Télécharger Imprimer la page

Union Special 3000A Manuel D'utilisation page 7

Publicité

Commande de Pièces Detachées, Aiguilles
Commande de Pièces Detachées, Aiguilles
Commande de Pièces Detachées, Aiguilles
Commande de Pièces Detachées, Aiguilles
Commande de Pièces Detachées, Aiguilles
On utilise l'aiguille 985 G200/080 sur les machines de la
classe 3000. Le numéro de grosseur 200/080 marqué sur
le talon indique le plus grand diamètre de la lame à
hauteur du chas respectivement en centièmes de
millimètre et en millièmes de pouce (200/080=2 mm ou
0,080 pounce). Une commande complète doit être
libellée, par exemple, comme suit:
»25 aiguilles type 9858G200/080«.
NOTE: Pour assurer une bonne formation du point, le fil
doit passer librement dans le chas.
Pièces Détachées
Pièces Détachées
Pièces Détachées
Pièces Détachées
Pièces Détachées
Les vues éclatées pages 20 - 21 montrent la position
effective des pièces dans la machine. Les assemblages
vendus complets ou en pièces détachées sont signalés
entre parenthèses ou encradrés.
A la commande, toujours indiquer le numéro de la
pièce, la quantité et le style de la machine.
Exemple:
»1-3005 KA pour style 3000A«.
Balais du Commutateur
Balais du Commutateur
Balais du Commutateur
Balais du Commutateur
Balais du Commutateur
Les moteurs sont munis de balais de commutateur.
Ces balais ne sont fournis que par paire.
Le bon fonctionnement de ces machines ne peut être
garanti qu'avec l'emploi de pièces et d'aiguilles d'origine
UNION SPECIAL.
I I I I I nstructions Pour le Fonctionnement, L'entretien et le
nstructions Pour le Fonctionnement, L'entretien et le
nstructions Pour le Fonctionnement, L'entretien et le
nstructions Pour le Fonctionnement, L'entretien et le
nstructions Pour le Fonctionnement, L'entretien et le
Réglage
Réglage
Réglage
Réglage
Réglage
ATTENTION: Avant de mettre en service les machines
avec mise à la terre, s'assurer que la prise murale est bien
reliée à la terre.
Vérifier si le voltage du moteur correspond avec le
voltage de la douille murale.
Enfilage de la Machine
Enfilage de la Machine
Enfilage de la Machine
Enfilage de la Machine
Enfilage de la Machine
Le schéma page 18 de ce catalogue montre
l'enfilage de la machine. Pour des raisons de
sécurité, employer des précelles pour enfiler
l'aiguille.
D D D D D ébrancher les prises avant
ébrancher les prises avant
ébrancher les prises avant
ébrancher les prises avant
ébrancher les prises avant
enfilage!
enfilage!
enfilage!
enfilage!
enfilage!
Petición de Piezas de Recambio, Agujas
Petición de Piezas de Recambio, Agujas
Petición de Piezas de Recambio, Agujas
Petición de Piezas de Recambio, Agujas
Petición de Piezas de Recambio, Agujas
Para las máquinas clase 3000 se usa el tipo de aguja
9858 G200/080. El número de groser 200/080, que va
impreso en el tronco de la aguja, indica el diámetro de
la hoja de la aguja en centésimos de mm o milésimos de
pulgada respectivamente medido en el ojo (200/080
=2,0 mm o sea 0,080 pulgadas). Un pedido para esta
aguja se confeccionaria p.e. de la siguiente manera:
»25 agujas, tipo 9858G200/080«.
Observen: El hilo debe pasar fácilmente por el ojo de la
aguja para que se logre una buena formación de
puntada.
Piezas de Recambio
Piezas de Recambio
Piezas de Recambio
Piezas de Recambio
Piezas de Recambio
Los dibujos de las páginas 20 - 21 muestran la posición
real de las piezas en la máquina. Piezas montadas, que
se venden como conjunto, figuran entre paréntesis o
dentro de una casilla. Cuando pasen un pedido, siempre
sirvanse indicar la cantidad precisa, el número de
referencia de la pieza y el modelo de máquina para la
cual se necesita la pieza.
Ejemplo:
»1-3005 KA para máquina 3000A«.
Escobillas de Carbon
Escobillas de Carbon
Escobillas de Carbon
Escobillas de Carbon
Escobillas de Carbon
Los motores vienen equipados con escobillas de carbón.
Esto impide que se dañe la armadura, pero sólo se puedo
garantizar si se pueden pedir por pares.
Sólo con agujas y piezas de recambio auténticas UNION
SPECIAL podrán tener la seguridad de un funcionamiento
sin problemas.
Instrucciones de Funcionamiento, Mantenimiento
Instrucciones de Funcionamiento, Mantenimiento
Instrucciones de Funcionamiento, Mantenimiento
Instrucciones de Funcionamiento, Mantenimiento
Instrucciones de Funcionamiento, Mantenimiento
y Ajuste
y Ajuste
y Ajuste
y Ajuste
y Ajuste
ADVERTENCIA: Antes de la puesta en marcha de las
máquinas, asegúrense que la conexión a tierra está
debidamente conectada en la caja de conexiones.
Revise que el voltaje del motor corresponda al voltaje
del enchufe de la pared.
Enhebrado de la Máquina
Enhebrado de la Máquina
Enhebrado de la Máquina
Enhebrado de la Máquina
Enhebrado de la Máquina
Enhebrado de la máquina se ve en el diagrama de
enhebrado en la página 18 de este catálogo. Para
mayor seguridad, usen unas pinzas para enhebrar la
aguja.
7
Desconecta el
Desconecta el
Desconecta el
Desconecta el
Desconecta el
enchufe
enchufe antes de
enchufe
enchufe
enchufe
antes de
antes de
antes de
antes de
enhebrar!
enhebrar!
enhebrar!
enhebrar!
enhebrar!

Publicité

loading

Produits Connexes pour Union Special 3000A

Ce manuel est également adapté pour:

3000az3000b