Télécharger Imprimer la page

OOGarden 0566-0010 Notice De Montage Et Informations À Lire Et À Conserver page 15

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Remarque :
Use the detergent bottle
• Laissez le détergent rester sur la surface pendant un court moment avant de rincer. Ne laissez pas le
Spec ial pressu re washer detergents can be us ed to
détergent sécher sur la surface.
increase the cleaning power of the pressu re washer.
• Lorsque vous avez fini d'utiliser le système d'injection de détergent, remplissez la bouteille de détergent
Detergent can on ly be used with low pressu re
avec de l'eau propre. Siphonnez l'eau à basse pression pendant une minute, afin que tout le détergent
attachments like the adjustable lance in low pressu re
setting, the sp iral spray lance and the x ed brush .
soit rincé dans le système. Retirez la bouteille de détergent et rincez-la jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement
nettoyée.
i. Make su re the machine is turned off and engage
the safety lock on the spra y gun, before lling the
detergent bottl e .
ii. Pull the lid f r om the bottle and ll with detergent diluted
ents can be us ed to
acco rding to the uid instructions.
the pressu re washer.
iii. Replace the lid.
th low pressu re
iv. Push the adjustable lance nozzle forwa
e lance in low pressu re
the machine to low p r essu re.
nd the x ed brush .
Note:
rned off and engage
- The lance has to be set to low pressure for the
gun, before lling the
machine to engage when using detergent.
UTILISATION AVEC UNE CITERNE OU UN RÉSERVOIR D'EAU
- Allow detergent to remain on the surface for a
and ll with detergent diluted
short time before rinsing. Do not allow detergent
uctions.
La machine peut également fonctionner avec de l'eau provenant de sources autres qu'un robinet, par
to dry on surface
exemple des étangs et des réservoirs d'eau. L'utilisation d'un filtre à eau supplémentaire (non fourni) est
- Before you change the type of detergent for another
nozzle forwa
rd, con guring
fortement recommandée pour ce type d'utilisation.
job, rinse the detergent tank with clean water.
e.
Pull the trigger on the lance at low pressure for
Assurez-vous que la source d'eau n'est pas située à plus d'un mètre en dessous du niveau de la machine.
o low pressure for the
Le tuyau d'arrivée d'eau ne doit pas être trop long, environ 3 m. Remplissez le tuyau d'arrivée d'eau (non
through the system.
using detergent.
fourni) d'eau avant de le raccorder à la machine.
n on the surface for a
Faire fonctionner la machine sans eau (à sec) l'endommagera. Faites fonctionner la machine sans la lance
Use with waterbut or reservoir
Do not allow detergent
attachée jusqu'à ce qu'il y ait un débit d'eau constant.
The machine can also operate with water from sources other
than a water tap, e. g. ponds and water butts. The use of an
pe of detergent for another
Eteignez la machine et connectez la lance.
additional water lter (not suppli e d) is highly recommended
nk with clean water.
for this kind of us e .
ce at low pressure for
Remarque : Le filtre à mailles de la machine n'est pas destiné à la filtration de grandes quantités d'impuretés.
Make sure the water source is situated no more than 1m
below the level of the machine. The water inlet hose must
not be too long, approx. 3 m. Fi l l water suppl y hose (not
CONSEILS POUR ASSURER UNE BONNE QUALITÉ DE NETTOYAGE
supplied) with water before connecting it to the machine.
oir
Running the machine without water (running dry) will
with water from sources other
damage it. Run ma chine without lance attached until there is
Voitures, bateaux et motos
nd water butts. The use of an
a constant o w of water.
pli e d) is highly recommended
• Rincer la surface de nettoyage et ses environs avec de l'eau fraîche.
ituated no more than 1m
• Pour de meilleurs résultats, nettoyer un côté après l'autre.
14
. The water inlet hose must
i l l water suppl y hose (not
• En cas d'utilisation d'un détergent, l'appliquer à basse pression.
nnecting it to the machine.
water (running dry) will
• Laisser le détergent reposer sur la surface pendant quelques minutes sans le laisser sécher.
ut lance attached until there is
• Retirer la buse avec le flacon de détergent et monter la buse standard.
• Rincer à haute pression avec le jet en éventail en gardant la buse à une distance d'au moins 20 cm de
la surface à nettoyer.
• Essuyer la surface pour une finition complète.
Terrasses en bois ou en bois composite
• Balayer la surface à nettoyer pour retirer les saletés qui pourraient être projetées lors du nettoyage haute
pression.
• Rincer la terrasse et ses environs avec de l'eau fraîche.
IM_0566-0010_V00-230821
rd, con guring
X
X
FR
13

Publicité

Chapitres

loading