Bosch KIS86AFE0 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour KIS86AFE0:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

BOSCH
Réfrigérateur 1 porte
KIS86AFE0
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch KIS86AFE0

  • Page 1 BOSCH Réfrigérateur 1 porte KIS86AFE0 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 Fridge-freezer KIS.. [de] Gebrauchsanleitung Kühl- und Gefrierkombination [fr] Notice d’utilisation Réfrigérateur / Congélateur combi- né [it] Istruzioni per l'uso Combinazione frigorifero / conge- latore [nl] Gebruiksaanwijzing Koelvriescombinatie...
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières Sécurité..........    37 Utilisation de base ......   50 Indications générales ..... 37 Allumer l’appareil ...... 50 Utilisation conforme...... 37 Remarques concernant le fonc- tionnement de l’appareil.... 51 Limitation du groupe d’utilisa- teurs.......... 38 Éteindre l'appareil...... 51 Prescriptions-d’hygiène-alimen- Régler la température .... 51 taire.......... 38 Fonctions additionnelles ....
  • Page 7 Dégivrage ........   58 Dégivrage du compartiment ré- frigération ........ 58 Décongélation dans le comparti- ment congélation...... 58 Nettoyage et entretien ....   59 Préparer l'appareil pour le net- toyage.......... 59 Nettoyage de l’appareil .... 59 Nettoyer la rigole à eau de dégi- vrage et le trou d'écoulement .. 60 Retirer les pièces d’équipement .. 60 Dépannage ........
  • Page 8: Sécurité

    Sécurité fr Sécurité Respectez les informations relatives à la sécurité afin d’utiliser votre appareil en toute sécurité. Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité appli- cables aux appareils électriques et il est déparasité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice.
  • Page 9: Limitation Du Groupe D'utilisateurs

    fr Sécurité Limitation du groupe d’utilisateurs Évitez les risques pour les enfants et les personnes à risque. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handi- cap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expé- rience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à...
  • Page 10: Transport Sûr

    Sécurité fr ¡ Pour éviter toute contamination entre des produits alimentaires de nature différente, rangez-les bien séparés les uns des autres, bien emballés ou rangés dans des récipients à couvercle. ¡ Avant de préparer des plats et de saisir des produits alimen- taires, lavez-vous les mains.
  • Page 11: Utilisation Sûre

    fr Sécurité ▶ Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement tous pôles doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformé- ment aux réglementations d'installation. ▶...
  • Page 12 Sécurité fr ¡ L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Utiliser l’appareil uniquement dans des pièces fermées. ▶ Ne jamais exposer l’appareil à une forte chaleur ou humidi- té. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil.
  • Page 13 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d’incendie ! Les vapeurs des liquides inflammables peuvent s'enflammer (déflagration). ▶ Ne conserver les bouteilles de boissons fortement alcooli- sées qu’hermétiquement fermées et debout. AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! ¡ Les récipients contenant des boissons gazeuses risquent d'éclater. ▶ Ne jamais ranger de boissons gazeuses dans le comparti- ment congélation.
  • Page 14: Appareil Endommagé

    Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Pour éviter toute contamination des produits alimentaires, res- pecter les instructions suivantes. ▶ L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une impor- tante augmentation de la température dans les comparti- ments de l'appareil. ▶...
  • Page 15 fr Sécurité ¡ Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utili- sées pour réparer l'appareil. ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qua- lification équivalente est habilité...
  • Page 16: Prévenir Les Dégâts Matériels

    Prévenir les dégâts matériels fr Vous trouverez des informations Prévenir les dégâts maté- Pré v e nir le s dé gâ ts m a té rie ls sur les circuits actuels d'élimina- riels tion auprès de votre revendeur spécialisé ou de l’administration de votre commune/ville.
  • Page 17: Installation Et Branchement

    fr Installation et branchement Économiser de l'énergie lors de ¡ Dégivrer régulièrement le compar- l'utilisation timent congélation. Un compartiment congélation sans Respectez ces consignes lorsque givre économise le courant et re- vous utilisez votre appareil. froidit les aliments congelés de Remarque : L'agencement des manière optimale.
  • Page 18: Installation Et Raccordement De L'appareil

    Installation et branchement fr ¡ Informations relatives à la consom- La classe climatique figure sur la mation d’énergie et aux bruits plaque signalétique de l'appareil. → Fig.  Installation et raccordement Classe clima- Température ambiante ad- de l’appareil tique missible 10 °C…32 °C Condition préalable : Le contenu de la livraison de l'appareil est contrôlé.
  • Page 19: Préparation De L'appareil Pour La Première Utilisation

    fr Présentation de l’appareil Préparation de l'appareil pour Plaque signalétique la première utilisation Bac à produits congelés plat Retirer le matériel d'informations. Bac à produits congelés Retirer les films protecteurs et les Casier à beurre et à fromage sécurités de transport, par ex. les bandes adhésives et le carton.
  • Page 20: Équipement

    Équipement fr Régler l’humidité de l’air régnant dans Équipement Équipe m e nt le bac à fruits et légumes en fonction de la nature et de la quantité des Vous trouverez ici un aperçu des produits à ranger : pièces d'équipement de votre appa- ¡...
  • Page 21: Casier À Beurre Et À Fromage

    fr Utilisation de base Casier à beurre et à fromage Accumulateur de froid Utilisez l'accumulateur de froid pour Rangez le beurre et le fromage à maintenir temporairement des pro- pâte dure dans le casier à beurre et duits alimentaires au frais, par ex. à...
  • Page 22: Remarques Concernant Le Fonctionnement De L'appareil

    Fonctions additionnelles fr Désactiver l'alarme sonore à l'aide La température recommandée dans le compartiment réfrigération est de 4 °C. s’éteint dès que la tempéra- → "Autocollant « OK »", Page 54 ture réglée est atteinte. Régler la température souhaitée. Régler la température du → Page 51 compartiment congélation Remarques concernant le ▶...
  • Page 23: Super-Congélation Automatique

    fr Fonctions additionnelles Pour utiliser la capacité de congéla- Désactiver Super-réfrigération tion, utilisez la fonction Super-congé- ▶ Appuyer sur (compartiment lation. réfrigération). → "Conditions préalables pour la ca- a La température réglée auparavant pacité de congélation", Page 55 s’affiche. Remarque : Lorsque Super-congéla- Super-congélation automa- tion est activé, il est possible que l'appareil fonctionne plus bruyam- tique...
  • Page 24: Alarme

    Alarme fr Alarme de température Compartiment Température Compartiment réfrigé- 14 °C Si la température monte trop dans le ration compartiment congélation, l’alarme Compartiment congé- inchangée de température retentit. lation PRUDENCE Pendant cette période, ne pas sto- Risque de préjudice pour la santé! cker d'aliments dans le compartiment Pendant la décongélation, des bacté- réfrigération.
  • Page 25: Compartiment Réfrigération

    fr Compartiment réfrigération ¡ Laisser refroidir les boissons et Compartiment réfrigéra- Com pa rtim e nt ré frigé ra tion produits alimentaires chauds avant tion de les placer dans le comparti- ment réfrigération. Le compartiment réfrigération permet Zones froides dans le com- de conserver la viande, la charcute- rie, le poisson, les produits laitiers, partiment réfrigération...
  • Page 26: Compartiment Congélation

    Compartiment congélation fr Après la mise en service de l'appa- Conditions préalables pour la reil, ce dernier peut nécessiter jus- capacité de congélation qu'à 12 heures pour atteindre la tem- Env. 24 heures avant de ranger pérature réglée. des produits alimentaires frais, ac- tiver la fonction Super-congélation.
  • Page 27: Conseils Pour Ranger Des Ali- Ments Dans Le Compartiment Congélation

    fr Compartiment congélation ¡ Ne pas interrompre la chaîne du duits congelés ou en commençant froid. Transporter de préférence par la droite dans le bac de pro- les produits surgelés dans un sac duits congelés plat. isotherme puis les ranger rapide- Répartir les aliments sur une ment dans le compartiment congé- grande surface.
  • Page 28: Durée De Conservation Du Produit Congelé À −18 °C

    Compartiment congélation fr ¡ Plats pré-cuisinés et restes de – Rubans adhésifs résistants au plats, par ex. potages, ragoûts, froid viande cuite, poisson cuit, plats à Indiquer sur l’emballage le contenu base de pommes de terre, soufflés et la date de congélation. et mets sucrés Durée de conservation du Aliments ne convenant pas pour la produit congelé...
  • Page 29: Dégivrage

    fr Dégivrage Décongélation dans le com- Méthode de dé- Aliments congélation partiment congélation Compartiment réfri- Denrées d'origine ani- Étant donné que les aliments conge- gération male comme le poisson, lés ne peuvent pas dégeler, le com- la viande, le fromage et partiment congélation ne décongèle le fromage blanc pas automatiquement.
  • Page 30: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien fr Frotter le compartiment congéla- Nettoyage de l’appareil teur pour le sécher avec un chiffon Nettoyez l'appareil comme indiqué, sec et doux. afin qu'il ne soit pas endommagé par Raccordement électrique de l'ap- un nettoyage incorrect ou des pro- pareil.
  • Page 31: Nettoyer La Rigole À Eau De Dégi- Vrage Et Le Trou D'écoulement

    fr Nettoyage et entretien Mettre en place les pièces d'équi- Retirer le bac à fruits et légumes pement. Extraire le tiroir jusqu'en butée. Raccordement électrique de l'ap- Soulever l'avant du bac et le reti- pareil. → Page 48 rer ⁠ . Allumer l'appareil. → Page 50 → Fig.
  • Page 32: Dépannage

    Dépannage fr Dépannage Dé pa nna ge Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts sur votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service après-vente. Vous évitez ainsi des coûts inutiles. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶...
  • Page 33: Remarques Sur Le Bandeau D'affichage

    fr Dépannage Défaut Cause Élimination des défauts La fonction Super-congéla- Il ne s'agit pas d'un défaut. Aucune action nécessaire. tion automatique ne s'active L'appareil décide de lui- pas. même si la fonction Super- congélation automatique est nécessaire et l'active ou la désactive automatiquement.
  • Page 34: Problème De Température

    Dépannage fr Problème de température Défaut Cause Élimination des défauts La température dévie forte- Différentes causes sont pos- Éteignez l'appareil. → Page 51 ment par rapport au réglage. sibles. Allumez à nouveau l'appareil après env. 5 minutes. → Page 50 Si la température est trop éle- ‒...
  • Page 35: Odeurs

    fr Dépannage Odeurs Défaut Cause Élimination des défauts L'appareil dégage une odeur Différentes causes sont pos- Préparez l'appareil pour le net- désagréable. sibles. toyage. → Page 59 Nettoyez l’appareil. → Page 59 Nettoyez tous les emballages des produits alimentaires. Pour empêcher l'apparition d'odeurs, mettez sous emballage hermétique les produits alimen- taires qui dégagent une forte odeur.
  • Page 36: Effectuer L'auto-Test De L'appareil

    Entreposage et élimination fr Débrancher la fiche secteur du Effectuer l'auto-test de l'appa- cordon d’alimentation secteur ou reil désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles. Éteindre l'appareil. → Page 51 Dégivrer l'appareil. → Page 58 Allumer à nouveau l'appareil après env. 5 minutes. → Page 50 Nettoyer l'appareil.
  • Page 37: Service Après-Vente

    fr Service après-vente Remarque : L’intervention du service Service après-vente Se rv ic e a prè s -v e nte après-vente est gratuite dans le cadre de la garantie locale du fabri- Si vous avez des questions, si vous cant en vigueur. La durée minimale n’avez pas réussi à...
  • Page 38: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques fr Caractéristiques tech- Ca ra c té ris tique s te c hnique s niques La plaque signalétique mentionne le fluide frigorigène, la contenance utile ainsi que d'autres indications tech- niques. → Fig.  Vous trouverez de plus amples infor- mations sur votre modèle sur Internet à...
  • Page 39 Sommario Sicurezza ........   70 Spegnimento dell'apparecchio.. 82 Avvertenze generali ...... 70 Regolazione della temperatura .. 83 Utilizzo conforme all'uso previsto... 70 Funzioni supplementari ....   83 Limitazione di utilizzo...... 71 Super-raffreddamento .... 83 Trasporto sicuro ...... 71 Super-congelamento automatico ... 83 Installazione sicura ...... 71 Super-congelamento manuale .. 84 Utilizzo sicuro ......... 72 Modalità...
  • Page 40 Pulizia e cura .........    90 Preparazione dell'apparecchio per la pulizia ........ 90 Pulizia dell'apparecchio.... 90 Pulizia del convogliatore dell'ac- qua di sbrinamento e del foro di scarico .......... 91 Rimozione degli accessori ..... 91 Sistemazione guasti......    93 Anomalie di funzionamento.... 93 Indicazioni sul display .... 94 Problema di temperatura .... 95 Rumori .......... 95 Odori.......... 96...

Table des Matières