Table des Matières

Publicité

Liens rapides

www.somfy.com
Module extérieur+ moniteur Premium io
Premium-io-Außenmodul und -Innenstation
Modulo esterno + monitor Premium io
Módulo exterior+ monitor Premium io
Módulo exterior+ monitor Premium io
External module+ io Premium monitor
Moduł zewnętrzny+ monitor Premium io
Externí modul + monitor Premium io
Εξωτερική μονάδα + οθόνη Premium io
Premium io
FR
MANUEL D'UTILISATION
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
IT
MANUALE D'USO
ES
MANUAL DE USO
PT
GUIA DE UTILIZAÇÃO
Ref : 5130408A
EN
USER'S MANUAL
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
CS
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
EL
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
AR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SOMFY VSYSTEMPRO

  • Page 1 Module extérieur+ moniteur Premium io Premium-io-Außenmodul und -Innenstation Modulo esterno + monitor Premium io Módulo exterior+ monitor Premium io Módulo exterior+ monitor Premium io External module+ io Premium monitor Moduł zewnętrzny+ monitor Premium io Externí modul + monitor Premium io Εξωτερική...
  • Page 2 Aide-mémoire Merkblatt Promemoria Guía rápida Aide-memoire Guide Karta montażu Stručný návod Σημείωμα υπενθύμισης Adr. 1 Adr. 2 Adr. 2 Adr. 1 Ext. 1 C10 : Ext. 2 Adr. SW1 = Ext. 3 (ON / OFF) Ext. 4 SW1 = ON SW1 = OFF...
  • Page 3: Table Des Matières

    10.2 Entretien du module extérieur 11 - Caractéristiques techniques Par la présente Somfy déclare que l’équipement radio couvert par ces instructions est conforme aux exigences de la Directive Radio 2014/53/UE et aux autres exigences essentielles des Directives Européennes applicables. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible sur www.somfy.com/ce.
  • Page 4: Informations Importantes Sécurité

    L’acheteur est susceptible d’engager sa responsabilité civile et pénale en cas d’utilisation détournée du dispositif dans le but de porter atteinte à l’intimité de la vie privée ou à l’image de tiers ; Somfy ne pourra en aucun cas être tenue responsable à...
  • Page 5: Présentation Du Moniteur

    Bouton fermeture : faites un appui bref pour refermer le produit porteur ou éteindre la lumière. Sélection du canal : appuyez le nombre de fois nécessaire pour activer le canal désiré. Nota : le canal N° 5 correspond aux 4 leds allumées. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 6 - Lorsque la fonction «Ne pas déranger» est activée sur le moniteur principal, les appels sont désactivés sur tous les moniteurs du logement. - Lorsque la fonction «Ne pas déranger» est activée sur un moniteur secondaire, les appels sont désactivés sur ce moniteur uniquement. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 7: Programmation De La Télécommande

    Pour démonter le moniteur : [1]. Retirez le moniteur de son fond. - Déclippez la partie gauche de la face avant du moniteur. - Faites pivoter la face avant, puis faites la coulisser vers la gauche. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 8: Enregistrement De La Commande Du Moniteur En Tant Que Première Télécommande

    Recommencez la procédure pour tous les canaux à mémoriser ou à supprimer. Nota : Pour effacer la programmation de la commande du moniteur sur un récepteur io-homecontrol®, répétez toutes les étapes décrites ci-dessus. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 9: Utilisation De La Commande Io-Homecontrol® Du Moniteur

    [4]. Remontez le moniteur de son fond (voir «3.1 Généralités», page 5). Veiller à séparer les piles et batteries des autres types de déchets et à les recycler via le système local de collecte. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 10: Réglages Du Moniteur

    [8]. Si vous avez choisi le paramètre «EXIT», appuyez sur pour sortir du menu OSD. Nota : Le moniteur se met en veille après environ 10 secondes sans aucune action sur les boutons du menu. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 11: Paramètres Modifiables

    Nota : la durée maximum de la communication avec votre visiteur est de 1 ou 2 minutes, selon le paramétrage du module extérieur. [3]. Appuyez à nouveau sur la touche , la led située derrière le pictogramme s’éteint et la communication avec le module extérieur est coupée. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 12: Ouvrir Le Portail Et/Ou Débloquer La Gâche (Ou La Serrure) Électrique

    à l’adresse ou à l’extension du moniteur à appeler. - Le 2e moniteur sonne. [2]. Sur le 2e moniteur, appuyez sur la touche - La communication audio est ouverte entre les deux moniteurs. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 13: Mémoire D'images

    Delete Quit Le haut de l’écran affiche le numéro, la date et l’heure de l’enregistrement. Next [2]. Appuyez sur pour afficher l’enregistrement précédent ou suivant (si vous êtes sur le dernier enregistrement, Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 14: Maintenance

    7’’ - 800 x 480 mm Courant nominal 0,8 A Température d’utilisation -10 / +50 °C 868.700 MHz - 869.200 MHz Bandes de fréquence et puissance maximale utilisée pour la commande io p.a.r. <25 mW Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 15 10.1 Reinigung der Innenstation 10.2 Reinigung des Außenmoduls 11 - Technische Daten Somfy erklärt hiermit, dass das in dieser Anleitung beschriebene Funkgerät die Anforderungen der Funkanlagenrichtlinie 2014/53/EU sowie die grundlegenden Anforderungen aller anderen anzuwendenden europäischen Richtlinien erfüllt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der Internetadresse www.somfy.com/ce verfügbar.
  • Page 16: Wichtige Hinweise Sicherheit

    Das Credo von Somfy: Sie gut kennen, Ihnen zuhören und Ihre Wünsche erfüllen. Für Auskün e über Auswahl, Kauf und Installation von Somfy Systemen fragen Sie Ihren Somfy Monteur oder setzen sich direkt mit einem Somfy Berater in Verbindung, der Ihnen gerne weiterhil .
  • Page 17: Beschreibung Der Innenstation

    Schließer-Taste: Drücken Sie die Taste kurz, um das Trägerprodukt zu schließen oder das Licht abzuschalten. Kanalauswahl: Drücken Sie die Taste wiederholt, um den gewünschten Kanal zu aktivieren. Anmerkung: Kanal Nr. 5 ist ausgewählt, wenn alle 4 LEDs leuchten. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 18 - Wenn die Stummschaltungsfunktion an der primären Innenstation aktiviert wird, werden alle Innenstationen in der Wohnung stummgeschaltet. - Wenn die Stummschaltungsfunktion an einer sekundären Innenstation aktiviert wird, wird ausschließlich die betreffende Innenstation stummgeschaltet. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 19: Programmierung Des Funksenders

    Anmerkung: Zu den Funktionen des Relais siehe Merkblatt am Anfang des vorliegenden Dokuments. 3 PROGRAMMIERUNG DES FUNKSENDERS 3.1 Allgemeines Mit dem zur Innenstation zugehörigen io-homecontrol®-Funksender lassen sich bis zu fünf Somfy-Produkte oder -Produktgruppen, die über einen io-homecontrol®-Empfänger verfügen, steuern. Zur Programmierung muss die Innenstation von ihrer Wandhalterung gelöst werden.
  • Page 20: Speichern Des Funksenders Der Innenstation Als Primärer Funksender

    Innenstation ist jetzt hinzugefügt bzw. gelöscht worden. Wiederholen Sie diese Schritte für alle zu speichernden oder zu löschenden Kanäle. Anmerkung: Zum Löschen der Programmierung des Funksenders der Innenstation auf einem io-homecontrol®-Empfängers wiederholen Sie bitte die oben beschriebenen Schritte. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 21: Verwendung Des Io-Homecontrol®-Funksenders Der Innenstation

    [4]. Bringen Sie die Innenstation wieder an der Wandhalterung an (siehe „3.1 Allgemeines“, page 5). Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie sie entsprechend den geltenden Vorschri en im Handel oder bei den kommunalen Sammelstellen. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 22: Regler Der Innenstation

    , um den Parameter „Exit“ auszuwählen. [8]. Wenn Sie den Parameter „EXIT“ gewählt haben, betätigen Sie , um das Bildschirm-Menü zu verlassen. Hinweis: Die Innenstation schaltet sich nach etwa 10 Sekunden ab, wenn keine Tasten gedrückt werden. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 23: Konfigurierbare Parameter

    . Die Leuchtdiode hinter dem Piktogramm erlöscht und die Kommunikation mit dem Außenmodul wird abgebrochen. 8.2 Öffnen des Tors und/oder Auslösung des elektrischen Türöffners Je nach Auslegung der Anlage wird diese Funktion über die Taste und/oder die Taste ausgelöst. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 24: Kommunikation Zwischen Zwei Innenstationen

    [2]. Drücken Sie die Taste der zweiten Innenstation. - Die Audiokommunikation zwischen den beiden Innenstationen wurde aufgenommen. [3]. Um die Kommunikation abzubrechen, muss an einer der beiden Innenstationen die Taste gedrückt werden. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 25: Aufnahmenspeicherung

    Previous [1]. Betätigen Sie und dann , um die letzte Aufnahme im Speicher anzuzeigen. Stop Delete Quit Oben auf dem Bildschirm werden Nummer und Zeitstempel der Aufnahme Next angezeigt. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 26: Instandhaltung

    7’’ - 800 x 480 mm Nennstrom 0,8 A Temperaturbereich -10 / +50 °C 868.700 MHz - 869.200 MHz Frequenzbänder und maximale Leistung der io- Funksteuerung Effektive Strahlungsleistung (ERP) < 25 mW Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 27 10.2 Manutenzione del modulo esterno 11 - Caratteristiche tecniche Con la presente Somfy dichiara che il dispositivo radio coperto da queste istruzioni è conforme ai requisiti della Direttiva Radio 2014/53/UE e agli altri requisiti essenziali delle Direttive Europee applicabili. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all'indirizzo www.somfy.com/ce.
  • Page 28: Informazioni Importanti Sicurezza

    L’acquirente può dover rispondere di responsabilità civile e penale in caso di impiego anomalo del dispositivo allo scopo di violare l'intimità della vita privata o l'immagine di terzi; Somfy non potrà in alcun caso essere ritenuta responsabile per un utilizzo del videocitofono che contravviene alle disposizioni legislative e regolamentative in vigore.
  • Page 29: Descrizione Del Monitor

    Pulsante chiusura: premere brevemente per richiudere il prodotto portante o spegnere la luce. Selezione del canale: premere il numero di volte necessario per attivare il canale desiderato. NB: il canale N° 5 corrisponde ai 4 led accesi. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 30 - Quando la funzione «Non disturbare» è attivata sul monitor principale, le chiamate sono disattivate su tutti i monitor dell'alloggio. - Quando la funzione «Non disturbare» è attivata su un monitor secondario, le chiamate sono disattivate solo su questo monitor. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 31: Programmazione Del Trasmettitore

    3 PROGRAMMAZIONE DEL TRASMETTITORE 3.1 Informazioni generali Il comando io-homecontrol® associato al monitor permette di comandare fino a cinque prodotti o gruppi di prodotti Somfy dotati di un ricevitore io-homecontrol®. Per effettuare la programmazione, è necessario smontare il monitor dalla base.
  • Page 32: Programmazione Del Comando Del Monitor Come Primo Telecomando

    Ripetere la procedura per tutti i canali da memorizzare o eliminare. Nota: Per cancellare la programmazione del comando del monitor su un ricevitore io-homecontrol®, ripetere tutti i passaggi descritti sopra. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 33: Utilizzo Del Comando Io-Homecontrol® Del Monitor

    [4]. Rimontare il monitor con la base (vedere “3.1 Informazioni generali”, page 5). Le batterie o gli accumulatori devono essere separati dagli altri tipi di rifiuti e riciclati tramite l'apposito centro di raccolta. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 34: Impostazioni Del Monitor

    «Exit». [8]. Se si è selezionato il parametro «EXIT», premere per uscire dal menu OSD. NB: Il monitor entra in stand-by dopo circa 10 secondi senza azione sui pulsanti del menu. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 35: Parametri Modificabili

    , il led situato dietro il pittogramma si spegne e la comunicazione con il modulo esterno viene interrotta. 8.2 Aprire il cancello e/o sbloccare la bocchetta (o la serratura) elettrica In base all'installazione, questa funzione può essere attivata dal pulsante e/o dal pulsante Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 36: Dialogare Attraverso Due Monitor

    - Il 2o monitor suona. [2]. Sul 2o monitor, premere il tasto - La comunicazione audio è aperta tra i due monitor. [3]. Per interrompere la comunicazione, premere il tasto di uno dei due monitor. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 37: Memoria Immagini

    Next della registrazione. [2]. Premere per visualizzare la registrazione precedente o seguente (se ci si trova sull'ultima registrazione, premendo una volta è possibile visualizzare la prima registrazione in memoria). Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 38: Manutenzione

    7’’ - 800 x 480 mm Corrente nominale 0,8 A Temperatura di funzionamento -10 / +50 °C 868.700 MHz - 869.200 MHz Fasce di frequenza e potenza massime utilizzate per il comando io e.r.p. <25 mW Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 39 11 - Características técnicas En virtud del presente documento, Somfy declara que el equipo de radio cubierto por estas instrucciones es conforme a las exigencias de la Directiva de equipos de radio 2014/53/UE y las demás exigencias básicas de las Directivas europeas aplicables.
  • Page 40: Información Importante: Seguridad

    El comprador es susceptible de asumir su responsabilidad civil y penal en caso de un uso inadecuado del dispositivo con el fin de vulnerar la intimidad de la vida privada o la imagen de terceros; Somfy no será en ningún caso responsable de un uso del videoportero que contravenga las disposiciones legislativas y reglamentarias en vigor.
  • Page 41: Presentación Del Monitor

    Botón de cierre: pulse brevemente para cerrar la cancela o para apagar la luz. Selección del canal: pulse el número de veces necesario para activar el canal deseado. Nota: El canal n.° 5 corresponde a los 4 LED encendidos. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 42 - Cuando la función «No molestar» está activada en el monitor principal, se desactivan las llamadas en todos los monitores de la vivienda. - Cuando la función «No molestar» está activada en un monitor secundario, se desactivan las llamadas únicamente en ese monitor. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 43: Programación Del Mando A Distancia

    3.1 Aspectos generales ® El mando io-homecontrol asociado al monitor permite controlar hasta cinco productos o grupos de productos Somfy equipados con un receptor io-homecontrol ® Para llevar a cabo la programación, hay que desmontar el monitor de su fondo.
  • Page 44: Memorización Del Mando Del Monitor Como Primer Mando A Distancia

    Vuelva a iniciar el procedimiento para todos los canales que quieran memorizarse o eliminarse. Nota: Para borrar la programación del mando del monitor en un receptor io-homecontrol ® , repita todas las etapas que se describen más arriba. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 45: Uso Del Mando Io-Homecontrol® Del Monitor

    [4]. Vuelva a montar el monitor en su fondo (véase “3.1 Aspectos generales”, page 5). Recuerde separar las baterías y las pilas del resto de desechos y reciclarlas a través del centro de recogida de residuos de su localidad. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 46: Ajustes Del Monitor

    [8]. Si ha elegido el parámetro «EXIT», pulse para salir del menú OSD. Nota: El monitor pasa a modo espera al cabo de 10 segundos de inactividad en los botones del menú. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 47: Parámetros Modificables

    ; se enciende el LED situado detrás del pictograma y se interrumpe la comunicación con el módulo exterior. 8.2 Apertura de la cancela o desbloqueo del pestillo (o la cerradura) eléctrico Según la instalación, esta función puede activarse con el botón o con el botón Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 48: Establecimiento De Diálogo A Través De Dos Monitores

    [2]. En el segundo monitor, pulse la tecla - La comunicación audio está abierta entre los dos monitores. [3]. Para interrumpir la comunicación, pulse la tecla de uno de los dos monitores. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 49: Memoria De Imágenes

    Next [2]. Pulse para ver el registro anterior o siguiente (si está en el último registro, al pulsar se muestra el primer registro de la memoria). Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 50: Mantenimiento

    7’’ - 800 x 480 mm Corriente nominal 0,8 A Temperatura de uso -10/+50 °C 868,700 MHz - 869,200 MHz Bandas de frecuencia y potencia máxima utilizadas para el mando io p.a.r. < 25 mW Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 51 10.2 Limpeza do módulo exterior 11 - Características técnicas Pela presente, a Somfy declara que o equipamento de rádio abrangido por estas instruções está conforme as exigências da Directiva de Equipamentos de Rádio 2014/53/UE e as restantes exigências essenciais das Directivas Europeias aplicáveis.
  • Page 52: Informações Importantes Segurança

    Na Somfy, a procura da qualidade é um processo de melhoria permanente. É sobre a fiabilidade dos seus produtos que foi construída a reputação da Somfy, sinónimo de inovação e de competência tecnológica em todo o mundo.
  • Page 53: Descrição Do Monitor

    Botão de fecho: prima brevemente para voltar a fechar o produto portador ou apagar a luz. Selecção do canal: prima o número de vezes necessário para activar o canal pretendido. Nota: o canal n.º 5 corresponde aos 4 LED acesos. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 54 - Quando a função "Não incomodar" está activada no monitor principal, as chamadas estão desactivadas em todos os monitores do local. - Quando a função "Não incomodar" está activada num monitor secundário, as chamadas estão desactivadas apenas nesse monitor. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 55: Programação Do Comando À Distância

    3 PROGRAMAÇÃO DO COMANDO À DISTÂNCIA 3.1 Generalidades O comando io-homecontrol® associado ao monitor permite controlar até cinco produtos ou grupos de produtos Somfy equipados com um receptor io-homecontrol®. Para realizar a programação, é necessário desmontar o monitor do respectivo fundo.
  • Page 56: Memorização Do Comando Do Monitor Como Comando À Distância Principal

    é adicionado ou removido. Repita o procedimento para todos os canais a memorizar ou a remover. Nota: Para apagar a programação do comando do monitor num receptor io-homecontrol®, repita todas as etapas acima descritas. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 57: Utilização Do Comando Io-Homecontrol® Do Monitor

    [4]. Volte a montar o monitor no respectivo fundo (ver “3.1 Generalidades”, page 5). As baterias e os acumuladores têm de ser separados de outros tipos de resíduos e têm de ser reciclados através de sistemas de tratamento e reciclagem locais. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 58: Regulações Do Monitor

    [8]. Se escolheu o parâmetro "EXIT", prima para sair do menu OSD. Nota: O monitor entra no modo de suspensão após cerca de 10 segundos sem qualquer acção nos botões do menu. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 59: Parâmetros Editáveis

    ; o LED situado por trás do símbolo apaga-se e a comunicação com o módulo exterior é cortada. 8.2 Abrir o portão e/ou desbloquear o trinco (ou a fechadura) eléctrica Consoante a instalação, esta função pode ser activada através do botão e/ou do botão Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 60 - O 2.º monitor toca. [2]. No 2.º monitor, prima o botão - A comunicação áudio é aberta entre os dois monitores. [3]. Para cortar a comunicação, prima o botão de um dos dois monitores. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 61: Memória De Imagens

    Next [2]. Prima para visualizar o registo anterior ou seguinte (caso esteja no último registo, prima para visualizar o primeiro registo na memória). Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 62: Manutenção

    7’’ - 800 x 480 mm Corrente nominal 0,8 A Temperatura de utilização -10 / +50 °C 868,700 MHz - 869,200 MHz Bandas de frequência e potência máxima utilizada para o comando io p.a.r. <25 mW Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 63 10.2 External module maintenance 11 - Technical data Somfy hereby declares that the radio equipment covered by these instructions is in compliance with the requirements of the Radio Directive 2014/53/EU and the other essential requirements of the applicable European Directives.
  • Page 64: Important Information Safety

    The purchaser may incur civil and criminal liability in the event of misuse of the device by compromising the right to privacy or the image of a third-party. Under no circumstances may Somfy be held liable for any use of the video entry phone which contravenes the legal and regulatory provisions in force.
  • Page 65: Presentation Of The Monitor

    Close button: press briefly to close the relative product or switch the light off. Selecting the channel: press the number of times required to activate the desired channel. Note: channel 5 corresponds to 4 LEDs lit. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 66 - When the “do not disturb” function is active on the main monitor, the calls are deactivated on all the monitors in the house. - When the “do not disturb” function is active on a secondary monitor, the calls are deactivated on this monitor only. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 67: Programming The Remote Control

    3 PROGRAMMING THE REMOTE CONTROL 3.1 General information The io-homecontrol® remote control corresponding to the monitor can be used to control up to five Somfy products or groups of products equipped with an io-homecontrol® receiver. To programme the control, you must remove the monitor from its rear section.
  • Page 68: Registering The Monitor Control As The First Remote Control

    - Briefly press the PROG button: the application moves up and down and the io-homecontrol® monitor control is added or removed. Begin the procedure again for all channels to be memorised or deleted. Note: To clear the monitor control programming on an io-homecontrol® receiver, repeat all the steps described above. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 69: Using The Io-Homecontrol® Monitor Control

    [4]. Return the monitor to its rear section (see “3.1 General information”, page 5). Please separate storage cells and batteries from other types of waste and recycle them via your local collection facility. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 70: Monitor Settings

    “Exit” parameter. [8]. If you have chosen the “EXIT” parameter, press to exit the OSD menu. Note: the monitor switches to standby a er about 10 seconds if no menu buttons are pressed. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 71: Modifiable Parameters

    LED located behind the pictogram goes out and communication with the external module terminated. 8.2 Opening the gate and/or unlocking the electric latch (or lock) Depending on the installation, this function can be activated by the button and/or the button Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 72: Talking Via Two Monitors

    - The 2nd monitor rings. [2]. On the 2nd monitor, press the button. - Audio communication is open between the two monitors. [3]. To terminate the communication, press the button on one of the two monitors. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 73: Image Memory

    Stop Delete Quit Next [2]. Press to display the previous or next recording (if you are on the last recording, pressing displays the first recording saved). Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 74: Maintenance

    Screen 7’’ - 800 x 480 mm Nominal current 0.8 A Operating temperature -10/+50°C 868.700 MHz - 869.200 MHz Frequency range and max power used for the io control p.a.r. <25 mW Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 75 10.2 Konserwacja modułu zewnętrznego 11 - Dane techniczne Somfy oświadcza niniejszym, że urządzenie radiowe opisane w niniejszej instrukcji jest zgodne z wymogami Dyrektywy radiowej RED 2014/53/UE oraz innymi podstawowymi wymogami stosownych Dyrektyw europejskich. Pełny tekst deklaracji zgodności CE jest dostępny pod adresem internetowym www.somfy.com/ce.
  • Page 76: Ważne Informacje Bezpieczeństwo

    Internet: www.somfy.fr Mając stale na względzie ewolucję i udoskonalanie naszych modeli, zastrzegamy sobie prawo do poddawania ich, w dowolnym momencie, wszelkim zmianom, jakie uznamy za konieczne. © SOMFY. SOMFY SAS, kapitał 20 000 000 euro, RCS Annecy 303.970.230 1.3 Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Uważać, aby dzieci nie bawiły się...
  • Page 77: Prezentacja Monitora

    Przycisk zamykania: nacisnąć krótko w celu ponownego zamknięcia elementu nośnego lub wyłączenia oświetlenia. Wybór kanału: nacisnąć wymaganą ilość razy, aby aktywować wybrany kanał. Uwaga: kanał Nr 5 odpowiada 4 świecącym diodom LED. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 78 - Kiedy funkcja "Nie przeszkadzać" zostanie włączona na monitorze głównym, nastąpi dezaktywacja wywołań na wszystkich monitorach lokalu. - Kiedy funkcja "Nie przeszkadzać" zostanie włączona na monitorze dodatkowym, nastąpi dezaktywacja wywołań jedynie na tym monitorze. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 79: Programowanie Nadajnika Zdalnego Sterowania

    W celu wykonania programowania, konieczne jest wymontowanie monitora z jego podstawy. W celu wymontowania monitora: [1]. Zdjąć monitor z jego podstawy. - Odpiąć lewą część przedniego panelu monitora. - Obrócić przedni panel, a następnie przesunąć go w lewo. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 80: Io-Homecontrol

    Powtórzyć czynności procedury przy wszystkich kanałach, które mają być zapisane lub usunięte z pamięci. Uwaga: W celu wykasowania nadajnika monitora zaprogramowanego do odbiornika io-homecontrol®, należy ponownie wykonać wszystkie etapy opisane powyżej. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 81: Użytkowanie Nadajnika Io-Homecontrol® Monitora

    [4]. Ponownie zamontować monitor na jego podstawie (patrz „3.1 Informacje ogólne”, page 5). Należy pamiętać, by oddzielać baterie i akumulatory od odpadów innego typu i poddawać je recyklingowi w lokalnych punktach zbiórki. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 82: Ustawienia Monitora

    [8]. W przypadku wybrania ustawienia "EXIT", należy nacisnąć na , aby wyjść z menu OSD. Uwaga: Monitor przechodzi w stan czuwania po około 10 sekundach jeśli żaden z przycisków menu nie został wciśnięty. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 83: Ustawienia Regulowane

    . Dioda LED umieszczona za piktogramem zgaśnie i połączenie z modułem zewnętrznym zostanie przerwane. 8.2 Otwarcie bramy lub odblokowanie rygla (lub zamka) elektromagnetycznego W zależności od typu instalacji, tę funkcję można aktywować przyciskiem i/lub przyciskiem Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 84: Prowadzenie Rozmowy Przez Dwa Monitory

    - 2. monitor dzwoni. [2]. Na 2. monitorze wcisnąć przycisk - Połączenie audio między dwoma monitorami zostało nawiązane. [3]. W celu przerwania połączenia nacisnąć przycisk na jednym z dwóch monitorów. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 85: Pamięć Obrazów

    W górnej części ekranu wyświetla się numer, data i godzina nagrania. Next [2]. Nacisnąć na , aby wyświetlić poprzednie lub kolejne nagranie (gdy wybrane jest ostatnie nagranie, naciśnięcie na powoduje wyświetlenie pierwszego nagrania zapisanego w pamięci). Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 86: Konserwacja

    7’’ - 800 x 480 mm Znamionowe natężenie prądu 0,8 A Temperatura pracy -10 / +50 °C 868.700 MHz - 869.200 MHz Pasma częstotliwości i maksymalna moc wykorzystywane do nadajnika radiowego e.r.p. <25 mW Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 87 10.1 Údržba monitoru 10.2 Údržba venkovního modulu 11 – Technická charakteristika Tímto prohlášením společnost Somfy potvrzuje, že rádiové zařízení, na které se vztahují tyto pokyny, splňuje požadavky směrnice týkající se rádiových zařízení 2014/53/EU a ostatní základní požadavky příslušných evropských směrnic. Úplný text prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese www.somfy.com/ce.
  • Page 88: Důležité Informace Bezpečnost

    Co nejlépe poznat vaše potřeby, naslouchat vám, vycházet vám vstříc – to je filozofie značky Somfy. Pro jakékoli informace či radu ohledně výběru, koupě nebo instalace systémů značky Somfy se můžete obrátit na svého technického pracovníka Somfy nebo si přímo můžete sjednat schůzku s poradcem Somfy, který vám se vším ochotně pomůže.
  • Page 89: Prezentace Monitoru

    Tlačítko stop: krátce stiskněte pro zastavení výrobku s pohonem. Tlačítko zavření: krátce stiskněte pro zavření výrobku s pohonem nebo zhasnutí světla. Volba kanálu: stiskněte tolikrát, kolikrát je to potřeba pro aktivaci požadovaného kanálu. Poznámka: Kanál č. 5 odpovídá rozsvíceným 4 LED. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 90 - Pokud je funkce „nerušit“ aktivována na hlavním monitoru, volání jsou deaktivována na všech monitorech bytu. - Pokud je funkce „nerušit“ aktivována na sekundárním monitoru, volání jsou deaktivována pouze na tomto monitoru. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 91: Programování Dálkového Ovládání

    Poznámka: Viz nápovědu na začátku tohoto dokumentu pro zjištění funkcí přiřazených k těmto relé. 3 PROGRAMOVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ 3.1 Obecné zásady Dálkové ovládání io-homecontrol® přiřazené k  monitoru umožňuje ovládat až pět výrobků nebo skupin výrobků Somfy vybavených přijímačem io-homecontrol®. Pro programování je potřeba odmontovat monitor od jeho zadní části.
  • Page 92: Uložení Ovládání K Monitoru Jako Prvního Dálkového Ovládání

    - Krátce stiskněte tlačítko PROG.: aplikace provede pohyb tam a zpět, ovládání io-homecontrol® monitoru je přidáno nebo odstraněno. Zopakujte postup pro všechny kanály, které mají být uloženy do paměti nebo odstraněny. Poznámka: Pro vymazání programování ovládání monitoru na přijímači io-homecontrol® zopakujte všechny výše uvedené kroky. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 93: Používání Dálkového Ovládání Io-Homecontrol® Monitoru

    [3]. Vložte novou baterii CR2430 na místo tak, že ji zatlačíte až na doraz doleva. [4]. Namontujte monitor na zadní část (viz „3.1 Obecné zásady“, page 5). Baterie a akumulátory oddělte od jiných typů odpadu a zrecyklujte je prostřednictvím místního systému tříděného odpadu. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 94: Nastavení Monitoru

    „Ukončit“. [8]. Pokud jste zvolili „UKONČIT“, stiskněte tlačítko pro opuštění nabídky OSD. Poznámka: Pokud po dobu asi 10 sekund nestisknete žádné tlačítko nabídky, monitor přejde do pohotovostního režimu. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 95: Nastavitelné Parametry

    [3]. Znovu stiskněte tlačítko , LED za piktogramem zhasne a komunikace s venkovním modulem je ukončena. 8.2 Otevřete bránu a/nebo uvolněte elektrickou západku (nebo zámek) Podle zařízení je možné tuto funkci aktivovat tlačítkem a/nebo tlačítkem Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 96: Dialog Prostřednictvím Dvou Monitorů

    - 2. monitor zvoní. [2]. Na 2. monitoru stiskněte tlačítko - Audiokomunikace mezi dvěma monitory je zahájena. [3]. Pro ukončení komunikace stiskněte tlačítko na jednom z obou monitorů. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 97: Automatické Nebo Ruční Pořizování Snímků

    Next . V horní části obrazovky se zobrazí číslo, datum a čas záznamu. [2]. Stisknutím tlačítka nebo zobrazíte předchozí nebo následující záznam (pokud jste na posledním záznamu, zobrazí se stisknutím tlačítka první záznam v paměti). Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 98: Údržba

    11 TECHNICKÉ ÚDAJE Napájení Vedení BUS Displej 7" – 800 × 480 mm Jmenovitý proud 0,8 A Provozní teplota −10/+50 °C 868,700 MHz – 869,200 MHz Použité frekvenční rozsahy a maximální příkon ovládání io p.a.r. < 25 mW Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 99 10.2 Καθαρισμός της εξωτερικής μονάδας 11 - Τεχνικά χαρακτηριστικά Με την παρούσα, η Somfy δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός που καλύπτεται από αυτές τις οδηγίες συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις της οδηγίας 2014/53/ΕΕ για το ραδιοεξοπλισμό και λοιπές ουσιώδεις απαιτήσεις των εφαρμοζόμενων...
  • Page 100: Σημαντικές Πληροφορίες - Ασφάλεια

    Ο αγοραστής ενδέχεται να καταστεί υπεύθυνος σε περίπτωση αποκλίνουσας χρήσης της συσκευής με σκοπό την παραβίαση της ιδιωτικής ζωής ή τη δυσφήμηση τρίτων. Η Somfy δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να θεωρηθεί υπεύθυνη λόγω της χρήσης του συστήματος θυροτηλεόρασης κατά παράβαση των ισχυουσών νομοθετικών και κανονιστικών διατάξεων.
  • Page 101: Παρουσίαση Της Οθόνης

    Κουμπί κλεισίματος: πατήστε το σύντομα για να κλείσετε ξανά το φέρον προϊόν ή για να σβήσετε το φως. Επιλογή του καναλιού: πατήστε όσες φορές χρειάζεται για να ενεργοποιήσετε το επιθυμητό κανάλι. Σημείωση: το κανάλι N° 5 αντιστοιχεί στα 4 αναμμένα led. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 102 - Όταν η λειτουργία «μην ενοχλείτε» είναι ενεργοποιημένη στην κύρια οθόνη, οι κλήσεις είναι απενεργοποιημένες σε όλες τις οθόνες της κατοικίας. - Όταν η λειτουργία «μην ενοχλείτε» είναι ενεργοποιημένη σε μια δευτερεύουσα οθόνη, οι κλήσεις είναι απενεργοποιημένες μόνο στη συγκεκριμένη οθόνη. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 103: Προγραμματισμός Του Τηλεχειριστηρίου

    Το χειριστήριο io-homecontrol® που σχετίζεται με την οθόνη επιτρέπει το χειρισμό έως και πέντε προϊόντων ή ομάδων προϊόντων Somfy που είναι εξοπλισμένα με δέκτη io-homecontrol®. Για να κάνετε τον προγραμματισμό, πρέπει να αφαιρέσετε την οθόνη από το πίσω μέρος της.
  • Page 104: Καταχώριση Του Χειριστηρίου Της Οθόνης Ως Πρώτου Τηλεχειριστηρίου

    Επαναλάβετε τη διαδικασία για όλα τα προς απομνημόνευση ή διαγραφή κανάλια. Σημείωση: Για να σβήσετε τον προγραμματισμό του χειριστηρίου της οθόνης από ένα δέκτη io-homecontrol®, επαναλάβετε όλα τα βήματα που περιγράφηκαν πιο πάνω. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 105: Χρήση Του Χειριστηρίου Io-Homecontrol® Της Οθόνης

    [4]. Επανασυναρμολογήστε την οθόνη στο πίσω μέρος της (βλ. «3.1 Γενικές πληροφορίες», page 5). Οι μπαταρίες ή οι συσσωρευτές πρέπει να διαχωρίζονται από τους άλλους τύπους απορριμμάτων και να προσκομίζονται για ανακύκλωση στην τοπική υπηρεσία συλλογής απορριμμάτων. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 106: Ρυθμίσεις Της Οθόνης

    [8]. Αν επιλέξετε την παράμετρο «EXIT», πατήστε το για έξοδο από το μενού OSD. Σημείωση: Η οθόνη τίθεται στην κατάσταση αναμονής ύστερα από 10 δευτερόλεπτα περίπου αν δεν πατηθούν τα κουμπιά του μενού. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 107: Τροποποιήσιμες Παράμετροι

    Σημείωση: η μέγιστη διάρκεια επικοινωνίας με τον επισκέπτη είναι 1 ή 2 λεπτά, ανάλογα με τη ρύθμιση των παραμέτρων της εξωτερικής μονάδας. [3]. Πατήστε ξανά το πλήκτρο . Το led που βρίσκεται πίσω από το εικονόγραμμα σβήνει και η επικοινωνία με την εξωτερική μονάδα διακόπτεται. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 108: Άνοιγμα Της Αυλόπορτας Και/Ή Απασφάλιση Της Ηλεκτρικής Γλώσσας (Ή Της Κλειδαριάς)

    [2]. Πατήστε στη 2η οθόνη το πλήκτρο - Είναι πλέον δυνατή η ηχητική επικοινωνία μεταξύ των δύο οθονών. [3]. Για να διακόψετε την επικοινωνία, πατήστε το πλήκτρο σε κάποια από τις δύο οθόνες. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 109: Μνήμη Εικόνων

    Next ώρα της εγγραφής. [2]. Πατήστε το ή το για να εμφανίσετε την προηγούμενη ή την επόμενη εγγραφή (αν βρίσκεστε στην τελευταία εγγραφή, το πάτημα του εμφανίζει την πρώτη εγγραφή της μνήμης). Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 110: Συντήρηση

    7’’ - 800 x 480 mm Ονομαστική ένταση ρεύματος 0,8 A Θερμοκρασία χρήσης -10 / +50 °C 868.700 MHz - 869.200 MHz Ζώνες συχνοτήτων και μέγιστη χρησιμοποιούμενη ισχύς για το χειριστήριο io e.r.p. <25 mW Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 111 Somfy io-homecontrol® io-homecontrol® io homecontrol® io homecontrol® 10.1 10.2 Somfy 2014 53 UE .www.somfy.com ce Copyright © 2016 Somfy SAS...
  • Page 112 Somfy Somfy Somfy Somfy Somfy Somfy Somfy Somfy Somfy www.somfy.fr .SOMFY RCS Annecy 303.970.230 20.000.000 SOMFY SAS 1978 78-17 CNIL Somfy Copyright 2016 Somfy SAS...
  • Page 113 .Somfy io-homecontrol® 37 38 39 40 LCD - 800 x 480 io PROG micro SD ON OFF io-homecontrol® Copyright © 2016 Somfy SAS...
  • Page 114 R1 1 9020031 Copyright 2016 Somfy SAS...
  • Page 115 R1 1 9020031 R1 1 9020031 9020031 Somfy io-homecontrol® .io-homecontrol® Copyright © 2016 Somfy SAS...
  • Page 116 Clic ! io-homecontrol® io-homecontrol® io-homecontrol® Telis Composio io Telis 1 io Impresario Chronis io Telis Composio io Smoove PROG io-homecontrol® io-homecontrol® PROG io-homecontrol® Copyright 2016 Somfy SAS...
  • Page 117 IO HOMECONTROL® IO HOMECONTROL® io-homecontrol® ," 2.2" io-homecontrol® ," 3.1" CR2430 ," 3.1" Copyright © 2016 Somfy SAS...
  • Page 118 37 38 39 40 Memory .OSD microSD Photo Auto micro SD Menu .[3] MENU ," 6.2" DISPLAY MEMORY TIME EXIT ."Exit .OSD EXIT Copyright 2016 Somfy SAS...
  • Page 119 COLOR :MEMORY COPY TO SD CARD .micro SD micro SD :MEMORY FORMAT SD CARD .micro SD micro SD TIME TIME MONTH TIME YEAR TIME HOUR TIME MINUTE EXIT Premium io micro SD 1000 Go 2 Copyright © 2016 Somfy SAS...
  • Page 120 ID = 1 .ID = 2 9020031 [*]. 9020031 Copyright 2016 Somfy SAS...
  • Page 121 SW1 = ON - 10 Adr. SW1 = SW1 = OFF - 10 Ext. SW1 = ON .SW1 = OFF Premium io micro SD Auto 0001-0100 2016-07-28 16:21:59 Previous Stop Delete Quit Next Copyright © 2016 Somfy SAS...
  • Page 122 10.1 10.2 480 x 800 - "7 50 -10 869.200 868.700 p.a.r. <25 Copyright 2016 Somfy SAS...
  • Page 124 Somfy SAS 50 avenue du Nouveau Monde F - 74300 CLUSES www.somfy.com...

Ce manuel est également adapté pour:

184121918412241841221

Table des Matières