörschutz und rutschfeste Stiefel mit Stahlkappen. Machen Sie nach je zwei Arbeitsstunden eine halbstündige Pause. Spezifikation TYPE GTU26S Connections Flexible Antriebswelle mit Automatisch wirkende Fliehkraftkupplung Griff D-Griff Nettogewicht (kg)
  • Page 14: Utilisation

    FR - Table des matières - "Instructions originales" Ne quittez pas la zone de sécurité lors de l'utilisation de la machine. Si vous devez quitter la zone de sécurité, coupez le moteur avant de quitter la zone. Précautions de sécurité ............10  ...
  • Page 15 pourraient entrer en contact avec une source Vêtements d'inflammation. Conservez l'essence et le moteur à l'écart des appareils, Lorsque vous utilisez la machine, portez des vêtements de lampes témoin, barbecues, appareils électriques, outils travail serrés, des gants de travail, des protections électriques, etc.
  • Page 16 Portez toujours des vêtements de travail serrés, des gants de travail, des protections phoniques et des bottes antidérapantes munies d'embouts en acier. Faites une pause de 30 minutes toutes les 2 heures de travail. Caractéristiques techniques TYPE GTU26S Embrayage Embrayage centrifuge automatique Poignée D-handle...
  • Page 17 Trimmer benzin • Trimer gasoline • Benzin-Freischneider • Débroussailleuses à essence • Trimmer bensin • Бензиновый триммер • Kosy spalinowe • Benzín ořezávač • GTU26S Er fremstillet i overensstemmelse med følgende direktiver • Is in compliance with the specifications of the machine directive and subsequent modifications • In Form und Ausführung der Maschinen- Richtlinie entspreche •...